英文寫作新專欄登場!
從這週開始訓練你 #中翻英焦點閱讀法🎯
謝謝來自澳洲的 Alex 老師犀利好文筆
快來讀讀,累積寫作功力,一起升級
前幾天 #全球串連早安新聞 香港聽友上來分享的大消息
大科技公司提出可能撤出香港!超級重大,Alex 老師就是這麼勇猛
在他的課堂要用英文討論這題目
衛報標題
Google, Facebook and other tech companies threaten to quit Hong Kong over privacy law
Alex 老師的課超有趣、燒腦、挑戰!
每週寫分析,下次上課就針對熱點議題練英文口說
讓很多自覺英文不錯的同學發現不足之處
不斷學習更精鍊的表達方式,提升、進步
我覺得非常適合英文不錯,但 #聊到深入議題容易卡住 的學習者
想要把英文從「堪稱流利」
升級到「談笑風生,什麼都能聊」
就應該到 Alex 的課練練!
好,因為我知道直接給你們看老師的全英文你們會滑掉
所以我設計了個中翻英焦點閱讀法
讓你們遊戲化,從閱讀中抓取實用 expressions
是不是用心良苦XD
來試試,以下每句引號裡的「中文」是題目
而答案就在 Alex 寫的英文中,找到學起來!
留言區就是作答欄,直接寫出來,寫錯我會挑出來~
不寫出來,自己學錯,我也檢查不到囉(汗)
-
開始:
「為公共利益設想」
Do corporations usually act in the interests of the public, or do they act purely to protect their profits?
「撤出香港」
That is one of the questions that should be considered in the latest threats from big tech companies to pull out of Hong Kong, and thus possibly leave China altogether.
「根據多家報紙的說法」「表面上」(提示:頗進階的副詞)
According to the accounts offered by various newspapers, an industry body known as the Asia Internet Coalition, which represents big technology companies such as Google, Apple, Twitter and Facebook, has indicated that their members will withdraw services from Hong Kong, ostensibly because they do not agree with the terms of new privacy laws being proposed there.
「此舉是為支持」「反對中國對自由的箝制」
To some commentators, it seems as though this action is being undertaken in support of a more open and free internet, and in defiance of China’s crackdown on freedoms in the territory.
「明確為了香港人民的利益」
But is this really a decision made by tech companies in the interests of the people of Hong Kong specifically, and the internet in general?
-
準備好作答了嗎?我在留言區等你
(選一題就好了XD)
Alex 老師這社論等級的文筆,大家應該學到很多吧!我自己也是
下週一晚上他的課程就是用這素材更深入練英文口說
如果你一直以來嚮往講英文也可以跟中文一樣靈活
就是要上這樣的課啦!
別再找家教陪你聊天了(那只是維持,不是進步。現在既然可以進步,為什麼只求維持?不進則退就是殘酷現實。)
每堂課都討論最新國際時事
學習 50 個 #進階單字
還有 #糾正發音 與 #文法錯誤
(我知道很多人想要這個!我自己就是,我懂你們。)
歡迎揪朋友一起加入!
【里茲螞蟻 Alex 應用英文班】
上課時間:每週一晚上(報名請注意梯次時段)
- 第1梯 (18:00-20:00)
8/2-9/27 [9/20 停課]
報名連結:https://lihi1.cc/Te8XY
- 第2梯 (20:10-22:10)
8/2-9/27 [9/20 停課]
報名連結:https://lihi1.cc/VHS1N
若對單堂付費有興趣
歡迎正式來信至 service@leedsmayi.com.co
#批判性思考練起來
同時也有24部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅FABIO GRANGEON 法比歐,也在其Youtube影片中提到,我們全家都很愛吃海鮮,今天要分享一個簡單的食譜卻超級好吃,步驟很簡單跟著我們做絕對讓你隔天早上起床後都還在回味的的蒜蓉炒蝦 食材/調味料: 一斤活沙蝦 一整顆大蒜 兩隻長辣椒 50公克奶油(無鹽) 醬油 橄欖油 鹽巴 非常開心跟大家分享一個消息,在這段防疫期間 Des跟我在家裡開始錄製一系列的...
「is being文法」的推薦目錄:
is being文法 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的精選貼文
(如果不想看我打的英文可以直接拉到下面看我另外打的中文)
Hello my people from Bao country just wanna show u guys the animation for the motions test of the pets Niku and Baku, and the super fierce attack motion of the Director Bao character. hopefully the game can be released without a hitch next month.
if it has decent sales I’m gonna have a talk with the engineers and the animators to have them add a bunch of bs functions.
