我們到底應該用哪一種英文口音溝通?
真的要看同學的目的和說話場合是什麼。
若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。
同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。
★★★★★★★★★★★★
📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。
我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。
結果,我的天啊,太強大了。
就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:
https://youtu.be/VexrmTacOAA
我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。
★★★★★★★★★★★★
📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。
但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。
選擇有效的字眼,及潛在意義。
當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。
*我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:
I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.
他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)
•Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。
•Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。
•Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。
他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。
如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:
I would like…
… to see a great deal more caution…
… a more selective exercise of…
your…
enormous range of weapons you’ve got, and uh…
more brains and feet…
他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。
適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!
停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。
他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。
我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:
You MUST demonstrate, and which…
I’ve really come here to understand better…
is whether YOU…
as a PEOPLE…
have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
that stamina, that perseverance, AND…
most important of all…
*這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
infinite patience, AND…
*這裡一個超級長的停頓…
the capacity to hold back…
your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
The other side is not in uniform. You are.
*還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?
我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。
尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。
Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。
他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:
★★★★★★★★★★★★
📌 Speaking the Audience’s Language
李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。
如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!
你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:
I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.
他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。
但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。
把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!
https://youtu.be/bGMKiv8-bzM
開頭他說:
I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…
很白話文對不對?
他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...
📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!
★★★★★★★★★★★★
📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。
新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?
我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。
It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.
★★★★★★★★★★★★
相關詞彙:
•accent 口音,腔調
•pronunciation 發音
•enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
•intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
•intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性
BBC發音相關文章:
https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過59的網紅媽媽好嗎?媽媽好忙。,也在其Youtube影片中提到,🎓 【爸媽的英語課】第二堂: 《繪本共讀更生動:英語語調這樣練》 延續第一堂談的「節奏」rhythm ,這次聊「語調」intonation 。 每個語言的節奏和語調都不同,九個月大的嬰兒,哭聲就已經和他的母語有著一樣的節奏和語調了! 熟練英語的語調,並不只是讓人聽起來「口音漂亮」,而是實際有助...
intonation意思 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的最佳解答
🎓 【爸媽的英語課】第二堂:
《繪本共讀更生動:英語語調這樣練》
延續第一堂談的「節奏」rhythm ,這次聊「語調」intonation 。
每個語言的節奏和語調都不同,九個月大的嬰兒,哭聲就已經和他的母語有著一樣的節奏和語調了!
熟練英語的語調,並不只是讓人聽起來「口音漂亮」,而是實際有助於正確理解和表達意思,包括言外之意。影片中有詳細說明和示範,希望對大家有幫助。
* 提醒一句:這一系列影片都是希望爸媽自己練功,當孩子的學伴。請不要當作對孩子的要求哦!
🎦 影片中介紹:
✔ 語調和節奏都是學習語言的基礎
✔ 為什麼容易語調平板:中英文的差異
✔ 語調的雙重作用
1. 傳達語氣、態度
2. 提示文法含義
✔ 練習方式:注意、模仿、獲得反饋
✔ 推薦工具:錄音 APP
✔ 推薦方法:回音法
✔ 推薦素材:有聲繪本及朗讀影片
——————
如果喜歡這支影片,請幫我留言、按讚、分享。
未來希望看到什麼樣的題材,或是有英語啟蒙相關的疑問,都歡迎留言告訴我!
intonation意思 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的最佳解答
🔤 英語怎麼學……
完全同意謝老師這篇貼文。
* 幼兒不應該背單字、學文法,這與兒童發展進程相違背
* 幼兒學英文由家長在家陪伴共讀、找出引起孩子興趣的素材才是正途,不應該外包給補習班、安親班
* 等到 10 歲左右抽象思維成熟,再按照學外語的方式,從基礎開始紮紮實實學習
——————
最後一點與我個人經驗相符,我是小學四年級開始學英文,很幸運地有熱心的鄰居媽媽帶領,和同學一起去上「花老師英語教室」(有沒有校友來相認?)。
30 年前,花老師就採用美國的 phonics 自然發音教材,同時教 KK 音標。我還記得最開始的幾個月,用 KK 音標學鵝媽媽童謠的 chant(也就是不要求認歌詞單字拼寫),我到現在都還會背,也還記得老師在黑板上畫線條標記語調起伏。每次上課必定小考,聽寫、背書是一定要的,每節下課拿出錄音機錄下老師的示範回家反覆聽。
10 歲以後就不要再「快樂學美語」了!
