春愁Shunshuu
artist : Mrs. GREEN APPLE
「早いものね」と心が囁いた
言われてみれば 「うん、早かった。」
‘hayai mono ne’ to kokoro ga sasayaita
iwarete mire ba ‘un, hayakatta’
.
ข้างในใจกระซิบสั่นๆแผ่วเบา [เวลาช่างเร็วไป]
ลองพูดมันออกไปว่า [อื้ม, เร็วเกินไป]
.
また昨日と同じ今日を過ごした
そんなことばっか繰り返してた
mata kinou to onaji kyou o sugoshita
sonna koto bakka kurikaeshiteta
.
ยังคงมีเวลาที่ใช้ไป กับเรื่องเดิมๆ
ที่ทำทุกที จากเมื่อวาน ยังคงเหมือนเดิม
.
「憧れ」「理想」と たまに喧嘩をした
どうしても仲良くなれなかった
青さのカケラが行き交うが
やっぱり摘み取ることは出来なかった
‘akogare’ ‘risou’ to tamani kenka o shita
dou shite mo nakayoku narenakatta
aosa no kakera ga ikikau ga
yappari tsumitoru koto wa dekinakatta
.
บางครั้งก็ยังทะเลาะ กับใจตัวเองในสิ่งที่ฝันใฝ่
จะทำมันยังไงก็ยังเข้ากันไม่ได้เลย
แม้เป็นแค่เพียงเส้นฟ้าครามที่ผ่านไปก็
อ่ะ!นั่นหล่ะ ก็ยังคงอยู่ คงคว้าไว้ไม่ได้อยู่ดี
.
大嫌いだ
人が大嫌いだ
友達も大嫌いだ
本当は大好きだ
daikirai da
hito ga daikirai da
tomodachi mo daikirai da
hontou wa daisuki da
.
ไม่ ชอบ เลย
กับผู้คนหน่ะ ไม่ ชอบเลย
กับเพื่อนๆเอง ก็ไม่ชอบเลย
แต่ว่าจริงๆหน่ะ รัก มากเลย
.
明日が晴れるなら それでいいや
明日が来(きた)るのなら それでいいや
あなたが笑うなら なんでもいいや
世界は変わりゆくけど それだけでいいや
ashita ga harerunara sore de ii ya
ashita ga kitaru no nara sore de ii ya
anata ga waraunara nan de mo ii ya
sekai wa kawariyuku kedo sore dake de ii ya
.
พรุ่งนี้ แค่ เพียงท้องฟ้าสาดส่อง ก็ดีพอแล้วหล่ะ
พรุ่งนี้ แค่ เพียงผ่าน เข้ามาก็พอ ก็เพียงพอแล้วหล่ะ
แค่มีเพียงรอย ยิ้ม ของเธอก็พอ ก็ดีหมดแล้วหล่ะ
แม้เว ลา เปลี่ยน หมุนโลกให้พ้นผ่าน เท่านี้ก็ดี มากแล้วหล่ะ
.
「ありがたいね」と心が囁いた
言われずとも ちゃんと解っていた
‘arigatai ne’ to kokoro ga sasayaita
iwarezu tomo chanto wakatte ita
.
มีเสียงกระซิบ [ขอบคุณ] แผ่วเบา ออกจากห้วงหัวใจ
แม้ไม่พูดไปแต่ ฉันเข้า ใจมันมากอยู่นะ
.
また昨日と同じ今日を過ごした
そんなことばっか繰り返してた
mata kinou to onaji kyou o sugoshita
sonna koto bakka kurikaeshiteta
.
ยังคงมีเวลาที่ใช้ไป กับเรื่องเดิมๆ
ที่ทำทุกที จากเมื่อวาน ยังคงเหมือนเดิม
.
