🌻
美國聯準會(Fed)在美東時間22日下午2時(台灣23日凌晨2時)宣布利率維持在趨近零的水準,但暗示升息可能會比預期來得快一些,同時也大幅下修今年的經濟展望。
https://udn.com/news/story/6811/5764746
🌻Adobe(ADBE)電話會議內容讀後感
ADBE前兩天發表財報了.
這次ADBE在財報後下跌, 主要是兩個原因(如下). 不過個人覺得是瑕不掩瑜:
1. 因為之前已經漲了不少(投資人期望太高)
2. 因為Digital Marketing這部分的業務受到季節性的影響, 所以表現不是很突出(沒有比預期高出很多)
a. net new Digital Media ARR (3% beat vs guide, vs 15% beat in 2Q21 vs 35% beat in 3Q20).
b. 有分析師在問(“Maybe just -- can we double-click on the seasonality commentary in the quarter? Because if we look at the beat versus guidance on net new digital media ARR, it looks, at the same time you had the weakest beat, but then the strongest guide in the last three years, which kind of speaks to and confirm some of those seasonality comments that you made.)
i. 高層對此的回答是, 主要是疫情後, 加上正值夏季, 大家的日子回復到正常&放假外出, 所以這部分的業務有受到影響(I think going into the quarter, we had expected that the consumer with a little bit more return to normalcy as what's happening in the environment.)
ii. 高層又說了一些話, 不過重點就是他不認為這是甚麼大事”So, net-net, I would say that the growth prospects for that particular business and the growth drivers remain intact. But again, very much in line. And this is what we feel good about the insights that we're getting on the business.”
iii. 也提到, Q4通常會是digital marketing業務的旺季(表現會不俗的意思)
另外, 覺得這次令我印象深刻的是, 當高層與分析師提到這些事情:
• 常在一些公司的電話會議中提到omnichannel這個字(疫情後, 更明顯了). 這次高層也有提到. ADBE可說是omnichannel概念股:
o “I mean, a big part of that is more and more companies are thirdly doing the multi-channel omnichannel, whatever they want to call it. And I think that's only going to continue to be a driver of our Digital Experience Solutions. Because today that stable stakes and so we just look at it and say whether you're shopping in-store over they are shopping online. You need a solution that treats you like a customer that we know of.”
• 網路上影片(video)的興起, 以及串流影音, 有提高了Adobe的營收天花板(用句分析師的術語, 就是TAM (total addressable market) expansion.
• 當使用者製作了越來越多的內容, 內容管理(content management)的能力就越顯重要, 內容上的流程管理(workflow)也越顯重要. Adobe的產品能夠幫內容製作者解決這樣的問題.
• 而Adobe各產品間的相容性, 標準化, 整合能力, 是它的競爭優勢之一:
o And one of the things we did really well is what we called our named user deployment and how, you know, when we have these enterprise licensing agreements, we offer enterprises the ability to download and distribute within the companies. And the more we do training and evangelism of the products, that leads to adoption. So, I would say there's an element of standardization, there's an element of more content.
而最近ADBE有個新聞, 引起了我的注意, 就是它即將在自己的平台上, 提供付款服務(payment service). 根據之前研究SHOP的經驗, 這有可能會對股價造成一定的漲幅:
On Sept. 15, Adobe announced that it will add payment services to its e-commerce platform this year to help merchants accept credit cards and other ways of paying. The move will deepen Adobe's rivalry with e-commerce firm Shopify (SHOP).
For the service, Adobe has partnered with PayPal (PYPL), which will process a variety of payment types, including credit and debit cards as well as PayPal's own payment and buy-now-pay-later offerings.
https://www.investors.com/news/technology/adbe-stock-adobe-beats-fiscal-q3-targets/
接下來該怎麼辦? 對於基本面良好的公司如ADBE, 我能說的就是buy the dip(逢低買進)了. 供參.
🌻The Facebook Files
一個星期前, WSJ上面有個關於FB的大篇幅調查報導. 有興趣的可以看看.
