今天重看《女人碎片》,來聊聊為何這部21世紀的現代電影,竟滿滿成載著聖經的寓意——原諒與永生。
如果你還記得電影的最後一幕,或許你心中會發出一種疑惑,到底女主角瑪莎,最後是否真有一個女兒?電影的結尾是在一個陽光燦爛的午後,瑪莎做完晚餐,呼叫正在爬樹的女兒來吃晚餐,女兒坐在蘋果樹上準備吃掉剛剛摘下的蘋果。這個段落,到底是瑪莎的真實未來,還是她的假想幻覺?
先回到瑪莎與蕭恩的名字。
.
#MarthaWeiss
瑪莎的名字是 Martha Weiss(Vanessa Kirby 飾演),Weiss 這個姓氏,來自德國與猶太姓氏,意思是純白、純潔、正直。瑪莎的母親在家庭聚餐之前,曾經對瑪莎述說身為一個母親,她期待瑪莎能夠為自己的立場發聲、爭取正義與權利。
瑪莎的母親出生於納粹時期,瑪莎的外婆還在懷孕時期,就失去先生,瑪莎的外婆是躲在簡陋小屋偷偷將瑪莎的母親生下。後來嬰兒送到醫院,醫生判定瑪莎的母親應該沒救,只是瑪莎的母親硬頸的生命力,硬是救了自己。瑪莎的母親秉持這種硬頸精神,活到今日,也爬到今日的社會階級。她深切期待瑪莎同樣懷有這種硬頸的抵抗精神,一定要出庭爭取自己的利益,為離開人間的孩子爭取正義。
瑪莎的母親是個知識分子,這一家人都具有相當的經濟條件與教育程度,瑪莎的表妹還是個執業律師。瑪莎的母親為了趕走瑪莎的先生,特地簽了一張支票,硬是要瑪莎的先生蕭恩自行離開,從此不再出現。這張支票上面的面額肯定不小,如此才能讓蕭恩樂意接受從瑪莎的世界徹底消失的代價(包括失去與瑪莎表妹的地下戀情)。
.
#SeanCarson
至於蕭恩的名字是 Sean Carson(Shia LaBeouf 飾演),Cason 這個姓氏來自蘇格蘭,早期移民到美國的蘇格蘭人,大多數都是在蘇格蘭因為飢荒而無法生存的社會底層(十九世紀中期)。擁有一個蘇格蘭的姓氏,暗示著蕭恩是個藍領階級。《女人碎片》的故事,開場始於建橋大業,蕭恩向朋友大喊自己的女兒即將出生,期待他自己的女兒將來可以踏上這座由蕭恩建造的大橋。不過,蕭恩顯然並不是擁有這座跨河大橋的建商,而是受雇的藍領。
接著,下班之後的蕭恩來到車行,原來是瑪莎的母親已經為即將臨盆的女兒購買一輛新車,為了是要讓孫女將來有車可乘。新車會由瑪莎的母親買單,因為蕭恩無力負擔一輛家庭用車。蕭恩的姓氏已經隱隱地暗示瑪莎與他之間的婚姻癥結——經濟困窘與階級差異。
.
#經濟拮据與在家生產
瑪莎必須在家生產,因為環境並未充裕到能夠讓她在醫院生產。的確,由助產士看護並且在家生產在近代的美國是種潮流,但是在瑪莎的故事裡,即使生產過程已經開始變得比較危急,助產士也建議應該上醫院急診,瑪莎在考慮之後還是堅持在家生產,堅持相信助產士的專業(如此也可以理解,為何最後瑪莎會在法庭上告訴法官,她依然相信助產士當時並非故意危害女兒的生命),因為一旦叫了救護車,一旦住進醫院,未來的生產費用將不是蕭恩有能力應付,也不是瑪莎樂意再回到母親家請求援助。
因為擔憂經濟問題,瑪莎為先生設想,也妥協於現狀,結果,犧牲的竟然是自己剛剛出世的女兒,這讓瑪莎極為痛苦、悲傷與內疚,只是,這樣的內疚卻是說不出口的悲痛。
.