後來和鄰居還有另一位同學一起請啟蒙老師為我們開小班家教,學滿三年、我上國一前,我們的回家作業是把課堂上精讀過的短文,用自己的話寫成 100 字摘要。不是 100 字左右,是 100 字整,這要求同一個意思能替換成不同說法表達。讀通原文抓出重點是基本了。
國中三年英文課學校允許我免修,可以到圖書館自習(感恩學校的開明和媽媽的爭取),家教班繼續上著。高中時因為同學們已經要準備大學聯考,家教班就停了。大學我讀的是理工,修第二外語(德文)。大學畢業前夕買了一本模擬考題做完就去考 IELTS,7.5 分,進英國的口筆譯研究所。
寫下這些是想說,學好英文,「方法」和「堅持」才是關鍵。
提前起跑,方法錯了,反而可能讓棄賽的時間點提早到來。
如上文所說,我很幸運在自己開始學英文的時候就學了 phonics,也遇到重視節奏、語調的老師,聽說的基礎打得比較穩固。「爸媽的英語課」還會接著拍新影片(昨天終於有時間去剪頭髮!),語調 intonation 、自然發音 phonics、台灣人常混淆的發音,都會陸續談到。
還有什麼想聽的題目,歡迎留言告訴我!
intonation意思 在 媽媽好嗎?媽媽好忙。 Youtube 的最讚貼文
🎓 【爸媽的英語課】第二堂:
《繪本共讀更生動:英語語調這樣練》
延續第一堂談的「節奏」rhythm ,這次聊「語調」intonation 。
每個語言的節奏和語調都不同,九個月大的嬰兒,哭聲就已經和他的母語有著一樣的節奏和語調了!
熟練英語的語調,並不只是讓人聽起來「口音漂亮」,而是實際有助於正確理解和表達意思,包括言外之意。影片中有詳細說明和示範,希望對大家有幫助。
* 提醒一句:這一系列影片都是希望爸媽自己練功,當孩子的學伴。請不要當作對孩子的要求哦!
🎦 影片中介紹:
✔ 語調和節奏都是學習語言的基礎
✔ 為什麼容易語調平板:中英文的差異
✔ 語調的雙重作用
1. 傳達語氣、態度
2. 提示文法含義
✔ 練習方式:注意、模仿、獲得反饋
✔ 推薦工具:錄音 APP
✔ 推薦方法:回音法
✔ 推薦素材:有聲繪本及朗讀影片
——————
如果喜歡這支影片,請幫我留言、按讚、分享。
未來希望看到什麼樣的題材,或是有英語啟蒙相關的疑問,都歡迎留言告訴我!
intonation意思 在 倉庫的女人Claire Youtube 的最讚貼文
我們下次見面也不知道什麼時候了,
如果你喜歡我的影片
記得訂閱+開啟小鈴鐺
---
工作邀約:chuwang0214@gmail.com
-----
EP48-你不知道的英文口語連音:hafta/lotsa?!
「看字幕,每個字都會,可是聽老外講出來,我就是聽不懂!到底為什麼!」
「唉,我還是放棄好了,我果然就是英文很爛」
不少人學語言都會遇到這樣的窘境
「講那麼快鬼才聽得懂😰😰」
「原來這些字他們唸得跟我學的不一樣啊😱」
像這樣把問題歸納得很籠統,方法也就很籠統!