The Facebook Files
https://www.wsj.com/articles/the-facebook-files-11631713039
這篇文章挺長, 也沒有看到華爾街中文版本的完整翻譯, 不過可以看看這篇:
https://on.wsj.com/2ZmFimp
"《華爾街日報》的相關調查顯示,這家社交媒體巨頭心知肚明,其平台會傷害用戶,而且是以該公司常常完全了解的方式造成傷害。目前,全球近半數人口都是Facebook旗下平台的用戶。其中一些證據尤其令人不安:據《華爾街日報》報導,Facebook的內部研究顯示,在報告稱有過自殺念頭的青少年中當中,有13%的英國用戶和6%的美國用戶把這種念頭歸結於Instagram。"
另一篇相關新聞:
https://www.thenewslens.com/article/156683
"《華爾街日報》於13日揭露Facebook的XCheck系統,也就是內部系統中的VIP名單,數百萬名人、政治人物與記者等知名公眾人物都在特別的一份「白名單」之內。"
"這些「貴賓」在社群上發布的內容可以躲過一般的審查系統,即使發布明顯的不當內容,也不會立即被刪除。《衛報》報導,Facebook的獨立監督委員會表示,在閱讀該篇報導後,決定要審查XCheck系統,並要求Facebook對其進行報告與解釋。"
🌻我喜歡的Apple TV影集, "Ted Lasso", 是這次艾美獎的大贏家, 很多主要演員都得獎了.
很高興這兩年, 因為有這部戲的陪伴, 讓我撐過了疫情, 家人離世, 以及一些烏煙瘴氣的事情.
前幾天看演員的得獎影片, 一位娛樂記者問得獎的男配角(也是編劇之一)說, 你覺得這部片的核心思想是甚麼. 他說, be curious, not judgemental.
就像得獎的女演員在劇中一開始是很鴨霸很壞心的球隊主人, 但這樣做是因為被前夫傷透了心, 所以想要弄垮離婚後分到的財產(也是前夫的最愛--球隊); 外表看起來永遠陽光燦爛做啦啦隊的男主角, 在青少年時父親自殺, 造成了他心裡永遠的痛&障礙(讓他在球賽時, 會有突發恐懼症).
我們每個人其實都有很多面, 很多個故事. 尤其在社群, 大家都是萍水相逢, 對彼此的了解都是非常片面的; 而有時候在社群裡, 看到有人會因為只看到一個面向, 就去下斷語. 這其實是人之常情很難避免, 所以我們需要常用第二層思考去提醒自己. 社群裡需要更多的同理心.
“Be curious, not judgmental” – Walt Whitman(惠特曼)(美國詩人)
Picture來源:
https://www.apple.com/newsroom/2021/09/apples-global-hit-comedy-series-ted-lasso-sweeps-the-2021-primetime-emmy-awards-scoring-history-making-win-for-outstanding-comedy-series/
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 ever after / 從今以後,永不分離 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二 編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) ...
「just a little bit中文」的推薦目錄:
- 關於just a little bit中文 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於just a little bit中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於just a little bit中文 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最讚貼文
- 關於just a little bit中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於just a little bit中文 在 我是小馬 A Man in his Cave Youtube 的最佳貼文
- 關於just a little bit中文 在 Brian2Taiwan Youtube 的精選貼文
- 關於just a little bit中文 在 just a little bit歌詞的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們這樣回答 的評價
- 關於just a little bit中文 在 英文流行樂翻譯練習- "Little Bit Of Everything" 中文歌詞by Keith ... 的評價
just a little bit中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
just a little bit中文 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最讚貼文
【國立臺灣大學 109學年度畢業典禮 貴賓致詞】
Commencement Address, National Taiwan University Commencement 2021
.
巨大集團 羅祥安前執行長
Giant Group Former CEO Anthony Lo
管校長,羅副校長,各位貴賓,畢業生的家長跟朋友們,還有今天最重要的2021年臺大的畢業生,大家早安、大家好!
首先恭喜你們,今天從全世界最優秀大學之一的臺灣大學畢業了!
在過去幾年,在管校長,以「大學教改」和「國際化」的理念,率領全體師生的努力之下,臺大在全世界的能見度,和各項排名,都有顯著的進步,也讓身為校友的我們倍感光榮。
是不是我們大家一起鼓掌,給自己鼓勵一下好不好!