#內疚與藉口
在最沈重的悲傷裡,人性會本能地想要找個出口出氣,上法庭控告助產士是最直接的出口,也是最單純的藉口,既可以得到金錢的賠償,也可以在名義上獲得法官正義的判決。
但是,瑪莎最終意識到:「不管我得到多少賠償金,或是判決結果如何,都救不回我的...,我怎麼可以把悲痛轉嫁給別人?一個已經備受煎熬的人,我知道她不會認同的。完全不會。雖然我女兒活著的時間如此短暫,那不是她來到世間的原因。」
.
#原諒與釋懷
說完這段話,瑪莎終於微笑,幾乎是整部電影中的第一次微笑,含著眼淚打從內心釋懷地笑。因為,當瑪莎對助產士放下成見,也原諒助產士,就是她放下對自己無聲的自責與內疚。原諒他人,就是原諒自己。放下對他人的仇恨,也是寬容對待自己。
這是非常偉大的情操,能夠在內心真誠地原諒曾經帶給自己痛苦的他人,意識到自己的痛苦不完全是他人所致,其實部分來自自己錯誤的判斷。此時的瑪莎,不僅接受失去女兒與自己判斷失誤的事實,同時也為助產士辯解,歸還正義給受到誤會的助產士。
此時的瑪莎對於生命已經有更深沉的認識。
.
#拉薩路復活與瑪莎
在約翰福音的第十一章有講到一個拉撒路(Lazarus)復活的故事,這個故事對於曾經看過《星際效應》(Interstellar, 2014)的朋友來說肯定不陌生。
不過,在拉薩路的復活故事之前還有個小故事,就是耶穌來到拉薩路的家,見到拉薩路的兩個妹妹。
拉薩路有兩個妹妹,一個是瑪莎(Martha, 有些聖經翻譯為馬大),一個是瑪麗。當耶穌告訴瑪莎,他將會讓拉薩路復活,即使拉薩路已經死去,也埋在墳裡四天。
瑪莎覺得不可思議,充滿疑惑,於是與耶穌有以下的對話:
「拉薩路將會復活」耶穌說。
「是的。在上帝的最後審判之日,他將復活。」瑪莎回答。
「我就是復活與生命。那些相信我的人將活著,即使他們已經死了。那些活著且相信我的人,經永生不死。你相信嗎?」耶穌回復。
直到他們走到拉薩路的墳墓前,瑪莎還是無法全信耶穌,於是耶穌再次對瑪莎說:我不是跟妳說過,只要你相信,你就會看見神蹟。
接著,拉薩路的墳墓打開,拉薩路就走了出來。他真的復活了。
.
#瑪莎女兒的復活
這裡就要回到《女人的碎片》,主角「瑪莎」的名字明顯是取自聖經的拉薩路故事。倘若瑪莎相信耶穌,她就會看見神蹟,也會看見復活。
當然,在現實世界,我們並未真正見過復活,不過,電影中的瑪莎孤獨徘徊在城市邊緣時,她卻逐漸理解到生與死沒有界線,生命真有可能重生與復活。
當助產士的律師詢問瑪莎,對於自己剛出生的女兒有何印象時,瑪莎回答:像是蘋果的香味。
在此之前,瑪莎喜歡沉醉在吸聞蘋果的香味,每天都到超市購買一顆蘋果,也為每顆蘋果留下果籽,包裹在冰箱濕潤的衛生紙。日復一日,蘋果籽發芽了,瑪莎也由這些蘋果籽重新遇見生命。
於是回到電影最後一幕,到底瑪莎後來是否真有個女兒,女兒真的有在陽光下的蘋果樹上吃蘋果嗎?