And if everything goes well I’m gonna add in the “A-pei character that everyone loves so much, and there’ll also be a giant-sized Tibetan Mastiff : king of fat u can have as a pet.
I’ll let everyone know when it’s released.
There were people that used to look down on me, thinking that I ain’t worth shit being only able to draw.
I’ve encountered a self-centered, conceited mofo before during work,She was all saying that she wanted to collab with me to make a game but all she really wanted to do was to use my rep to do her own thing.
That fucking asshole thought she was the shit and everyone should bow down to her ass. She has fucking broken English skills but she was all like “I’m the fucking greatest in the world.”
She used to talk about how her mom opened up an English cram school for her, some shits about her studying abroad in England for fucking 9 weeks and that she’s da shit for doing so, and also she kept bragging that even the CEO thinks her English is very good.
But guess what tho, her retarded ass can’t even speak or write in proper English. She fucking not only spoke with a retarded accent but her grammar is all over the place, but yet she had the balls to bitch and laugh at others when they make a mistake in English, saying shit like “Didn’t that guy study in England, how come his writings are crap?”
And she would even use onomatopoeia phrases like “ewww” or “eek” or “ouch” to prove that her English is “authentic.”
U know what tho, if ur English is that good there’s no fucking need for u to show off like this or use berate others.
One time, I had enough and wrote a long ass complaint to the boss(About work stuff), that made her shut up for good cause the fucking retard wasn’t able to understand a word of that letter.
That bitch thought she’s better than everyone else and she’s not shy to it.
What’s make matters worse is that she hates dogs cause she thinks dogs are filthy animals.
When my dog Baku passed away she made some nasty remarks that I’ll never forgot and forgive her.
Honest to God I’ve never seen this kind of worthless piece of scum in life, that fucktard is the really the worst kind of piece of crap that I’ve ever met in my life.
Oh yea that stupid-ass motherfucking retard even once said that she was gonna work in Europe, but it’s all bs cause she aint even passed the job interview.
My violin teacher knows this retard too. My violin teacher was like: “dang girl this is hands down the worst kind of bitch being on earth”
Sorry for typing all this shit, just couldn’t stop once I got started.
I hope everyone supports the game that is about to be released.
My colleagues in Europe and I are super thankful of u guys ahhh!
給大家看一下泥褲和巴褲動作測試的動畫
還有寶總監角色超猛的攻擊動作
希望能在下個月順利發行遊戲
如果賣得不錯我就要跟工程師和動畫師吵鬧
要他們加入一些北爛的功能
如果順利一定會加入大家喜歡的阿培當角色
還有阿培最愛的超巨大的獒犬帝肥(阿肥)當寵物
到時遊戲釋出了再跟大家說
曾經有些人一直看衰我看不起我
因為我不喜歡念書上課都在睡覺
我不是不會念書是我不想念而已
他們覺得我只會畫圖沒屁用以後會餓死
只有我阿嬤支持我常常跟一些牌友炫耀
說我孫子畫的好漂亮啊之類的
但大部分的人都覺得我以後會沒出息
我之前的工作遇過一個非常自以為是又自私又跩的同事
說很想要跟我一起做遊戲然後利率對半分
我那時就覺得這個人心機很重為何我要授權給妳
我知道她只是想要利用我的名氣有夠現實的
(還很跩說不做也沒差啊我不求妳我有收集其他作家的資料等等)
那個混蛋覺得自己很唱秋
其他人都是白癡都很笨她很看不起別人
她曾經跟我說現在的人基因越來越差所以智商都很低
每天上班一副我超屌不屑跟大家講話的樣子
那傢伙英文明明很爛還在那邊很囂張
說什麼她媽以前為了她還開英文補習班
說她去英國遊學九個禮拜很屌
說老闆覺得她英文很好(老闆是加拿大華人)
幹放屁 講話文法錯一大堆王八蛋
她還會嘲笑其他人英文很差很爛
說英文差的人沒資格升上更高的職位
說那個誰誰誰知道不是去英國唸書
怎麼打出這種爛英文啊之類的
那傢伙還會故意學外國人的噁或其他語助詞(例如好痛之類)
假裝自己是純正的在海外生活的華人
我覺得英文這種東西夠用就好
如果你的英文真的很強很屌
你他媽的就沒有必要像這樣炫耀或斥責別人
有一次我因為在工作上的事情很煩(上面的人一直塞東西給我)
我給我們CEO寫了一長篇全英文訊息抱怨和建議(關於工作)
然後我傳給她看她就閉嘴了(我很確定她沒看或是她用GOOGLE翻譯)
幹因為她根本看不懂全部的文章王八蛋
那人也看不起別人覺得自己很屌
一點都不會覺得不好意思
最糟糕的是她超討厭狗
她覺得狗很噁心很骯髒
她說她這輩子最討厭狗
在我的狗巴褲過世時她還對我說了超狠毒的話
我永遠不會忘記也永遠不會原諒她
老實說我一輩子沒看過這種爛貨
真的是我遇過人品最差最自私的垃圾
喔幹那傢伙曾經說要去歐洲工作等等
在那邊唱秋結果面試根本沒過
我小提琴老師也知道這個王八蛋
她說天啊這是世界上最爛的人類
真對不起打了這麼多狗屁
真是一打就停不下來真的很氣
希望大家支持我們即將上市的遊戲
我和我的歐洲同事們都超感謝你們
is being文法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
There’s rhythm in writing! 🎶
這個禮拜Presentality的Andrew來分享英文寫作的節奏!