你們今天剛剛畢業,但是你們已經創造了臺大一項新的紀錄:第一次,沒有傳統畢業典禮的畢業生。這將是你們人生一個非常特別的回憶,也預表了你們未來將會有與眾不同的表現,和非凡的成就。
現在的世界,局勢是在東方跟西方的勢力,彼此對抗而動盪不安。而全世界的經濟活動,也因為科技的突破性創新,而受到很大的影響。不盡理想的、不盡公平的全球化,也將逐漸地變成 全球在地化。而COVID-19肆虐全球的結果,使得臺灣跟全世界,大家的生活型態、社會的結構、經濟活動的節奏都被打亂了,而必須要加以全面的整理跟重新的架構。這當然是一個危機,但是更是一個絕好的機會。所以,將你們迎面而來的,是無數的創新的機會,以及冒險卻令人興奮的全新挑戰。
因為臺灣,這是第一次跟全世界各個國家,同步的站在一個嶄新的共同起跑點上面。所以我要恭喜你們,你們躬逢其會,將要進入一個充滿希望、嶄新的時代。
我是1969年從臺大畢業的,所以我想今天就以我畢業之後的50多年,人生的一些學習和體會,來跟諸位分享,給諸位作個參考。
當我大學畢業的時候,我滿懷抱負,迫不及待地想要大展身手,我當時進入臺灣最大的貿易公司工作,但是我發現我所學的很多東西,只有一些國際貿易的實務跟英文有用,至於其他我所學習到的經營管理的很多知識,恐怕都要等到10年、20年之後,如果我有幸當上高級主管才能派上用場。
更諷刺的是,我是商學系畢業的,但是工作兩年後,我發現我真的不喜歡做商人,我也不喜歡做生意,我有興趣的是做事業。
後來,幸好我有聆聽我心裡面的微弱的聲音,決定踏進自行車業,放棄掉台北最好的貿易公司的金飯碗,而去參加在大甲一個只有38個人的小公司,來追求我的夢想。
那時候許多人認為我腦筋有問題,頭殼壞去,但現在回顧回來,我當時是做了人生一個非常好的決定。
創業的過程飽受艱辛,但是我也學到了很多寶貴的經驗:我首先學到的,是在做事之前,必須要先學做人。
人必須要誠信踏實,不能自私自利,而要利他共好。
要隨時心存感恩,尊重、關切別人。要熱愛這個世界,並且要了解到一個人的能力是有限的,而必須要去建立互信、互助的人際關係;要融入群體、要發揮團隊的精神。
在做事方面,一定要以正面積極的態度,認真努力去工作。 而且不要怕失敗,要勇於接受新的挑戰。因為如果有失敗了,那只是代表說你又更靠近成功一步了。要作中學,學中作,要虛心好奇的終身學習,開拓挑戰、追求卓越。
在這裡,我想要送給大家一個很特別的畢業禮物,就是兩個「成功的錦囊」。
第一個錦囊:不管你做什麼工作,不論你職務的高低,永遠都要站在顧客的立場,來為他們設想,還能做什麼,讓他們能夠得到更多的創新價值。
第二個錦囊:無論作什麼工作,不管你職務的高低,永遠都要站在經營者的角度來為公司設想,要做什麼,才能讓公司更健康,永續經營跟發展。
既使你們把我後面講的很多東西都忘記了,沒關係,但是這個畢業禮物你們一定要記得帶回去,因為這些「同理心」的兩個錦囊,在未來會給你們帶來意想不到的祝福!