「涙」や「笑い」も少なかったりした
実はそんなこともなかった
春が息吹く 桜の花も舞いはせず
ただ陽に照らされていた
‘namida’ ya‘ warai’ mo sukunakattari shita
jitsu wa sonna koto mo nakatta
haru ga ibuku sakura no hana mo mai wa sezu
tada hi ni terasarete ita
.
เคยคิดจะลดรอยยิ้ม และ น้ำตาที่ไหลให้น้อยหล่ะ
แต่ว่าก็ยังคงลดมันลงไม่ได้อยู่ดี
หากแต่กลีบซากุระ ไม่ พัดตามฤดูกาลใบไม้ผลิ
ไม่โรยรา ยังประกายใต้แสงอุทัยอยู่เลย
.
大嫌いだ
今日が大嫌いだ
昨日も大嫌いだ
明日が大好きだ
daikirai da
kyou ga daikirai da
kinou mo daikirai da
ashita ga daisuki da
.
ไม่ ชอบ เลย
กับวันนี้หน่ะ ไม่ชอบเลย
เมื่อวานนี้ ก็ ไม่ชอบ เลย
แต่ว่า พรุ่งนี้หน่ะ รัก มาก เลย
.
いつか いつか 見つけてくれるのなら
いつか いつか 大切に思えるなら
あなたが生きてさえいれば なんでもいいや
わたしが生きてるなら それでいいや
itsu ka itsu ka mitsukete kureru no nara
itsu ka itsu ka taisetsu ni omoerunara
anata ga ikite sae ire ba nan de mo ii ya
watashi ga ikiterunara sore de ii ya
.
สักวันหนึ่ง สักวันที่มีใครที่มาพบเจอตัวฉันหล่ะ
สักวันหนึ่ง สักวันที่คิดได้ว่า มีสิ่งสำคัญแล้วหล่ะ
แค่เพียงเธอ ยังคงได้มีลมหายใจ อะไรก็ดีหล่ะ
แค่เพียง มี ชีวิตฉันเองให้ไปต่อ ก็เพียงพอแล้วหล่ะ
.
それでいいや
それがいいや
sore de ii ya
sore ga ii ya
.
ก็เพียงพอแล้วหล่ะ
ก็ดีพอแล้วหล่ะ
.
大嫌いだ
人が大嫌いだ
友達も大嫌いだ
本当は大好きだ
daikirai da
hito ga daikirai da
tomodachi mo daikirai da
hontou wa daisuki da
.
ไม่ ชอบ เลย
กับผู้คนหน่ะ ไม่ชอบเลย
กับเพื่อนๆเอง ก็ไม่ชอบเลย
แต่ว่าจริงๆหน่ะ รัก มากเลย
.
Finish!!!! !
.
ปล . ส่วนตัวช่วงนี้ชอบ วงนี้มากพิเศษไข่ดาวล้านฟอง
แต่ยากทุกเพลง เพลงนี้ดูจะร้องง่ายสุด ก็เลยเอามา ลองลองดูวะ!