對於瑪莎來說,這是真的,因為瑪莎相信女兒生命真實存在,也相信即使是死去,女兒還是活著,以不同的形式活在世界上——或許是蘋果樹、或許是蘋果、也或許是記憶、回憶、與想像。
「相信」很重要。萬事萬物都不曾真正的消逝,只是以不同的形式活在不同的空間。生與死的界線只是具象形式的改變,在抽象形式上,始終存在。於是對瑪莎來說,只要相信女兒沒有死去,她就不是真的死去,只是以不同形式活在瑪莎的身邊而已。
《女人的碎片》以非常幽微又自然的方式,傳遞在聖經中關於原諒與永生的精神,不需要任何一句說教,只消透過瑪莎撿拾生命碎片拼湊自我的過程。
.
.
#每天陪你宅在家看一部好電影Day4
#2021年5月19日
#女人碎片
.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過58萬的網紅Wisdom Bread 智慧麵包,也在其Youtube影片中提到,代表作 Interstellar《星際穿越/星際效應》和 Dallas Buyers Club《達拉斯買家俱樂部》(奧斯卡最佳男主角) 標題:你是你人生篇章的作者 ► 馬修.麥康納的人生建議 (中英字幕) https://youtu.be/zA-yKnW6lgk 「你是自己人生篇章的作者」--...
「interstellar翻譯」的推薦目錄:
- 關於interstellar翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於interstellar翻譯 在 詩聲字 Facebook 的最佳貼文
- 關於interstellar翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於interstellar翻譯 在 Wisdom Bread 智慧麵包 Youtube 的最讚貼文
- 關於interstellar翻譯 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文
- 關於interstellar翻譯 在 [好雷] 星際效應Interstellar - 看板movie - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於interstellar翻譯 在 [中文字幕] 星際效應|分離(Interstellar | Leaving) - YouTube 的評價
- 關於interstellar翻譯 在 RBR-Ryan讀書房- 【佳句分享】 出自於科幻電影《Interstellar ... 的評價
interstellar翻譯 在 詩聲字 Facebook 的最佳貼文
※英語情詩名作分享※
※詩.聲.字 x 羅拔的老窩※
湯瑪斯〈不要溫柔地走進那良夜〉
不要溫柔地走進那良夜,
白晝將盡,老年當狂吼激憤;
怒斥,怒斥光明之將滅。
智者臨終雖知黑暗真確,
因其言語未曾迸發閃電,他們
不要溫柔地走進那良夜。
善者,當最後的浪退去,哀覺
其微弱善行原或可於碧灣中歡舞幸甚,
怒斥,怒斥光明之將滅。
狂者追逐飛奔的金陽,讚之以歌樂,
遲遲方悟,他們一路悔恨,
不要溫柔地走進那良夜。
沉重者,在生命盡頭,以眩茫的視覺
看見盲瞳閃耀如流星且歡欣,
怒斥,怒斥光明之將滅。
而您,我的父親,身處極度的悲切,
用您熾熱的淚詛咒、祝福我吧,我求您。
不要溫柔地走進那良夜。
怒斥,怒斥光明之將滅。
※
Dylan Thomas "Do Not Go Gentle Into that Good Night"
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
〆〆〆〆〆〆〆〆
#湯瑪斯(#DylanThomas)創作
#賴位政 手寫