★★★★★★★★★★★★
我的工作需要看非常多的英文。
其中有英文母語的人寫的,也有非母語的人寫的。最近,我注意到一個兩者之間很明顯的差別。這個差別很少有人提到,因為它無關文法正確,也不是有學問的用語,或是文雅的詞彙。
是句子的長短。
Well,更正確的來說,是長句跟短句的交錯。我發現,非母語人士寫的英文句子,不但比英文母語的人寫的長,而且是大部分句子都很長。
母語的人,尤其是很會寫的人,則是會把長句跟短句混合搭配。
那又怎樣?
★★★★★★★★★★★★
你可能會說 ok,以英文為母語的人比較會用短的句子,那又怎樣?句子的長短,跟我寫作的好壞,有關嗎?
關係可大了。
就像音樂,或是影片,文字也是「內容」。只要是「內容」,就有它的節奏。你可以想像一首曲子,從頭到尾都是很長的音,而且一點變化都沒有嗎?或是一部很長的影片,從頭到尾都是很長的畫面,而且一點節奏的變化都沒有嗎?
Well actually,你應該可以想像,這些就是要幫助我們睡眠的。
如果你不想要你的讀者覺得無聊或甚至睡著,我建議適度變換你文字的節奏。
但我們先看案例。
我拿一篇台灣人寫的文,跟另一篇美國人寫的,來做比較:把每個句子都分拆成不同的段落,句子的長短就一目了然了。
★★★★★★★★★★★★
但我們先看案例。
我拿一篇台灣人寫的文,跟另一篇美國人寫的,來做比較:把每個句子都分拆成不同的段落,句子的長短就一目了然了。
📌 台灣案例:Taipei Times Opinion
1. The TAIEX last month rose above 17,000 points as rallies in steel, shipping and some non-tech stocks offset a weakness in semiconductor and electronics stocks.
2. While news about a cluster of local COVID-19 infections connected with China Airlines cargo pilots and a hotel in Taoyuan fueled selling pressure early this month and pushed the local stock market into consolidation mode, the daily market turnover in the first two trading sessions of this month hit fresh highs.
3. Moreover, Taiwan’s stock trading volume last month began to surpass that of Hong Kong for the first time in 15 years, which was beyond most market participants’ expectations.
4. Taiwan’s daily market turnover exceeding Hong Kong’s might gradually become a new normal from this year, and there are good reasons for this.
5. First, Hong Kong’s stock market has lost its appeal to foreign investors since China last year imposed national security legislation on the territory, triggering a potential flight of capital and talent.
6. Second, many wealthy Taiwanese tend to park their overseas funds in Hong Kong, China, Singapore, Switzerland and the US, but government statistics showed that more than 80 percent of funds repatriated by wealthy individuals last year were from Hong Kong, as they saw the political situation in the territory worsen after its self-governance, human rights and freedom of speech were further suppressed.
7. Third, China’s new NASDAQ-style stock board — the Shanghai Stock Exchange’s STAR board — has emerged as a fast-growing capital markets center for Chinese companies at a time when rising China-US tensions have triggered concerns about their prospects of listing in New York, posing a growing challenge to the Hong Kong stock exchange.
