台灣🇹🇼 值得被更多人看見 (希望這篇文章不會被FB 阻擋)我個人認為這樣的新聞比那些:八卦、誰出軌、誰整型、誰有錢、誰有豪宅等⋯⋯ 更需要被看到。
擷取自:巴黎人報 (Le Parisien)
一些國家在政治和醫療方面取得良好成績
該研究稱讚國家為榜樣,結合了良好的健康結果和對民主規則的尊重。 受到歡迎的有冰島,芬蘭,新西蘭,挪威,韓國,台灣,烏拉圭,塞浦路斯,日本,塞內加爾和塞拉利昂。
翻譯:Google 「法翻中文」
新聞出處:巴黎人報 (Le Parisien)
https://www.leparisien.fr/politique/covid-19-la-majorite-des-pays-prend-des-mesures-inquietantes-pour-la-democratie-09-12-2020-8413267.php?xtor=AD-125-%5Bsites%5D&fbclid=IwAR2VLGtTy_hUwWqB19hQts-i84pRyB88tUXIJLKtwBmLfN0nPnF3whD9308
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅DJ Yin 盈盈 ,也在其Youtube影片中提到,⚠️ 抱歉片中Too “Phat“的讀音念錯了 應該讀“Fat”唷,特此更正 ⚠️ 記得我們之前有製作過一集【紅到海外去的馬來國際巨星】嗎?(沒看過的請找來看❤️) 當時就有不少人留言說怎麼可以少了這個少了那個,謝謝大家我們把遺珠名單整理了並製作了第二集,這一集有當代和近代的國際巨星,有在中...
「jasper翻譯」的推薦目錄:
- 關於jasper翻譯 在 Jasper Huang Regnault Facebook 的精選貼文
- 關於jasper翻譯 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文
- 關於jasper翻譯 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳解答
- 關於jasper翻譯 在 DJ Yin 盈盈 Youtube 的最讚貼文
- 關於jasper翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的精選貼文
- 關於jasper翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最讚貼文
- 關於jasper翻譯 在 Jasper變身超萌翻譯官!幫爸解圍粉崇拜- 東森娛樂 - Facebook 的評價
- 關於jasper翻譯 在 Jasper中英文切換驚呆眾人獲網友封「小外交官」 - YouTube 的評價
- 關於jasper翻譯 在 jasper中文的八卦,YOUTUBE和Yahoo名人娛樂都在討論 的評價
jasper翻譯 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文
畫好了譯者聚會分組討論的座位圖~
今年譯者聚會約有120人參加,我們的場地在景美站附近的婚禮會館,可以容納200人都沒問題。有人問過為啥我們在八月舉行譯者聚會,原因就是婚禮會館的淡季場地費比較便宜😆不過我們不需要圓桌而是用長桌,椅子全部面向舞台方便大家聽講座。
分組討論的時候是兩張桌子一組,每組的主題與小組長固定位置顧攤,參加者自由選擇想去的主題一起討論。
2020分組主題與小組長如下
口譯之前的準備—中日口譯林展弘&中英譯者強尼金
https://www.facebook.com/InterpreterHiroshi/
https://www.facebook.com/syuanhuanjin/
伯樂與千里馬—城邦出版社日文編輯何寧
https://www.facebook.com/icite.fans/
譯者職業病與健康議題—中英日譯者Cathy&中日雙向口筆譯Lala
編譯經驗談/翻譯工作轉換的分享—中英譯者Wendy$&中德譯者Franziska
雙語主持是怎麼練成的—中英法主持羽宣&中韓主持安娜
https://www.facebook.com/trilankachen/
https://www.facebook.com/annaloveswork/
探索譯者的斜槓人生—中日譯者張家瑋
翻譯公司的業務都在做什麼?—萬象翻譯業務胡宥豪
http://www.eta.com.tw/tw/01about/01about.html
書籍翻譯甘苦談和交流-我適合從事書籍翻譯嗎?-—英進中書籍譯者小敏&中日口筆譯Ayu陳湘媮
疫情下的翻譯報價討論—中英譯者Ingrid&中英譯者Jasper
"in-house" 還是"free-lance"? 哪種工作型態適合我?—中英口譯范明瑛&中英日譯者Jessica
遠端同步口譯進行方式—創譯語言顧問Irv &中英會議口譯員張家豪
https://www.facebook.com/94aba/
https://www.facebook.com/Howardinterprets/
(排列順序依主題生成時間)
因為今年有好幾位小組長向我反映說他們也想聽其他的主題,所以採取雙組長形式,可以一人顧攤一人去爬爬走。分組討論時間一共有三段,大家可以先思考自己想聽的主題,熟悉分組座位圖,好好利用時間去參與唷~
聚會時間就是8/22本週六了!