#羅拔 選篇、引言,粉專 羅拔的老窩
※本篇見於《有一天,我把她的名字寫在沙灘上:#英語情詩名作100首》(#陳黎、#張芬齡 譯,臺灣商務印書館,2020年4月7日)
※羅拔 引言
初讀Dylan Thomas的"Do Not Go Gentle Into that Good Night"是在就讀比較文學研究所期間,恩師李達三教授說這是他最喜愛的詩作之一,他知道我有創作英文詩,因此推薦我,並鼓勵我多嘗試中英文詩的翻譯。我一讀之下,非常喜歡這首作品,這首詩無論在意象、音樂性甚至情感上都非常飽滿,本詩亦被電影《星際效應》所引用。詩中對於死亡的恐懼與親人即將離世的不捨與抗拒描繪地深刻無比。隨著年紀漸長,對詩中所述有不同之體會,我所讀過的中譯版本裡,最喜歡陳黎與張芬齡的翻譯。譯詩之難,在於語言轉換的過程中,如何不流失音樂性與情感力道,而陳黎與張芬齡以典雅、簡潔的中文,將上述兩者保持在譯作中,是極佳的翻譯。
※陳黎、張芬齡〈賞析〉(節錄,原書所附)
湯瑪斯(Dylan Thomas, 1914-1953),英國詩人,出生於威爾斯,父親是英語教師。湯瑪斯未進大學,讀完中學後當過短期的報社記者,開始發表詩作,於1933年獲《星期日仲裁者報》詩獎。次年該報出版其第一本詩集《詩十八首》,他移居倫敦,成為英國廣播公司播音員,並開始寫劇本和短篇故事。1936年,宗教色彩濃厚的《詩二十五首》出版,奠定其詩壇地位。1939年《愛的地圖》(The Map of Love)出版;1946年,《死亡與入口》(Deaths and Entrances)出版,詩題出自鄧恩最後的講道文〈死亡的決鬥〉。在這兩本詩集中他書寫強烈的感官經驗,透過戰爭省思人性課題,將死亡的主題與宗教神話融合,展現出銳利、冷峻的筆鋒,艱澀、多變的詩風,跳脫式的思維模式,以及間接指涉的隱喻式語言。湯瑪斯是將超現實主義引進英國詩壇的先驅作家之一,一生詩作數量不多,但風格獨特,開風氣之先,對後起的英美詩人有深遠影響。…(中略)…
2014年電影《星際效應》(Interstellar)熱映,片中反覆出現的湯瑪斯名詩〈不要溫柔地走進那良夜〉一時廣為流傳。這是湯瑪斯寫給兩眼變瞎的老父之作。全詩形式嚴整,用語驚人卻又精準壯麗,渲染力強。一開始,詩人把一般人視為負面事物的死亡與黑暗比做「良夜」,顯見他接受「人皆必死」之現實,但他請求父親即便身陷絕境,也不可溫柔地向生命道晚安,即便在日暮之年也要盡情燃燒自己,表達抗拒命運的激情與悲憤。在第二到第四節詩,他以智者、善者、狂者、沉重者四種人的生命態度鼓勵父親做生命鬥士。智者覺得自己此生未曾留下如閃電般驚人之論,死神當前,仍不願輕易就範;當生命最終之浪拍岸,善者覺得此生善行仍嫌脆弱,不足以在歷史的海灣留下美麗身影,對生命之光將熄發出怒吼;狂者如夸父追日虛妄度日,最後覺悟生命流逝如稍縱即逝的陽光,悔之已晚,仍想抗拒死亡;瀕死的沉重者即便視覺退化,兩眼依然閃現渴望生存之光,企圖拒斥目盲之事實。在最後一節,詩人力勸父親挺住,以頑強的姿態面對殘酷的病痛與生命的挑戰。
※感謝臺灣商務及其聯絡人德柔,並感謝羅拔、位政。
interstellar翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【浩爾電影院:中英片名大不同?】
是全面啟動,還是盜夢空間?
▶️ https://bit.ly/2V2dwHp
常看電影的朋友們
不知是否有跟我一樣的想法:
「有些中英片名為何意思差那麼多?」
像懸疑驚悚片 #控制
想跟外國朋友聊這部片時
講「Control」卻沒人知道?
原來英文叫「Gone Girl」失蹤的女孩
-
其實片名翻譯很不簡單
得在短短幾秒內引起觀眾的興趣
甚至只聽片名就想進戲院
因此電影命名不單單只是翻意思
還需考慮行銷、市場喜好
才能取一個響亮又好記的帥氣片名!