8. On the other hand, Taiwan’s economic fundamentals, the central bank’s adoption of extraordinary monetary easing and the government’s fiscal policies have fueled continued rallies in the nation’s stock market since last year.
9. It might be too early to tell how long the consolidation trend might last, as a resurgent COVID-19 outbreak is coloring the global economic outlook, but some insight can be drawn from the stock market:
10. Taiwan’s GDP grew a larger-than-expected 8.16 percent in the first quarter, as exports and private investment remained healthy.
都是一堆很長的句子對不對?我們來看美國人寫的句子,也是一個主流媒體的 opinion 文。
★★★★★★★★★★★★
📌 美國案例:New York Times Opinion
1. I miss torturing Liz Cheney.
2. But it must be said that the petite blonde from Wyoming suddenly seems like a Valkyrie amid halflings.
3. She is willing to sacrifice her leadership post — and risk her political career — to continue calling out Donald Trump’s Big Lie.
4. She has decided that, if the price of her job is being as unctuous to Trump as Kevin McCarthy is, it isn’t worth it, because McCarthy is totally disgracing himself.
5. It has been a dizzying fall for the scion of one of the most powerful political families in the land, a conservative chip off the old block who was once talked about as a comer, someone who could be the first woman president.
6. How naïve I was to think that Republicans would be eager to change the channel after Trump cost them the Senate and the White House and unleashed a mob on them.
7. I thought the Donald would evaporate in a poof of orange smoke, ending a supremely screwed-up period of history.
8. But the loudest mouth is not shutting up.
9. And Republicans continue to listen, clinging to the idea that the dinosaur is the future.
10. “We can’t grow without him,” Lindsey Graham said.
📌 Note: 即使是比較長的句子,這位作者也會用標點符號拆散它:She is willing to sacrifice her leadership post — and risk her political career — to continue calling out Donald Trump’s Big Lie. 這就好比用句點一樣,讓我們讀起來有點停頓休息的時間。
★★★★★★★★★★★★
📌 注意到了嗎?
台灣人寫的英文,句子都偏長,而且長度都差不多。
美國人寫的就不一樣了:一個只有五個字的句子開頭,然後一堆稍微長一點的句子,然後再來一串短句。
你可能懷疑我故意挑選很極端了例子出來,而且幹嘛專門打台灣人呢?
所以想到這裡,我從我的書架上,隨便挑了兩本跟科技有關的書出來。左邊的,是美國人,矽谷知名投資人 Peter Thiel。右邊的是德國人,但注意了,是一個英文非常好的德國人。他不但是世界經濟論壇的創辦人,研究所也是在哈佛大學唸的。
★★★★★★★★★★★★
📌 兩本書 Introduction 是怎麼寫的?
Klaus Schwab (德國):
Of the many diverse and fascinating challenges we face today, the most intense and important is how to understand and shape the new technology revolution, which entails nothing less than a transformation of humankind.
We are at the beginning of a revolution that is fundamentally changing the way we live, work, and relate to one another.
In its scale, scope and complexity, what I consider to be the fourth industrial revolution is unlike anything humankind has experienced before.
Peter Thiel (美國):
Whenever I interview someone for a job, I like to ask this question: "What important truth do very few people agree with you on?"
The question sounds easy because it's straightforward.
Actually, it's very hard to answer.
It's intellectually difficult because the knowledge that everyone is taught in school is by definition agreed upon.
See the difference?
★★★★★★★★★★★★
📌 如何變換節奏呢?
需要Andrew的完整分享請留言「There’s rhythm in writing~」。
Follow Presentality for more!
https://www.facebook.com/presentality
is being文法 在 FABIO GRANGEON 法比歐 Youtube 的最佳解答
我們全家都很愛吃海鮮,今天要分享一個簡單的食譜卻超級好吃,步驟很簡單跟著我們做絕對讓你隔天早上起床後都還在回味的的蒜蓉炒蝦
食材/調味料:
一斤活沙蝦
一整顆大蒜
兩隻長辣椒
50公克奶油(無鹽)
醬油
橄欖油
鹽巴
非常開心跟大家分享一個消息,在這段防疫期間 Des跟我在家裡開始錄製一系列的YOUTUBE影片叫“Comme à la maison 麥客氣啦 “.
法文“Comme à la maison“ 意思是"來~請把這當自己家!" 在法國我們通常是在邀請朋友來家裡作客的時候說的,是為了讓朋友可以感受到像在自己家一樣舒服與自在.