還沒報名的譯者朋友們趕快報名唷~
報名連結👇
https://www.accupass.com/event/2007130440141379157525
第五屆「來自譯界」譯者聚會網站👇
https://qwert0708.wixsite.com/taipeimeetup2020
友情提醒,會場冷氣十分有力,而且無法調整溫度,建議大家一定要帶件外套來!
👆每年排行第一名客訴就是太冷🥶🥶🥶😂
🌵🌵🌵🌵🌵
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
페이스북 그룹 臉書社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 채팅방 賴群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
Btw, 저도 인스타 있어요. 我也有IG唷
https://instagram.com/abycat0118
jasper翻譯 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳解答
自2016以來,我與中日譯者信帆一起舉辦譯者聚會,今年已經邁入第五年了。很多像我這樣的自由譯者,都是自行接案、單打獨鬥,沒有公司、沒有尾牙,很容易跟人群失去聯繫,閉門造車亦難以進步。
剛開始只是想要跟譯者朋友們碰碰面、交流一下,但沒想到我跟信帆兩個湊在一起就辦成了接近百人參加的大聚會,之後每年參加者愈來愈多,成為連續每年都舉辦、被暱稱為「年度譯者大拜拜」全台灣最盛大的譯者活動。
譯者聚會主要分成主舞台演講與分組討論時間兩大部份。主舞台演講會邀請譯界資深前輩或了解譯者切身相關問題的專家,來跟大家分享譯者需要吸收的新知或解決大家平常困擾的問題。
主舞台的演講時間之外,每個講座之間是參加者社交/認識朋友/跟講者QA/向出版社翻譯社自薦的時間(總共有三段),但怕害羞的大家尬聊,所以我們規劃了分組討論主題,每一組都有熟悉主題的小組長跟大家一塊兒暢談。
誠摯地邀請在譯界打拼的朋友們一起來聚會跟大家交流,也非常歡迎出版社/翻譯社等需要譯者的資方參加,譯者們都很希望能聽到來自編輯或PM對譯者的期許和要求。我們活動並非盈利活動,只有兩位主辦人與主舞台講師以及幾位活動幫手沒有付費,場地費用與其它相關費用則是用所有參加者一起負擔。不過我們考慮到譯者們對資方的期待,今年開始推出了資方票,只要付下午茶費用就可以了唷(活動是下午茶吃到飽)
2020譯者活動計劃的主題與小組長名單如下:
1. 口譯之前的準備—中日口譯林展弘&中英譯者強尼金
2. 伯樂與千里馬—城邦出版社日文編輯何寧
3. 生生相傳國際視聽公司(同步口譯設備)—小奈
4. 譯者職業病與健康議題—中英日譯者Cathy& 中日雙向口筆譯Lala
5. 編譯經驗談/翻譯工作轉換的分享—中英譯者Wendy Feng & Ting Hsieh
6. 雙語主持是怎麼練成的—中英法主持羽萱&中韓主持安娜 Anna Wuuw
7. 探索譯者的斜槓人生—中日譯者張家瑋(不需要第二位小組長)
8. 翻譯公司的業務都在做什麼?—萬象翻譯業務胡宥豪
9. 書籍翻譯甘苦談和交流-我適合從事書籍翻譯嗎?-—英進中書籍譯者小敏& 中日口筆譯Ayu陳湘媮
10. 疫情下的翻譯報價討論—中英譯者Ingrid& Jasper Chen
11. "in-house" 還是"free-lance"? 哪種工作型態適合我?—中英口譯范明瑛 Ming Ying Fan&中英日譯者Jessica
12. 遠端同步口譯進行方式—創譯語言顧問Irv WangLin &中英會議口譯員張家豪
感謝各位小組長願意義務幫忙❤️
如果還有其他任何想討論的主題也歡迎提出,若是主題與小組長數量足夠,就能採取三段分組時間主題輪流的方式
#譯者聚會活動日期是 #822
因為我們還要規劃座位、製作名牌等等,尚未報名的朋友請趕快報名唷,希望大家最晚8/13前要記得報名唷🙏
我們的網站(內含報名連結)
https://qwert0708.wixsite.com/taipeimeetup2020
因為疫情的關係,滯留在海外無法回台灣參加聚會的朋友們可以選擇遠端贊助我們唷😆😂
那麼、我們8/22見囉❤️
jasper翻譯 在 DJ Yin 盈盈 Youtube 的最讚貼文
⚠️ 抱歉片中Too “Phat“的讀音念錯了 應該讀“Fat”唷,特此更正 ⚠️
記得我們之前有製作過一集【紅到海外去的馬來國際巨星】嗎?(沒看過的請找來看❤️)