因此才出現什麼「終極」系列
「魔鬼」系列、「玩命」系列
讓人能快速理解題材、明星或類型
例如 #神鬼奇航
Pirates of the Caribbean
原名來自迪士尼樂園
「加勒比海盜」的遊樂設施
若直譯的話
不僅少了許多想像空間
大家也不熟悉加勒比的地理文化
但套用當時流行的「神鬼」兩個字
不但感覺帥氣
也暗示故事中的超自然力量
大大提升觀眾對電影的好奇心
-
再講個有趣的例子
La La Land #樂來越愛你
原意是指不切實際的幻想
象徵男女主角追夢的過程
同時也是洛杉磯 LA 的暱稱
而且發音也很像唱歌呢!
譯名難以重現英文的雙關
而另外設計中文的諧音
將「愛」情音「樂」劇納入片名
唸起來也很有韻律節奏感,對吧?
-
最後來聊聊
Inception #全面啟動
諾蘭導演的片名幾乎都是單字
像是 Memento #記憶拼圖
The Prestige #頂尖對決
Interstellar #星際效應
聽起來簡短有力、倍感神秘
也提示了解析劇情主題的關鍵字
但直譯就會失去效果
尤其是 Inception 的抽象概念
最後片名結合「全面」和「啟動」
不知為何,感覺就非常中!
既有神秘感,又代表故事概念
兩個詞的組合強而有力
除了盡量翻出原意
也賦予片名相同的效果
譯名背後的學問,真的不簡單呢!
-
除了片名的趣味
還想瞭解更多經典電影裡的知識嗎?
都在 #全球首創
最好玩的電影英文課 🎬裡!
▶️ https://bit.ly/2V2dwHp
從 #劇情大綱 #重點字彙 #經典台詞
以及各式各樣好玩的 #FunFacts
讓我們帶你一次搞懂電影裡的
#生字 #句型 #文法 #文化背景!
目前已經有700多位同學報名囉🎉
趁現在65折優惠
一起加入 #最好玩 的行列吧!
▶️ https://bit.ly/2V2dwHp
▶️ 原價$3,600,現在報名只要$2,340元
#看片學英文樂學越愛你
#課程除了全面啟動還有許多經典選片
#告訴我還有哪部片名中英翻譯差很大?
#浩爾的最好玩電影課圓夢系列
interstellar翻譯 在 Wisdom Bread 智慧麵包 Youtube 的最讚貼文
代表作 Interstellar《星際穿越/星際效應》和
Dallas Buyers Club《達拉斯買家俱樂部》(奧斯卡最佳男主角)
標題:你是你人生篇章的作者 ► 馬修.麥康納的人生建議 (中英字幕)
https://youtu.be/zA-yKnW6lgk
「你是自己人生篇章的作者」-- 馬修.麥康納
Speaker: Matthew McConaughey 馬修.麥康納
剪輯自Matthew McConaughey在University of Houston的演講。
#Matthew McConaughey #馬修.麥康納
--------------------------------------------------------------------------
► 此頻道沒有啟動Youtube廣告。
所有影片為教育用途,希望讓更多人能夠受到啟發,學習和受益。
如果您認同我們的理念,請轉發影片,謝謝!
- Wisdom Bread
--------------------------------------------------------------------------
► VoiceTube HERO 全額退費的英文零元挑戰
一起努力追逐更遠大的目標,Be a HERO!
跟著挑戰週週加強英文力,擴展更多機會!
現在輸入 ➡ 「wisdombread」粉絲享有專屬 9 折購課優惠
這次下定決心好好學英文吧:http://bit.ly/2D5jm1b
--------------------------------------------------------------------------
Speaker: Matthew McConaughey 馬修.麥康納
Credit: University of Houston / Oscars
剪輯/翻譯/字幕:Wisdom Bread 智慧麵包
Music & Footage used in this video licensed to Wisdom Bread
► 訂閱Wisdom Bread智慧麵包??
https://www.youtube.com/channel/UC-qwAKnBVzUlbNwol3UCZIA?sub_confirmation=1
--------------------------------------------------------------------------
► 更多啟發、智慧、勵志影片 ??
