Hotel California ◎Eagles
On a dark desert highway, cool wind in my hair
奔馳於黑暗的沙漠路途,冷風穿過我一頭亂髮
Warm smell of colitas, rising up through the air
菸草的溫暖氣味瀰漫
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
就在前方,我看見遠處閃動的光
My head grew heavy and my sight grew dim
頭愈加沉重,視線陷入昏暗
I had to stop for the night
我得找個地方過夜
There she stood in the doorway; I heard the mission bell
她出現在門口,天命般的鐘聲響起
And I was thinking to myself,
我忖度,
"This could be Heaven or this could be Hell"
這裡究竟是天堂,抑或是地獄
Then she lit up a candle and she showed me the way
她燃起蠟燭指引我前方的路
There were voices down the corridor,
迴廊底部傳來絮語
I thought I heard them say...
我聽見他們說……
Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
這誘人之地(這誘人之地)
Such a lovely face
多麼美妙的臉龐
Plenty of room at the Hotel California
這裡空餘的房間
Any time of year (Any time of year)
不論何時
You can find it here
歡迎你的到來
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她沉溺於珠寶和名車造成的精神恍惚
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
她結識許多漂亮的男孩,並稱之為朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
在庭院起舞,甜美的夏日汗水
Some dance to remember, some dance to forget
藉舞蹈以記憶,有些則藉以遺忘
So I called up the Captain,
所以我呼叫侍者
"Please bring me my wine"
給我倒些酒
He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
他說:「自從一九六九年,我們再沒有那樣的烈酒。」
And still those voices are calling from far away,
那些聲響不斷地從遠方傳來,
Wake you up in the middle of the night
在深夜喚我醒來
Just to hear them say...
只聽見他們說……
Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
奇妙的所在(奇妙的所在)
Such a lovely face
那惹人憐愛的臉龐
They livin' it up at the Hotel California
在加州旅館享受人生
What a nice surprise (what a nice surprise)
好得令人吃驚
Bring your alibis
帶著你逃逸的理由
Mirrors on the ceiling,
天花板的懸鏡
The pink champagne on ice
浮冰上的紅粉香檳
And she said "We are all just prisoners here, of our own device"
而她說:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」
And in the master's chambers,
在主人的房間,
They gathered for the feast
他們聚集赴宴
They stab it with their steely knives,
他們以銳利的刀戳刺
But they just can't kill the beast
卻無法殺了那頭野獸
Last thing I remember, I was
我記得的最後一件事,是我
Running for the door
正逃向那門
I had to find the passage back
我必須找到逃出的道路
To the place I was before
回到我原先的道路
"Relax, " said the night man,
「放輕鬆,」守夜人對我說,
"We are programmed to receive.
我們照常接待旅客。
You can check-out any time you like,
你可以隨時退房,
But you can never leave! "
但你永遠不能離開!
-
⠀
◎小編有庠賞析
⠀
此首Hotel California發表於1960年代,同名專輯可說是老鷹樂團最音樂事業最成功,商業銷量也最好的一張專輯。回顧歷經鄉村、西部、搖滾等風格的老鷹樂團,成員上也有所變動,連帶雜揉出獨特面貌。在第五張專輯收錄了這首歌,其吉他演奏多為人所稱頌,成為各地樂迷學習、模仿的經典。淒涼的吉他聲拉出荒涼的公路軸線,隨著樂音向黑暗延伸,鏡頭拉至敘述者面前,加入鼓聲。吉他聲賦予追索回憶的進程,鼓聲則穩定敘述語調,漸次堆展至副歌精準的和聲。
評論者對於詞中的情節有多重解釋,內容主要描寫敘述者在公路上奔馳,雜以描述當時美國洛杉磯的生活切面:狂歡、毒品、舞蹈、酒精等等意象,無法退房的加州旅館象徵難以脫逃的沉溺感。第一段敘述者動用多重感官,閃動的光、陰冷的風,以及鼻腔充滿的菸草味共同建構出荒涼景象。以上種種襯托加州旅館的誘人,為了未知可能隱含的傷害性製造更大的張力。主歌以主唱一人獨唱為主,進入副歌則加上合聲,除了呼應「我聽見他們說……」的承接句,開啟旅館內紛呈的景象。第一層張力由此產生,荒涼的環境中佇立炫目奢華的旅館,本質上的衝突除了是敘述者沉溺的理由,同時是後段敘述者發覺事態詭異的理由。
畫面中不斷提及的敘事對象「她」,彷彿具象化這座加州旅館,一步步引人進入,如「她燃起蠟燭指引我前方的路」。敘述者層層陷入「她」的舞蹈與夏日汗水,也順理成章地要了酒精,得到的回應卻是:「自從一九九六年,我們再沒有那樣的烈酒。」
類似形式的副歌,自此再次出現,產生不同意義:先前感到新奇而步入,如今熱情過度的人們顯得格格不入。中後段的吉他獨奏則給予聽者空間,如同換幕的效果,詩中的空行。進一步加深情緒之外,也做為後段啟示的鋪墊:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」最後一節,一句歌詞令人不安,同樣以過去式寫成:「我記得的最後一件事,是我逃向那門」,除了描寫敘述者慌亂的行為,他記得的最後一件事是自己逃向門,那令人猜想那他現今身在何處?
