Allay & Narrow Skies & Skyline Drive - Last Speck Of Light 最終希望
Youtube Link :
https://www.youtube.com/watch?v=fTLv2HafcBc
更多好聽歌曲: Ray Shen
歡迎訂閱並按下小鈴鐺以確保即時接收最新消息:
https://www.youtube.com/RayShen0429
My coloured world is fading
我內心世界的色彩正逐漸褪去
Black and white to grey, blurred lines
眼前盡是黑白 模糊不清
Cause my heart to
因為我的心正
Sink deeper
沉入深淵
I am drowning
我正下墜
Beyond the great
望向前方
Unknown out here
一切充滿未知
Release me
讓我解脫
Into the dark
落入黑暗吧
With only your searchlight to guide me
只有你的光芒能給我指引
Your searchlight to guide me out here
只有你的光芒能引領我離開這裡
Release me
讓我解脫
Into the dark
落入黑暗吧
With only your searchlight to guide me
只有你的光芒能給我指引
Your searchlight to guide me out here
只有你的光芒能引領我離開這裡
Out here
離開這裡
Only you
只有你
Can find my heart
能讓我的心
Out here
解脫
In this darkness
從這片黑暗
In this dark mess
從這片混亂
Only you
只有你
Can find my heart
能讓我的心
Out here
解脫
In this darkness
從這片黑暗
In this dark mess
從這片混亂
Only you
只有你
Can find my heart
能讓我的心
Out here
解脫
In this darkness
從這片黑暗
In this dark mess
從這片混亂
Only you
只有你
Can find my heart
能讓我的心
Out here
解脫
In this darkness
從這片黑暗
In this dark mess
從這片混亂
Release me
讓我解脫
Into the dark
落入黑暗吧
With only your searchlight to guide me
只有你的光芒能給我指引
Your searchlight to guide me out here
只有你的光芒能引領我離開這裡
Release me
讓我解脫
Into the dark
落入黑暗吧
With only your searchlight to guide me
只有你的光芒能給我指引
Your searchlight to guide me out here
只有你的光芒能引領我離開這裡
歌詞翻譯by Ray
同時也有32部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「into the unknown歌詞」的推薦目錄:
- 關於into the unknown歌詞 在 Ray Shen Facebook 的精選貼文
- 關於into the unknown歌詞 在 張繼聰 Louis Cheung Facebook 的最佳解答
- 關於into the unknown歌詞 在 張繼聰 Louis Cheung Facebook 的最讚貼文
- 關於into the unknown歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於into the unknown歌詞 在 Ray Shen Youtube 的最佳解答
- 關於into the unknown歌詞 在 SV科學歌唱- Youtube 的最佳貼文
- 關於into the unknown歌詞 在 擁抱未知(Into the Unknown) 即興精神中的「行動力」 的評價
into the unknown歌詞 在 張繼聰 Louis Cheung Facebook 的最佳解答
小唱作人,歌詞永遠都係關於Into the unknown 同 Ice cream 😂
.
最後一句歌詞,想冧C人咩?😂
.
Btw, 音樂底係我嘅新歌
into the unknown歌詞 在 張繼聰 Louis Cheung Facebook 的最讚貼文
小唱作人,歌詞永遠都係關於Into the unknown 同 Ice cream 😂
.
最後一句歌詞,想冧C人咩?😂
.