พยายามจะให้ลงกับเมโลดี้ให้มากที่สุด
แต่ว่าโครตยากเลยอ่ะ เพลงนี้คิดว่าเหมาะกับพิธีจบการศึกษา
มีหลายๆคำศัพท์ ที่แฝงความหมาย เช่น
春が息吹く 桜の花も舞い
haru ga ibuku sakura no hana mo mai -
จริงๆแปลถึงช่วงจบการศึกษาซึ่งบังเอิ๊ญไปตรงกับฤดูใบไม้ผลิ ลองมโนฉากการ์ตูน มีลมพัดกลีบซากุระพลิ้วๆ ในช่วงจบการศึกษา
ซึ่งตอนแรกหนักใจจะใช้คำว่าจบการศึกษาในเพลงไปเลยดีไหม 555+
คำว่า 大嫌い daikirai จริงๆ แปลว่าเกลียดที่สุดเลย
แต่ว่ามันรู้สึกไม่ลงกับ เมโลดี้อ่ะ ก็เลยเปลี่ยนเป็น ไม่ชอบแทน
ดูจะช่วยได้บ้างหล่ะมั๊งนะ
แล้วก็คำว่า やっぱり yappari จะใช้คำว่า ว่าแล้วเชียว / เป็นอย่างที่คิด
จะแปลไงดี ก็เลยใช้ (อ๊ะ !นั่นแหล่ะ) ดูโง่ๆมึนๆซึนเดเระ
ตามคนแต่งอยากให้เป็นดี
ความหมายในเพลงออกแนว เด็กขี้อายอ่ะ ยังหาตัวเองไม่เจอไรงี้
รึไม่ก็กำลังรอใครให้มาบอกรัก ตอนแปลเสร็จก็งงกว่าเดิมอีก
ไปถามคนญี่ปุ่นให้ช่วยอธิบายแต่คนญี่ปุ่นเองก็บอกว่า
(เนื้อเพลงบรรยายภาพดีมาก แต่ความหมายโครตกำกวม รวมๆคือ
เด็กที่กำลังจะจบการศึกษาอ่ะ)
แปลจบแล้ว อาจจะงงกว่าเดิม เราก็ไม่เก่งภาษาญี่ปุ่นมาก ใครที่เก่งภาษาญี่ปุ่นจะมาช่วยกันเสริมเพิ่มเติม ก็มา ลองลองแปล กันดูได้น้า
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,Alessia Cara 「Here」 アルバム:Know-It-All (2015) 作詞曲:Alessia Cara, Sebastian Kole, Myron Birdsong, Samuel Gerongco, Anthony Life, Robert Gerongco, Terence ...
「jitsu wa watashi wa」的推薦目錄:
- 關於jitsu wa watashi wa 在 แปลงซะเสีย Facebook 的精選貼文
- 關於jitsu wa watashi wa 在 Rin Asuka 飛鳥凛 - Update Facebook 的精選貼文
- 關於jitsu wa watashi wa 在 Rin Asuka 飛鳥凛 - Update Facebook 的最讚貼文
- 關於jitsu wa watashi wa 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
- 關於jitsu wa watashi wa 在 jitsu wa watashi wa, rosario vampire, anime - Pinterest 的評價
- 關於jitsu wa watashi wa 在 jitsu wa watashi wa, anime, rosario vampire - Pinterest 的評價
- 關於jitsu wa watashi wa 在 Jitsu Wa Watashi Wa - 首頁| Facebook 的評價
- 關於jitsu wa watashi wa 在 Jitsu wa Watashi wa [ AMV ] Wait For Me - YouTube 的評價
jitsu wa watashi wa 在 Rin Asuka 飛鳥凛 - Update Facebook 的精選貼文
โปสเตอร์ jitsu wa watashi wa
jitsu wa watashi wa 在 Rin Asuka 飛鳥凛 - Update Facebook 的最讚貼文
ภาพนักแสดง jitsu wa watashi wa
jitsu wa watashi wa 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
Alessia Cara 「Here」
アルバム:Know-It-All (2015)
作詞曲:Alessia Cara, Sebastian Kole, Myron Birdsong, Samuel Gerongco, Anthony Life, Robert Gerongco, Terence Lam
日本語詞:渡辺レベッカ
今日は、カナダ出身の女性シンガー・ソングライターAlessia Cara(アレッシア・カーラ)の「Here」を日本語でお届けします♪
この曲は、アレッシアが友達のハウスパーティーに参加してみて最悪の経験だったことを曲にしたものです。私も大学生の時に何度かパーティーに行ったときにこういう思いをしましたので、共感できました。
タイトルの「Here」(ここ)は、「ここで待ってるね」とか「なんでここにいるんだろう」という歌詞の一部分の意味です。
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞
無関心でごめんね
これは私の趣味じゃない
友達が行くと言うから
ついてきたの だけど実は
私のことなど 気にしない人ばかりに
囲まれるより 一人がいい
踊らないし 彼氏もいらない
だから どうぞ 楽しんでね
私、マリファナの煙舞う隅で
しつこい男を避けてる
この曲が嫌いだし いちゃつきたくないから
ここで待たせてよ
※どうして ここに いるのか分からないし
ここから 早く抜けられたら嬉しい
退屈な顔してごめんね
人付き合いなど 元々苦手よ
嫌がらせをしようとは していないだろう
だけどここよりは
友達と意味のある音楽を
いつものように 聴きながら
大きな夢を 話し合っていたいよ
失礼だけど 分かってほしい
私、友達の噂ばかり言ってる
女のとこじゃなくて
飲み過ぎて吐いてる男のとこで
帰れるまで待つね
※繰り返し
数時間後 人気者の子が
敵を愚痴ってる 無敵なのに
こんなとこなんて 来なきゃよかったよ
終わった時に声かけてね
よそよそしく振舞って悪いけど
この会話は終わりよ
いつでも帰れるからって
友達に伝えてくれない?