整體情節製造懸疑,環境景色雖已大不相同,放置到當代仍可成立。在當時,奢糜作為生命逃逸方法的年代,內部的焦慮卻未曾消失。歌詞也許僅是描寫時代切面,但的確觸及了人類思考生命的終極問題。生命如同歌曲:器樂與人聲合唱中,澎拜的聲響反而加深神秘感與不確定感。轉述旅館景象的語調如沉重的叩問,一波波的器樂經歷高潮,而逐漸散退。歌中的人聲轉印至人群心中,揭露各有自己無法逃脫的加州旅館。
⠀
-
▨ 美術設計 _ 浩瑋
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210919.html
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #西洋詞選 #加州旅館 #老鷹樂隊
同時也有66部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「it was lit」的推薦目錄:
- 關於it was lit 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
- 關於it was lit 在 A Happy Mum Facebook 的最佳解答
- 關於it was lit 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳解答
- 關於it was lit 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
- 關於it was lit 在 七王 Youtube 的最佳解答
- 關於it was lit 在 果籽 Youtube 的精選貼文
- 關於it was lit 在 It's Lit! - YouTube 的評價
- 關於it was lit 在 Lit.it - Facebook 的評價
it was lit 在 A Happy Mum Facebook 的最佳解答
*Congratulations to Selena Lim for winning and thanks to everyone who joined the giveaway! More goodies to share soon so stay tuned!*
{Giveaway} Calling all chocolate 🍫 lovers, you are gonna love this too!
While exam revision is important, it is also equally important to relax, eat and be happy! The big girl loves chocolate so I surprised her with this signature Chocolate Mousse Dome from 1more.bite and we were blown away by how delicious it tasted.
Made of 55% Belgium dark chocolate mousse coated with a chocolate mirror glaze and sprinkled with gold flakes, this was the perfect choice for our tea break. The mousse is rich, moist and chocolatey with just the right amount of sweetness. While the filling contains raspberry, the bottom chocolate sponge has chocolate nibs which make every bite of the dome not just tasty but interesting too.
Her reaction was "Yummy, 很好吃!" as her eyes lit up and she took bite after bite. Yup, we definitely love this and give it a thumbs up! Hopefully she has more motivation to carry on studying for her PSLE after the yummy treat, woohoo!
Good news, I am now giving away 2 sets of this Chocolate Mousse Dome! To join,
🍫 Follow A Happy Mum and 1more.bite.
🍫 Like and share this post.
🍫 Comment on why you would like to win and tag at least 3 friends, 1 in each comment. Each counts as an entry.
This giveaway ends on 26 Sep 2359hrs. Note that winners have to self-collect their prizes from the east. One winner will be chosen from FB and the other from IG. This giveaway is not endorsed by or affiliated with FB or IG. Good luck!