Btw, 音樂底係我嘅新歌
into the unknown歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
into the unknown歌詞 在 Ray Shen Youtube 的最佳解答
"讓我解脫,落入黑暗吧"
-------
Allay & Narrow Skies & Skyline Drive - Last Speck Of Light 最終希望
🎧 Stream/Download this release: http://silk.ffm.to/SILKA029
▼ Follow Allay:
http://soundcloud.com/allaysounds
http://facebook.com/allaysounds
▼ Follow Narrow Skies:
http://soundcloud.com/narrowskies
http://facebook.com/narrowskiesmusic
▼ Follow Skyline Drive:
http://soundcloud.com/skylinedrivesounds
http://facebook.com/skylinedrivesounds
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/RayShen0429
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://twitter.com/98Ray0429
My coloured world is fading
我內心世界的色彩正逐漸褪去
Black and white to grey, blurred lines
眼前盡是黑白 模糊不清
Cause my heart to
因為我的心正
Sink deeper
沉入深淵
I am drowning
我正下墜
Beyond the great
望向前方
Unknown out here
一切充滿未知
Release me
讓我解脫
Into the dark
落入黑暗吧
With only your searchlight to guide me
只有你的光芒能給我指引
Your searchlight to guide me out here
只有你的光芒能引領我離開這裡
Release me
讓我解脫
Into the dark
落入黑暗吧
With only your searchlight to guide me
只有你的光芒能給我指引
Your searchlight to guide me out here
只有你的光芒能引領我離開這裡
Out here
離開這裡
Only you
只有你
Can find my heart
能讓我的心
Out here
解脫
In this darkness
從這片黑暗
In this dark mess
從這片混亂
Only you
只有你
Can find my heart
能讓我的心
Out here
解脫
In this darkness
從這片黑暗
In this dark mess
從這片混亂
Only you
只有你
Can find my heart
能讓我的心
Out here
解脫
In this darkness
從這片黑暗
In this dark mess
從這片混亂
Only you
只有你
Can find my heart
能讓我的心
Out here
解脫
In this darkness
從這片黑暗
In this dark mess
從這片混亂
Release me
讓我解脫
Into the dark
落入黑暗吧
With only your searchlight to guide me
只有你的光芒能給我指引
Your searchlight to guide me out here
只有你的光芒能引領我離開這裡
Release me
讓我解脫
Into the dark
落入黑暗吧
With only your searchlight to guide me
只有你的光芒能給我指引
Your searchlight to guide me out here
只有你的光芒能引領我離開這裡
歌詞翻譯by Ray
into the unknown歌詞 在 SV科學歌唱- Youtube 的最佳貼文
「平常唱了那麼多流行歌,好想換換口味翻唱迪士尼的歌曲阿!」
「但只是一般的翻唱是不是有點無聊呢?或許把自己當成音樂劇的主角,隨著劇情發展把台詞唱出來,這樣一定超有趣的!」
(咕嚕咕嚕.....)
「阿!肚子餓了...」
(兩人尷尬對視)
「哈哈哈哈哈哈哈!對欸!
不如故事就從咕嚕咕嚕聲開始發想吧!」
─
在充滿美食誘惑的臺灣生活,控制飲食是件多麼考驗意志力的事情啊!
冰雪奇緣2和阿拉丁都是在2019年上映的迪士尼熱門音樂電影。
身為吃貨且喜歡迪士尼的范范老師和唯嘉老師,以在冰雪奇緣2中因爲神秘的嗚嗚聲所以夜不成眠的Elsa女王為靈感,把深夜裡鬼魅般的飢餓感放進歌詞,重新演譯吃貨版的Into the unknown ,並結合了更早之前大人小孩都熟悉的Let it go ,以及阿拉丁真人版中茉莉公主勇敢的覺醒歌曲Speechless,來表達對抗食欲過程中的困難和決心!
希望大家喜歡這個改編作品~
#咕嚕咕嚕 #迪士尼改編作品 #師資作品 #阿拉丁 #冰雪奇緣 #組曲 #范范范范范 #溫唯嘉 #有為老師
─
🎉線上歌唱課程在Hahow好學校上線啦!🎉
🎤六小時的教學影片讓你有系統地學會『正確』唱歌
通常要花好幾萬才能學到的內容,1,920元無限重複看!
兩單元免費試看👉🏻https://bit.ly/3eXx1KQ
# 不定期的8折優惠碼請聯絡我們索取
─
SV科學歌唱
[線上諮詢]
1對1體驗課只要300元▶️https://goo.gl/eusy7H
Line ID ▶️@svsisgreat
電話 ▶️02-23120063,0979858156
-
[台北教室]
SV科學歌唱
地址:台北市萬華區昆明街106號3樓 (捷運西門站6號出口300m)
[台中合作教室]
大鼻子樂器 曉明旗艦店
地址:台中市北區中清路一段602號
-
《 咕嚕咕嚕 - 冰雪奇緣&阿拉丁改編組曲 (By 范范范范范&溫唯嘉) 》
演唱 / 范范范范范、溫唯嘉
改編 / 范范范范范、溫唯嘉、有為
填詞 / 范范范范范、溫唯嘉
編曲 / 有為
鋼琴 / 有為
錄音、混音 / 計劃通行
影像製作 / 胡凱傑
場地贊助 / Mango
into the unknown歌詞 在 擁抱未知(Into the Unknown) 即興精神中的「行動力」 的推薦與評價
主題曲是〈Into the Unknown〉,粵語版歌詞也不錯,而唱到這一句主題 ... To connect with 在野即興劇團Ubuntu Improv Theatre, join Facebook today. ... <看更多>