希望透過這個新系列影片,邀請各位來我們家玩, 在我們的廚房跟大家分享我們自己最愛的料理或試做新的菜色,分享我們對於做料理的熱情.
對我們來說一道好的料理不止要美味更重要的是加入我們的熱情,愛與朋友一起分享這份愉快才是道完美料理.
希望你們會喜歡這新的系列!
請大家來支持我的頻道, 別忘記按讚,訂閱 與 分享! 謝謝你們🙏
Being locked at home, Des and I have started to record a new series on my Youtube channel intitulated “Comme à la maison 麥客氣啦 “
”Comme à la maison” means feel at home, we use this term in France when we invite friends over and want them to feel just as comfortable as they do at home.
So through this new show, we invite you in our home, our kitchen to share our favorite dishes, try new ones and share our love for cooking.
Because cooking is all about a pinch of love and the pleasure to share. Hope you guys will enjoy
INSTAGRAM ➤ https://www.instagram.com/fabiograngeon
FACEBOOK ➤ https://www.facebook.com/fabiograngeonofficiel
TIKTOK ➤ https://www.tiktok.com/@fabiograngeon
Please subscribe to support my channel !
#fabiograngeon #fabio #法比歐
請大家訂閱為了支持我的頻道 !
is being文法 在 FABIO GRANGEON 法比歐 Youtube 的最佳貼文
INSTAGRAM ➤ https://www.instagram.com/fabiograngeon
FACEBOOK ➤ https://www.facebook.com/fabiograngeonofficiel
TIKTOK ➤ https://www.tiktok.com/@fabiograngeon
Please subscribe to support my channel !
請大家訂閱為了支持我的頻道 !
VIDEO SPONSORED BY HEAD&SHOULDERS
* 中文:
哈囉大家好
因為工作的關係時常曝曬在壓力大的環境中,為了平衡繁忙的城市生活,所以我一週需要幾次去海邊放鬆,享受大自然的美跟正能量,尋找更多的靈感,讓身心靈得到真正釋放。
我會持續努力尋找生活的平衡點,那可以帶領我尋找到真正的快樂。
持續做我熱愛的事情,這些能量可以讓我更強壯的面對一切及所有的狀況跟責任。
接下來的影片帶你窺探我在台灣的生活也是在我心裡佔據了很重要的一部分,「台灣是我的家」!
感受大自然的美和正能量幫助我找到生活的平衡點。但過程中流汗、陽光和海水容易讓我的頭皮敏感。
-
用 #海倫仙度絲 照顧頭皮,清爽、療癒又放鬆,又讓我重新得到面對繁忙工作的能量!
有健康的頭皮 #別讓頭皮屑說壞話 海倫仙度絲 #讓你自信零距離
海倫仙度絲全聯現正優惠中!
-
希望你們喜歡這個影片!
請大家來支持我的頻道, 別忘記按讚,訂閱 與 分享! 謝謝你們🙏
* English:
To balance with the busy life of the city, my work and sometimes, (often), stress, I feel the need to escape few times a week to the coast, enjoying the beauty and the energy of the nature, reseting my mind and finding inspiration.
I strive for finding the right balance everyday that lead to happiness.
Doing things I love, things that make me feel better while facing my responsibilities.
Here is a sneak peek of one of my journey on this island, my home, this place that has such an important place in my heart.
Don't forget to give a like, comment and subscribe to support this channel !
Lots of love to you all :)
Thanks for being here on my journey.
Production: AZURE
https://www.instagram.com/azure.production/
#fabiograngeon #fabio #法比歐
is being文法 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文
#蓋子太緊英文
#筆沒水英文
輕鬆背5000單字會員課程
打字背單字課程
http://www.wordsgo-members.com/
輕鬆背5000單字
基礎單字試用版本
http://www.wordsgo.com/2000w/2000menu.html
輕鬆背5000英文單字影片
如何快速背單字
https://youtu.be/wypSE6WTeBU
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
吉娜提供教學服務:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
英文口說學習
英文口語練習
英文對話
英文會話
生活實用英文
英文聽力練習
日常生活英文
英文學習 English learning
01. 我打不開這個罐子。它太緊了。你可以幫我嗎?
I can't open this jar! The lid is being stubborn. Can you help me?
02. 請把你欠我的錢還給我。已經很久了。
Give me back the money you owe me. It's been too long!
03. 當你看到救護車時,你需要讓路。他們在做救命的工作。
If you see an ambulance, you need to get out of its way. They're doing life-saving work.