英文發音可以分很多層次來練習🍔
除了「自然發音」,還有「重音」(stress)
「節奏」(rhythm),「語調」(intonation)
以及這次跟大家講的「連音」(connected speech)。
連音簡直是江湖一點訣,說破不值錢
連音讀得好,別人可能會開始崇拜你
連音懂得多,自己也會覺得走路有風
選一個你愛的連音,造個句子告訴我你這個週末打算做什麼🤔
如果你想知道更多學英文的心法
🤖YouTube Vlog: 倉庫的女人Claire
https://bit.ly/38PwoOH
👾我的私房IG: @claire_intheshed
https://bit.ly/2M3jPW9
🤫迷你倉庫特輯都在TikTok
https://bit.ly/36EIyI7
快去follow,都給我關注/訂閱+小鈴鐺🔔
#gonna #wanna #hafta #losta #英文連音 #倉庫的女人claire #倉庫的女人 #sstandc
------
我是一名英文雜誌編輯
我喜歡英文、更喜歡分享英文學習的概念
你沒看錯,
我就是在倉庫裡面教英文,
學好一件事,
你得先學會「創造」的心態。
-----
生命中的快樂,都在孤獨裡創造,就像躲在倉庫教英文
intonation意思 在 Eric's English Lounge Youtube 的最讚貼文
期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
關於韓市長的「晶晶體」: http://bit.ly/2kENRVv
★★★★★★★★★★★★
英文口語評估指標
• 是否到達溝通目的
• 考量語境/當下場景
• 詞彙資源
• 文法範圍和正確度
• 連貫性和流暢度還有發音
★★★★★★★★★★★★
韓國瑜(1957年6月17日-),中華民國政治人物,中國國民黨,現任高雄市市長,中華民國陸軍軍官學校專修學生班40期、東吳大學英國語文學系文學學士、國立政治大學東亞研究所法學碩士。
EDIT: New Sample (08.21.2019): https://youtu.be/1xrcXcZvAko?t=148 (請先看完我們的分析)
最先去搜尋的是ICRT全英文的專訪,但是大部分影片和錄音檔都被刪除,只留下一些片段: https://youtu.be/zDYhd7XiSUQ?t=12 (Vid 1)
•prosperious -- prosperous Kaohsiung
•We will hire the English teacher so that we can save money -- cause, effect relationship?
•intelligible English pronunciation but spoke in short phrases
https://youtu.be/3helP_n9jY8?t=481 (Vid 2)
•唸稿子的時候有適當的停頓, 英文語調也有上下的起伏
•met--made, we have made the impossible possible
•in everyone eyes--in everyone’s eyes
•longing for better tomorrow --longing for a better tomorrow
•整體上來說沒有什麼問題...
•很難去評估真正的英文口語能力,畢竟是念稿子
•從詞彙量而言,至少足夠回應一般生活類問題
•因為句子還蠻短的,所以沒有什麼語法錯誤
•口音是一定有的,但是算標準,可以聽得懂
•短句的流暢度沒有大問題,但是連貫性可以增加
★★★★★★★★★★★★
郭台銘(英文名:Terry Gou,1950年10月18日-),中華民國企業家,新北板橋人,籍貫山西省晉城縣,臺灣省立板橋中學初中部、中國海事專科學校(今臺北海洋科技大學)航運管理科畢業,是鴻海科技集團(富士康)和鴻海精密的董事長兼總經理。以個人資產705億美元名列富比士億萬富翁列表中的第7大富豪,同時也是臺灣首富。2019年4月17日,郭台銘宣布投入中國國民黨的2020年中華民國總統選舉黨內初選。
郭台銘 - 企業領袖高峰會演講 APEC CEO Summit 2013: https://youtu.be/c733wqJup_I?t=175
•聽完他的對答覺得講得很好
•應該已經在商業界上運用英文三十幾年了
•1985就建立在美國一家分公司
•因為是商業場合,講的話算官方但直接
•以流暢度來說,會給高的評分
•英文詞彙上應用專業術語 (e.g., key components, technology integration)
•不熟悉字型的變化 morphology/word form--manufacture, manufacturing, manufacturer --we emerged as an electronics manufacturer; we innovation designer --no be verb; we are use all component and integration --we utilize component integration testing?, etc.)