我們每天都面臨兩種選擇 ► 你的選擇是? - Bert Jacobs - Life is Good
https://youtu.be/pvie4AlhAdM
安潔莉娜.裘莉 超感染力感言 ► 這將對你人生有所啟發 - Angelina Jolie
https://youtu.be/Hk799OVRT7U
當你覺得生活艱難時 ► 一定要記住這番話! - Les Brown
https://youtu.be/ZraoxMfhKNk
--------------------------------------------------------------------------
► 收看最更新的影片,請追蹤臉書專頁:??
https://www.facebook.com/dailywisdombread
interstellar翻譯 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文
Download & stream at http://flashover.choons.at/blueprinta ...
It’s been said that “space exploration is a force unto itself”, a statement that can aptly be applied to the experience of music discovery. A purveyor of a music with that timeless quality, Ferry Corsten actioned himself into taking his own artist exploration deeper with his fifth artist album. Entitled ‘Blueprint’ because of his technical approach to this latest studio outing. This newest longplayer by the Rotterdam native was spawned from an idea to unite the music with a storyline that stretches beyond a nebulous lyrical theme. Combining his love for the art of screenwriting and film score Ferry has crafted ‘Blueprint’ as a concept release to put a wider perspective on his musical vision.
Transcending any referential genre, ‘Blueprint’s storyline centres around two protagonists in Lukas and the extra-terrestrial being Vee. From a discovery to a bond to consciousness to interdimensional travel, ‘Blueprint’ embarks on a journey across the galaxy asking many questions from its listeners.
Encapsulated in the soundtrack is a musical narrative that entwines with a storyboard crafted by the minds of David H Miller (of House Of Cards and Rosewood fame) and Ferry himself. The resulting effort gives the listener a conceptual direction that is breathtakingly beautiful. Narrated by Hollywood actor Campbell Scott (known for The Amazing Spider-Man and The Exorcism of Emily Rose), whose voice unravels the mystery of ‘Blueprint’s storyline.
Written into the musical code of the album we learn that from the deepest edges of space ‘The Drum’ can be heard, endlessly repeating, without any understanding as to its reason or purpose. None of the greatest minds on earth nor governmental superpower can decipher its existence. Except one. As the listener journeys from the opening track to the last the album chronicles the voyage of Lukas and Vee as a new world is opened to not just the mind but the heart.
With its opening title track ‘Blueprint’ the album commences in wondrous form straddling euphoria and seduction at its heart, as it shoots for the stars setting up for a cosmic ballet. The atmospherical payoff of ‘Venera (Vee’s Theme)’ is enchantingly uplifting, as listeners have their first encounter with Vee. The vocal of Eric Lumiere adds depth to the character’s arrival with ‘Something To Believe In’ before ‘Edge Of The Skye’, featuring Haliene, ignites an odyssey to ‘A World Beyond’. The weaving metronomic build of ‘Trust’ is industriously rich and perfectly poised for this interstellar exploration. Whilst the otherworldly tones of ‘Lonely Inside’ beam us into the isolation of Space and renders all meaning beyond one emotion, desire. The sentiment on Haliene’s voice pierces through on the tense ‘Piece of You’ before we head into the third act and encounter “The Drum” again on ‘Drum's A Weapon’. The album majestically concludes with the beautiful combo of Haliene & Eric Lumiere on ‘Another Sunrise’ and the ‘Eternity’ with its Shepherd scale-esque splendour.
With the narrative that gives nods to the proses of iconic sci-fi authors such as Jules Verne, Hugo Gernsback and most distinctively HG Wells, whilst sharing familiarities with modern day shows such as The OA, Westworld and retro Sci-fi-fest Stranger Things, ‘Blueprint’ is an explorative piece of work that puts Sci-fi at its interstellar core. A brave and unique studio release from one of the most iconic artists in the electronic scene but Ferry’s attempts with ‘Blueprint’ are simply to bring a wider perspective to the listener, as he aims the album to be inclusive of dimensions of religion, history, ideals and science fiction.