當時就有不少人留言說怎麼可以少了這個少了那個,謝謝大家我們把遺珠名單整理了並製作了第二集,這一集有當代和近代的國際巨星,有在中國特別火的,還有我們華人可能不認識但其實在馬來西亞非常有特色和地位的組合,一起看下去,認識我們馬來樂壇的代表人物們吧!
主動認識,相互了解,更美好的馬來西亞由你我做起,因為我們一樣愛國!Kita Lain Kita Sama!
✒️ 撰稿 Pengarang::梁國忠 ✨(FB @Jasper Leong)
? 剪接 Editor:張惠晶 ✨(IG @bettyteoh27)
? 剪接助理/翻譯 Assistant Editor/Translation :Erlina ✨ (IG @ererlina313)
? Youtube 訂閱DJ YIN 盈盈 ? https://bit.ly/2UrEWEK ? 記得開啟YouTube?通知唷!
DJ Yin盈盈 x 青青闆娘
?:主持人|配音員|前OneFM 988 DJ
?:生活旅遊Vlogger|菜鳥YouTuber
?:@pandanrepublic 闆娘
?:djyinyin881@gmail.com
Follow ?DJ YIN 盈盈
▶ FB : https://bit.ly/3ddYFAs
▶ IG :https://bit.ly/2Qyb8oT
Follow ? 青青 Pandan Republic ✨
▶ FB : https://bit.ly/3bbQAub
▶ IG :https://bit.ly/3bidAbf
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/bG0Tf92hwMU/hqdefault.jpg)
jasper翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的精選貼文
完全娛樂
-
#劉以豪 #U #Ryu #Jasper #류이호
-
2020.09.17
更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ https://www.youtube.com/user/SETShowBiz?sub_confirmation=1
-
歡迎幫助完娛提供多國字幕翻譯讓世界各地的朋友一起享受完全娛樂:)
https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCX9VHpN62jkqCCntHxymPOA&tab=2
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/_o3cMAErRXY/hqdefault.jpg)
jasper翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最讚貼文
完全娛樂
-
#劉以豪 #U #류이호 #Jasper
-
2020.09.06
更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ https://www.youtube.com/user/SETShowBiz?sub_confirmation=1
-
歡迎幫助完娛提供多國字幕翻譯讓世界各地的朋友一起享受完全娛樂:)
https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCX9VHpN62jkqCCntHxymPOA&tab=2
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/LwyLzH5kq6s/hqdefault.jpg)
jasper翻譯 在 Jasper中英文切換驚呆眾人獲網友封「小外交官」 - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
最近遭解禁的內地親子真人騷節目《爸爸去哪兒》已更名為《一起出發吧》在海外平台播出,當中陳小春的兒子 Jasper (陳胤捷)依然屬話題度最高, ... ... <看更多>
jasper翻譯 在 Jasper變身超萌翻譯官!幫爸解圍粉崇拜- 東森娛樂 - Facebook 的推薦與評價
Jasper 變身超萌 翻譯 官!幫爸解圍粉崇拜#在權志龍身編:用奶音 翻譯 太可愛了啊~~ ○- Jasper 奶音哄妹吃飯! ... 影片來源: 湖南卫视芒果TV # Jasper #奶音... ... <看更多>