•發音也蠻多問題的
•猜測他應該是有在練英文口語
•應該沒有太多寫作上的需求
•猜測他學習英文的方式是蠻自然的
•沒有花額外的時間在學習文法,刻意的去修正自己的錯誤
•學習英文的只是為了工作需求
•說話有連貫性也有技巧,但是無法精準表達意思
•在特定場景的口說上應該是沒有問題,因為重複性高而且大概可以猜出他會講什麼
•說實話,表現超出預料
★★★★★★★★★★★★
柯文哲(1959年8月6日-),中華民國著名外科醫師、無黨籍政治人物。現任臺北市市長。國立臺灣大學醫學院臨床醫學研究所博士畢業,曾任臺大醫院急診部醫師、臺大醫院創傷醫學部主任、臺大醫學院教授,2014年宣布參選臺北市市長選舉,並以「在野大聯盟」為號召,同年當選臺北市第15任直轄市市長,成為臺北市改制直轄市後首位無黨籍市長。2018年,參選臺北市市長並成功連任。
https://youtu.be/ffIxQ27jUdQ?t=159
•首先媒體對柯市長太嚴格了
•常講英文的時候是為了開玩笑「柯式幽默」
•在這個影片當中他確實有看稿子
•and da today
•today (stress on the second syllable )
•medical (stress on first syllable)
•metary -- military
• problems cause by L1 interference
•從語音結構上來看,中文是一種「音節計時語言(syllable-timed language)及「聲調語言」(tone language),每個字由一個音節構成,唸起來各音節輕重相當且時間大致等長,而且每個字有自己的聲調;但英語是一種「重音計時語言」(stress-timed language)及「語調語言」(intonation language),每個字的音節數不一,由各音節是否有重音來決定其輕重、長短與音階高低,而重音落於何處也會決定其語意之不同。
-campus.cavesbooks.com.tw
•One of the most noticeable features of English is that some of its syllables are strong while many others are weak” (Roach, 2000, p81). English stress pattern is manifested through syllable length, loudness and pitch. In other words, stressed syllables are longer, louder and higher pitched than unstressed ones. Sometimes one word that is stressed differently may have different grammatical functions and meanings, for example, the homographs “record” (verb) and “record” (noun). “Record” has the stress on second syllable when it is a verb, and it has stress on the first when it is a noun. The shift of the stress even makes a noticeable difference to the sound of the vowels, for instance, “e” in noun “REcord” is pronounced as /e/, but /ɪ/ in verb “reCORD”.
-http://ec-concord.ied.edu.hk
•coal values -- core values
•freedom, tolerance, rule of law
•用詞大致上是正確的雖然還是有字形上(word form)的問題
•expensive -- expense
•每個句子都很短,但還是有溝通的功能
•蠻多文法的問題
•個人認為是有知識和魅力的一位候選人
•聽他用英文演講一段時間真的有困擾,因為沒重音,很難辨識重點
•講話沒有太多語調和節奏,在英文發音裡面是一個非常重要的環節
•會導致聽者需要完全專注他每一個字才能辨識他在說什麼
•不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就覺得不會是一種困擾
•英文是一種工具,多一種工具就多一種選擇,但這種工具用不好時也有可能會造成一些誤解
★★★★★★★★★★★★
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
英文學習專頁: https://www.facebook.com/ericsenglishlounge/
還有Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH
★★★★★★★★★★★★
同時也再次感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演和貓哥的友情協助,幫我們拍攝和剪接出如此精彩的影片!
★★★★★★★★★★★★