#ahappymum #chocolatelovers #chocolatemousse #soyummy #cakelovers #review #yummy #teatime #takeabreak #chocolatemakeseverythingbetter
it was lit 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳解答
【被男客人逗笑記】
MY HUMOUROUS MALE CLIENTS
不知是不是物以類聚,人以群分的關係,原來我的客人也蠻幽默的。
事件一:
男客人:「老師!哇,你真人的臉比較小,在螢幕上看你的臉是比較大的!」
我抬頭看著男客人。
「你今天來,是幫我看相的嗎?」
•
事件二:
我:「X先生,之前我這樣對你,是因為⋯⋯」
男客人一臉殷勤的說:「沒事,師父!你不用解釋,我都明白!我見過很多高人,高人高人一等,所以性格上都是有點奇怪,有些怪癖的!」
欸,不對,這是對我的讚譽嗎?怎麼聽起來怪怪的?🤨
•
事件三:
我站在餐廳外,等老公結帳。
突然,一把聲音:「李老師!」
我轉過頭,欸,一家大小,是不熟悉的臉孔,應該是影片的觀眾吧!
帶著口罩都能被認出,對方真是好眼力。
我立刻現出「空姐式的微笑」,並打招呼。#反應快
男士告訴我,他很想請我到他家看風水。我點頭說,可以等報名表開放時報名。
之後⋯⋯
他眼睛就一直盯著我的雙眸看,再三的問:
「老師,你⋯⋯看得到,對嗎?」
我心裡的OS:我今天戴著隱形眼鏡,看你們一家人的樣子很清楚。我們第一次見面,我沒有認錯,我視力沒問題啊~
所以我很自然的點頭:「看到啊!」
男士保持著禮貌的距離,頭繼續往前,目不轉睛的研究著我的眼睛,喃喃自語:「我看老師的眼睛,是看得到的。」
然後,彷彿得到答案後,男士臉上才露出滿意的笑容。
看著他的表情,心裡覺得有點莫名其妙。
我只是因為以前用錯眼霜,眼袋那裡長了很多油泡而已,眼睛沒什麼問題啊~
告別後,我站在電動扶梯上,腦袋好像被五雷轟頂似後,我才猛然驚覺⋯⋯🤯
原來他剛才是在問,我到底是不是開了天眼,能否看到無形的朋友!
————————————————
I wonder whether it’s because of the theory “Birds of the same feather flock together”. I realise a number of my clients do have a funny bone in them.
Incident 1:
Male client, “Wow, Teacher! Your face in person is smaller! Your face look bigger on screen!”
I raised my head to look at him.
Me, “Are you here today to do face reading for me?”
•
Incident 2:
Me, “Mr X, I treated you that way earlier on, because ⋯”
Male client earnestly chirped, “No worries, Master! You don’t have to explain. I totally understand. I have met many expert masters. Being superior experts, they are all eccentric in their own ways and all have some quirks!”
Erm, is this a compliment for me? Why does it sound weird somehow? 🤨
•
Incident 3:
I was waiting outside the restaurant for the husband to settle the bill.
Out of the blue, I heard a voice, “Teacher Lee!”
I turned my head around and saw a family of unfamiliar faces. They must be viewers of my videos, I thought.
I was mildly surprised to be recognized with my mask on. They sure have good eyesight.
I flashed my signature SQ smile at them and greeted them. #quickreaction
The man of the family told me that he wished to invite me to his home for a Feng Shui audit. I nodded my head and told him to register when my forms opened.
And then…
His eyes fixated on mine, and asked repeatedly,
“Teacher, you…can see, right?”
The OS inside my mind started racing. I was wearing contact lenses and I had no problem seeing your faces. I was pretty sure that today was our first time meeting. There was no issue with my eyes.
So I naturally nodded my head and replied, “Yes, I can see!”
He kept a polite distance but his head inched forward a teeny bit, with his eyes relentlessly exploring mine.
He then mumbled, “I see that Teacher’s eyes are able to see.”
His face began to smile, as if his exploration had gotten him a satisfactory answer.
Looking at his expression, I felt baffled.
I only had many milia seeds under my eyes due to using the wrong eye cream in my youth, but apart from that, my eyes are perfectly fine.
After bidding farewell, as I took the escalator, my brain lit up as if it was struck by the five thunders.