其次我體會到,名跟利都是副產品。正產品是你成為什麼樣的人,成就什麼樣的事。當正產品是對的時候,名跟利都自然會來。
所以我鼓勵大家在找工作的時候,不要太計較開始的薪水和待遇。因為事實上,一個新人,在前面三年是很難有大的貢獻的,反過來只是公司發薪水來給你培訓而已。所以選擇一個有意義的行業,找一家你可以學習進步的好公司,這才是重要的。
第三,我學習到 知識不等於智慧。諸位都學有專精,有很多寶貴的知識,但這些知識必須要實際去做才能夠產生經驗,而累積的時候會有不同經驗的反省、學習、跟體會,尤其是從那些失敗的經 驗,才能夠漸漸地凝結成有用的智慧。
我的成長過程分成三段,開始我是一個「I」型的人,我擁有一些經營管理的基本的能力。後來因為工作的需要和我的好奇心,我漸漸地學習到技術開發、製造生產、品牌推廣、全球經營、以及行銷、服務等等寶貴的經驗,這樣漸漸地,我就形成一個「T」型的一個跨界的人才。但是到了我真正找到公司未來的使命跟方向,並且把它跟我的人生目標結合在一起,熱情的、積極去推動的時候,那時候我終於成為一個「十字架」型的一個領導者。
當公司發展得比較穩定之後,我就面臨要如何來替公司規劃願景、使命、定位,跟長期策略。在這個階段,我有一些新的體會:首先,你必須要能夠畫出一個「黃金正三角形」,正三角形是最穩定的,上面是戰略,中間是戰術,下面是戰鬥。先要有正確的戰略,才能衍伸出有效的戰術,再根據這個戰術去貫徹戰鬥的執行。換言之,戰略就是做對的事情,戰術就是對的方法,戰鬥就是用對的方法去把事情做對做好,並且不斷地去持續改善。
想要能夠思考出長期的戰略,就必須要有洞察力。
我很喜歡看地球儀,就是那種在一個架子上面,有一個可以轉動的地球模型。當你把地球轉動的時候,你看到上面每一個地方、每一個國家,它的地理位置、它的自然生態,以及你思考它的歷史的演變跟它的發展,這樣子你就能夠得出一個整體的,跟全方位的一個概念。
在思考長期戰略的時候,很不容易得出一個有突破性的一個創見,它的原因往往是因為「當局者迷」的關係。
所以當我考慮長期戰略的時候,我會把自己設想,好像從一個人造衛星上面,來觀看一個轉動的地球。以宇宙格局的高度,以全球視野的廣度,以歷史演進的長度,這樣子你就能夠以一個「旁觀者清」的姿態和角度,來正面、反面深入思考,這樣子你就可能得到一個突破性的一個解答。「世界的捷安特」跟「全球在地化」的品牌經營—這樣子的策略、願景就是這樣產生的。
另外一種洞察力,是如何推出給人們有創新價值的產品跟服務。這就要時時地站在人文跟科技的十字路口,仔細觀察它們的變化,然後活用科技的進步,為人文潛在的需求,適時地提供最佳的解決方案。捷安特的Cycling世界,就是用這種方法,不斷的推出創新價值的產品。
我們在經營上也有發展出一個特別的理念,那就是「不求第一,要作惟一」。全世界的人這麼多,但沒有兩個人的指紋是一樣的, 所以每一個人都是獨一無二、都是惟一的。可見當上帝造每一個人的時候,祂都有衪特別的計劃,而且也把成功所需要的能力跟要素,已經放在你的心中,等待你取用。所以每一個人不應該只是模仿別人,或者是按照別人的期望來生活,而應該要找出並且發揮自己的天賦,真正做自己,成為惟一,才能夠活出精采的生命。
企業也是一樣,不能隨波逐流,必須要找出什麼才是對的,什麼是合適你的,什麼才是有意義、對這個世界有貢獻的,這個才是惟一。當你精益求精,努力的想要成為惟一的時侯,你才能夠找到真正正確的目標,以及永續生存的價值。如果事事都想為第一,那麼你可能去追求很多不切實際的目標,而被你無法承受的巨大壓力所摧毀。或者,因為不擇手段,最後走上一些錯誤的道路。
在長期追求惟一的過程當中,我也得到兩個重要的體會:當你決心做一件對的事情,而且不屈不撓,勇敢堅持奮鬥的時候,全宇宙的力量都會起來幫助你。另外,把一件有意義的事情,用生命的力量把它作好,你就有可能改變這個世界!
我鼓勵你們,聆聽你們內心深處的微小的聲音,讓它引導你們,去尋找到你們的天賦,了解你們的命定。
不求第一,要作惟一。做你真正的自己,成為惟一。活出你精彩的生命,享受你幸福的人生!