Follow Ferry Corsten:
http://www.ferrycorsten.com
http://www.vk.com/ferrycorsten
http://www.twitter.com/ferrycorsten
http://www.facebook.com/ferrycorsten
http://www.instagram.com/ferrycorsten
Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
interstellar翻譯 在 [中文字幕] 星際效應|分離(Interstellar | Leaving) - YouTube 的推薦與評價
繼前幾天的星際效應(Interstellar)片段再跟大家分享一下電影主軸-離去/ ... 狗幹翻譯僅供娛樂絕非營利跟著狗幹一起來看狗幹電影清單的第一名八!;) ... ... <看更多>
interstellar翻譯 在 RBR-Ryan讀書房- 【佳句分享】 出自於科幻電影《Interstellar ... 的推薦與評價
怒火,怒火直指搖搖欲墜的微光。 (中文翻譯引用自「泰瑞莎的文字獄」) Brand 博士用這一首詩鼓勵 ... ... <看更多>
interstellar翻譯 在 [好雷] 星際效應Interstellar - 看板movie - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
雷文防雷資訊頁:下文有星際效應雷
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
網誌好讀版:https://yodalee.me/2020/10/interstellar/
總評:
10/10
浪費時間
看看就好
值得一看
> 非看不可
細評:
最近沒電影可以上,接在天能之後六年前的星際效應也重上大螢幕了
上次看的時候還是苦命煙酒生一個人跑去電影院
被 Miller 行星的滔天大浪驚到目瞪口呆,重映這次它好像在預告片就全部破梗了。
上次我忘了是哪裡,也許是西門的絕色影城
這次特別千里迢迢跑到台北大直的夢時代美麗華去看 IMAX
我是覺得 IMAX 並沒有增加太多的震撼力,字幕沒有針對 IMAX 調整
一般字幕會在螢幕的最下面,結果 IMAX 的是在下方 1/3 左右,
有時還會有兩層的字幕把畫面蓋掉一大塊
(那個字到底投出來有多大,有沒有一公尺啊)
再來就是翻譯到底是怎麼回事?竟然可以翻出完全相反的意思:
* 火已經撲滅了翻成大火蔓延了
啊大火蔓延了衝出去滅火的人回來幹嘛?
* 我們在兩個波峰中間翻成我們在波峰上
如果你翻波谷就算了,波峰是怎麼樣?看一下畫面你覺得主角在波峰嗎?
還有引潮力是不是中國用詞啊…?我記得小時候都是用潮汐力,還是現在官方翻譯改了?
這幾年的電影我真的覺得翻譯品質顯著下滑,上一篇星際終結者的電影 review 我沒寫
但 ID4 的翻譯,過了 24 年之後甚至比 24 年前更差
像是 Fat Lady 的梗、主角在車裡面的對話也沒翻出來
我記得應該也有意思完全翻到相反的狀況。
----
總之讓我們回到星際效應,這應該是電影史上第一次有人把廣義相對論弄到電影裡面
如果對近代物理有點理解的,看這片應該會非常親切
同時像是 Miller Planet 的巨大海浪,電腦動畫呈現的黑洞影像
可說是電影和堅實科學融合的典範。
劇情架構也沒有放入過多科學因素導致太過枯燥,從開頭埋下主角家中有異常的伏筆
在沙塵暴裡拿到神祕的座標找到 NASA, 主角前進太空並依序探訪三顆不同的行星
最後在黑洞中與年長的女兒連結在一起,將所有的異常伏筆收回。
甚至從主劇情延伸,也有人會討論最後 Cooper 和 Brand 是否有見到面
留在 Miller Planet 的 Doyle 是否有生還的可能
甚至、未來五次元的生物究竟是不是人類?