I suddenly realised…
The male viewer was asking if I had the clairvoyant eye and could see the invisible!
it was lit 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://finlay.lnk.to/deependMokitaRemix
👑FINLAY
Official Site: http://finlaymusic.com
Instagram: http://finlay.lnk.to/instagram
Facebook: http://finlay.lnk.to/facebook
Tik-Tok: http://finlay.lnk.to/tiktok
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Shot the gun, late at night
開一槍 深夜
Was it wrong, was it right?
是錯還是對
Hold me near in the light
在光芒中抱緊我
'Til I say it's alright
直到我說可以了
Hold me near in the light
在光芒中抱緊我
Will you be my anchor, baby
你會成為我的避風港嗎
Fall into the depths now, save me
墜落深處 拯救我
Throw me out a line please baby, maybe?
扔給我一條繩可以嗎親愛的 可能嗎
Save me
拯救我
Baby, baby
親愛的
Maybe, maybe?
可能嗎
Lit the match, struck a chord
點燃火柴 引起共鳴
Was it me or was it more?
是我還是更多
Pull me close in the dark
在黑暗中抱緊我
'Til my tears are watermarked
直到我的眼淚化為印跡
Pull me close in the dark
在黑暗中抱緊我
Will you be my anchor, baby
你會成為我的避風港嗎
Fall into the depths now, save me
墜落深處 拯救我
Throw me out a line please baby, maybe?
扔給我一條繩可以嗎親愛的 可能嗎
Will you be my anchor, baby
你會成為我的避風港嗎
Throw me out a line now, save me
現在扔給我一條繩 拯救我
Only one chance left, baby
只有一次機會 親愛的
Save me
救我
Baby, baby
親愛的
Maybe, maybe?
可以嗎
歌詞翻譯: Laka
#FINLAY #deepend #Mokita #Lyrics #輕電音
it was lit 在 七王 Youtube 的最佳解答
Jikkyō Oshaberi Parodius (実況じっきょうおしゃべりパロディウス, Jikkyō Oshaberi Parodiusu, "Chatting Parodius Live"), known on the Sega Saturn and PlayStation as Jikkyō Oshaberi Parodius ~forever with me~ (実況じっきょうおしゃべりパロディウス 〜フォーエバー・ウィズ・ミー〜, Jikkyō Oshaberi Parodiusu ~fōebā uizu mī~, lit. "Chatting Parodius Live ~forever with me~"), is the fourth game in a series of parody shooters produced by Konami. The gameplay is stylistically very similar to the Gradius series, but the graphics and music are intentionally absurd. The game, as its name would suggest, contains a large number of Japanese voice samples shouted out in a style similar to that of a game show host. Unlike the previous two titles, Jikkyō Oshaberi Parodius was not created as an arcade game. It was first released on the Super Famicom in 1995 and then ported and updated for the PlayStation and Sega Saturn in 1996.
(個人通關547)
it was lit 在 果籽 Youtube 的精選貼文
Perched on the hillside in the west of Hong Kong Island is the 200-year-old Pokfulam Village, home to the city’s first dairy farm. As one of the cultural heritage sites at risk listed in the 2014 World Monuments Watch, the village was first mentioned in the Xinan County Journal during the Kangxi period in 1819. Today, it is still famed for its Fire Dragon Dance held every Mid-Autumn Festival, with its incense-lit dragons believed to have driven away a plague over a century ago.
Nigel Ko, member of the Pokfulam Village Cultural Landscape Conservation Group, says the shabby tin-roofed huts are home to numerous stories of community and kindness, but the true history of the village remains a mystery after all these years.
https://hk.appledaily.com/feature/20210314/FPJQGOXOABEOTARB6QPFY64Y6Q/
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#Pokfulam #Heritage #Kangxi #FireDragonDance #MidAutumnFestival
#果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
it was lit 在 Lit.it - Facebook 的推薦與評價
Lit.it. 4669 likes · 250 talking about this. Unleash your creativity with Lit.it! ... <看更多>
it was lit 在 It's Lit! - YouTube 的推薦與評價
It's Lit ! ... A video essay series hosted by Lindsay Ellis and Princess Weekes exploring figures, genres, and books that shaped the literary world ... ... <看更多>