很多人說,生長在臺灣的人,一輩子裡面一定要完成三項挑戰:登玉山、泳渡日月潭、還有騎自行車環島。我覺得這非常有道理。所以我建議大家在畢業以後,在去當兵、就業之前,不妨參加一個自行車環島的旅行團,用九天的時間,仔細的去體會、欣賞寶島臺灣的美好,用自行車的輪胎去親吻,這塊生你長你的美麗大地,就當作是送給你自己的一個畢業禮物吧!
那教授們跟家長們,可能會想說,啊!太可惜了,我畢業的時候沒有騎自行車環島,我現在已經五六十歲了。沒關係,你這個年紀正好來從事人生的壯遊。
我們臺大的校長-管校長,在今年的一月份,就勇敢的完成他夢寐以求的自行車環島的壯遊。我們給管爺一個掌聲好不好?
有人認為臺灣很小、沒有前途,真的是這樣嗎?世界經濟論壇每年都要把全世界的國家的實力做一個調查跟排名。讓我們來看一下臺灣的排名。全世界有235個國家,就面積來講,我們排名第137;就人口來講,第57;就經濟體來講,第21;就整體競爭力來講,排名第11;而創新力,臺灣排名第4。沒錯,臺灣的確不大,但是我們很強,我們可以很有前途!
可預見的,未來的世界將會成為美、歐、亞三區鼎力的這個新局面。就像三個圓圈,各自都以自己的利益為優先,並且彼此長期的競爭、對抗和抵制,但是同時又不得不相互的維持一些必要的連結。而在每一個圈裡面,它將持續的有很多劇烈的改變,就像一個暴風圈一樣。而這三個暴風圈連結在一起,就形成一個所謂完全風暴PERFECT STORM。
最近經濟學人雜誌,把臺灣當作封面,稱臺灣為地球上最危險的地方,但同時又是科技業最關鍵的地方。我個人倒認為,未來臺灣可能是處在一個最有利的地位,就在那三個暴風圈中間的那個颱風眼,也就是這三個圈圈彼此連結交會的中心點。這個地方看起來好像危險,其實是最安全、最有利、又是最關鍵的地方。
當三個暴風圈無可避免的,參與在一個長期的競爭、對抗、跟抵制-這樣一個零和的賽局裡面。那臺灣並不屬於任何一個圈圈,也不需要去參與這些競爭、對抗跟抵制。而可以去想說,我可以在這個關鍵的中心點,替這個世界來提供什麼樣子的創新價值的貢獻。
臺灣過去50年的努力累積了很多技術開發、製造管理、金融資本,社會資源,以及民主法治體制,這些稀有而寶貴的實力。而且如果以全世界作為舞台,那麼,能夠精通中文跟英文、能夠深切的了解東方西方的文化;有專業,又能跨界,謙卑而不自卑,自信而不自大的臺灣人,可能是全世界最優秀的人才。
未來無法被預測,但是可以被創造!30年前,有誰能夠預測到說臺灣會產生世界級的台積電跟捷安特?
台積電秉持著作惟一的理念,以全球晶圓代工的戰略,厚植實力,打造了優質高效的供應鏈,把臺灣變成一個科技島。以臺灣為核心,轉動引領全世界的半導體市場。
捷安特也秉持著作惟一的理念,以世界的捷安特,全球在地化的品牌戰略,帶領A-Team把臺灣變成全世界高級車的中心,又積極的推動Cycling的新文化,把臺灣發展成一個自行車島,以臺灣為核心,轉動引領全世界自行車的市場。
在這裡我也期許我們臺大,也能夠以作惟一這樣子的理念,轉動引領世界,變成全世界最優秀人才培養的最佳搖籃。
未來的50年,臺灣將迎來前所未有最大的機運!所以臺灣是不是應該要脫離過去單純競爭的心態,而來積極的謀求長期的未來生存之道,或者更進一步要問自己:臺灣可以為世界貢獻些什麼?臺灣不應該只是消極的「根留臺灣」,而應該更主動積極的「放眼全球、立足亞太、深根臺灣」。
臺灣過去的50年,那是一個非常艱辛跟特別的階段。很慶幸的,臺灣在那個階段裡面,是屬於勝利的這一組。
現在是應該到了必須要了解過去、深入現在、策劃未來,這個重要關鍵的時刻。要如何的以宇宙格局的高度、以全球視野的廣度、以及歷史演進的長度,衡外情,量己力,來為臺灣重新的定位,重新畫一個正確的戰略、戰術、戰鬥的黃金三角形。讓臺灣能夠真正發揮自己的長處,能夠打造創新價值的優勢,成為惟一、做Only One!要能夠創造一個更安全、更廣闊、更興盛-全新的藍海。臺灣必須要成為世界的好公民,繼續的為全世界做更多、更好的貢獻!