----
這部劇情應該已經是 Nolan 幾部電影裡面好懂的了,與這部相對的當屬天能
星際效應太空持續變慢對比地球上完全正常的時間簡單好懂,
不像天能要一直試著判斷誰是正行誰是逆行
又天能很明顯是一部劇情跟不上概念的電影
逆行的概念很新穎、拍攝手法也相當厲害
但就缺了劇情一角,導致整部電影最後顯得雷聲大雨點小。
----
除了科學之外,星際效應也用了大量篇幅在人性的刻畫上
除了 cooper 與女兒 murph 父女間的親情,也包含人類在末世下的決定。
電影中出現多次的詩句:Do not go gentle into that good night
或許正是老教授最後的寫照,自知地球已經無救,
用餘生對全世界的人撒謊以拯救人類這個"種族"
究竟犧牲一個種族的 99.999999% 人口以救一種族算不算是成功的拯救?
而與之相對的是被稱為最優秀的 Mann 博士
為了求續命偽造了觀測結果、發送錯誤訊號、意圖殺害 cooper 滅口
設陷阱殺死 Romilly、意圖接管永續號,
結果在自己的執念下被未完全對接的閘口炸死
若不是 cooper 運氣好對接成功,恐怕在他的一念之間,差點就將人類給完全消滅。
從結果上來說,Brand 教授是對的,Mann 是錯的
但從人性上來說 Mann 才是正常,畢竟人本自私,Brand 教授反而是某種反人性的結果
又如 Romilly 孤身在永續號觀察黑洞
12 位勇敢的太空人踏上沒有歸途的探路旅程
cooper 最後自願進入黑洞將永續號送到最後有希望的 Edmunds 行星
面對種族的絕境,以及每個個人的面對的未知
要在自我、同伴、家人、種族間取捨,我們能夠輕易評斷誰是對、誰是錯嗎?
----
本片最大的亮點,當屬 Hans Zimmer 的配樂,主體利用管風琴巨大恢宏的氣勢
和電影裡人類最後一次、也是最偉大的一次旅行相互映輝,
無論是主題曲、 Miller Planet 的 Mountain
或是最常被拿來做迷因影片的 No time for caution
都能和螢幕裡地球不曾出現的巨浪、對接的緊張和拯救地球刻不容緩的場景完全融合
那個氣勢一定要在電影院或演奏會現場才能真切的體會。
----
綜觀 Nolan 導演的電影,會發現他都會從一個觀念開始,發想出整部的劇本:
* 全面啟動是夢的概念,如果可以進到夢裡擷取他人的思緒?
* 天能是如果可以逆轉一些物體的熵,讓他們在時間中逆行?
* 星際效應則是人類橫越星際,為未來的後代尋找下一個宜居的世界。
事實上如果把星際的因素抽掉,星際效應的故事只是人類史的一個縮影
看看南島語族、愛爾蘭大饑荒、晉室南遷,為了下一代走天涯在歷史上屢見不鮮,
成功者眾,失敗者更是不計其數。
到了近代人類靠著科技才能稍稍擺脫自然無情的毀滅力
這個時間也不過五十年左右,而氣候變遷等新型態的災害早已摩拳擦掌
等著讓人類想起被自然支配的恐怖。
星際效應不只是預示一個想像的未來
更是在提醒我們人類走過的篳路藍縷,那個我們早已忘卻的過去。
其他:
相對於廣義相對論,狹義相對論的創作就相當多了,像是日本的童話故事浦島太郎:
浦島太郎騎著海龜以速度 v 從海邊前往龍宮
再以速度 v 從龍宮回來,發現村民都變老許多(欸。
--
______ |\
/ \ | \
/ ● ● \ |__\
/ ______ \ |
/ \__/ \___|
/______________\ |
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.248.249 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1604116156.A.B1C.html
是五次元沒錯R,xyz 三維,可以創造蟲洞的第四維,可以影響時間的第五維
你要複習的話可以看這段:
https://www.youtube.com/watch?v=-Y-QLhwSiPs
... <看更多>