ここで待ってるよ
Oh, here... oh, here...
Oh, I ask myself, what am I doing here?
Oh, here... oh, here...
And I can't wait till we can break up outta here
Oh... oh... oh...
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
mukanshin de gomen ne
kore wa watashi no shumi ja nai
tomodachi ga iku to yuu kara
tsuite kita no dakedo jitsu wa
watashi no koto nado ki ni shinai
hito bakari ni kakomareru yori hitori ga ii
odoranai shi kareshi mo iranai
dakara douzo tanoshinde ne
watashi, marijuana no kemuri mau
sumi de shitsukoi otoko wo saketeru
kono kyoku ga kirai da shi
icha-tsukitaku nai kara koko de matasete yo
*doushite koko ni iru no ka wakaranai shi
koko kara hayaku nukeraretara ureshii
taikutsu na kao shite gomen ne
hito-tsukiai nado moto-moto nigate yo
iyagarase wo shiyou to wa shite inai darou
dakedo koko yori wa
tomodachi to imi no aru ongaku wo
itsumo no you ni kiki-nagara
ookina yume wo hanashi-atte itai yo
shitsurei dakedo wakatte hoshii
watashi, tomodachi no uwasa bakari
itteru onna no toko ja nakute
nomi-sugite haite'ru otoko no toko de
kaereru made matsu ne
*repeat
suujikan-go ninki-mono no ko ga
teki wo guchitte'ru muteki na no ni
konna toko nante konakya yokatta yo
owatta toki ni koe kakete ne
yoso-yososhiku furumatte warui kedo
kono kaiwa wa owari yo
itsu demo kaereru kara tte
tomodachi ni tsutaete kurenai?
koko de matte'ru yo
Oh, here... oh, here...
Oh, I ask myself, what am I doing here?
Oh, here... oh, here...
And I can't wait till we can break up outta here
Oh... oh... oh...
jitsu wa watashi wa 在 jitsu wa watashi wa, anime, rosario vampire - Pinterest 的推薦與評價
Oct 15, 2020 - Explore Connor Stanley's board "Jitsu wa watashi wa" on Pinterest. See more ideas about jitsu wa watashi wa, anime, rosario vampire. ... <看更多>
jitsu wa watashi wa 在 Jitsu Wa Watashi Wa - 首頁| Facebook 的推薦與評價
Jitsu Wa Watashi Wa 。 134 個讚· 1 人正在談論這個。 Nome:Jitsu Wa Watashi Wa 実は私はGênero: Comédia, Fantasia, Romance, Shounen Direção: Yasutaka Yamamoto ... ... <看更多>
jitsu wa watashi wa 在 jitsu wa watashi wa, rosario vampire, anime - Pinterest 的推薦與評價
Jitsu Wa Watashi Wa Chapter 41 : Let S Think About Whether This Is The Future Or Not! - Mangakakalot.com. More information. Good Manga To Read. ... <看更多>