2021的畢業生們,在你們當中有未來國家的領導人、有全球企業的創造者、有在社會各行各業、方方面面的核心人才,所以臺灣未來50年的未來,就掌握在你們手中了。
最後,我想用一位著名科學家的名言來作結尾: Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving. 人生就像騎自行車,要保持你平衡最好的方法,就是繼續不斷地向前進。
你知道這是誰的名言嗎? 沒錯,就是愛因斯坦!
2021的畢業生們,請你騎上你人生的自行車,勇敢的向前邁進,去開創你獨一無二、精彩無比的新生命跟未來。再一次,恭喜你們,並且祝福你們每一位,將來都能夠有健康、幸福、精彩跟有意義的人生!
謝謝!
.
==============================
.
President Kuan, Executive Vice President Luo, Distinguished guests, family, friends, and most importantly, the graduating class of 2021, good morning!
First of all, congratulations! Today, you are graduating from one of the best universities in the world – National Taiwan University!
Over the last few years, President Kuan led the university forward with his vision of “educational reform” and internationalization”. Together with all the faculty and students, NTU has made significant progress in both ranking and global visibility, making us, alumni, extremely proud.
I think we deserve to give ourselves a round of applause!
You are the graduating class of 2021 and already, you have set a new record for NTU: For the first time, there will not be a traditional graduation ceremony. Let this be a very special memory of your life and a sign of the difference you will make in your future with extraordinary achievements.
The world is now in a volatile state where the East and the West are confronting each other. The world’s economic activities are also greatly affected by the breakthrough and innovations in technology. The less-than-ideal and less-than fair globalization will gradually become global localization. And as a result of COVID-19, Taiwan and the rest of the world’s lifestyle, social structure, and economy have been disrupted, and must be comprehensively reorganized and restructured. This is certainly a crisis, but in the midst of every crisis, lies great opportunity. So, what lies before you are countless opportunities for innovation, and exciting new challenges.
Because, for the first time, Taiwan is standing with the rest of the world on a new race-track. Therefore, I would like to congratulate you, you are entering a new era full of hope.
I graduated from NTU in 1969. It has been more than 50 years and today, I would like to share some of my life experiences and insights.
When I graduated from college, I was filled with ambition. I couldn’t wait to make my mark. I joined one of the largest trading companies in Taiwan, where I quickly realized the only materials I learned in school that came in handy are a little bit of international trade practices and English. Much of what I had learned about business management would only be relevant 10 or 20 years down the road, if I was lucky enough to become a senior executive.
What’s even more ironic is that I graduated with a degree in business, but after working for 2 years, I realize I really don’t like being a businessman, and I don’t like doing business. What I am actually interested in is building an enterprise.
Fortunately, I chose to listen to the faint voice in my heart and decided to enter the bicycle industry. I left my position at the best trading company in Taipei to join a small company with only 38 employees in Dajia to pursue my dream.
At the time, many people thought I must’ve broken my skull and gone crazy, but looking back, I have made a great decision in my life.
The process of starting my own enterprise has been very difficult, but I have learned many valuable lessons. The first thing I learned is that before you can do anything else, you have to learn to be a person of good character.
We must be honest, down to earth, selfless, self-serving, and altruistic for the common good.
Be grateful, respectful and caring at all times. To love the world and to understand that one person’s ability is limited and that is necessary to build interpersonal relationships of mutual trust and support; to be part of a group and to play as a team.
When it comes to work, you must work hard with a positive attitude. And don’t be afraid to fail, be brave enough to accept new challenges. Because every time you fail, it just means you are one step closer to success. Learning is an active process. We learn by doing. We must stay open-minded and curious, aspiring to lifelong learning; to explore challenges and pursue excellence.
Here I would like to give everyone a special graduation gift, which are my two tips for success:
First, always put yourself in the customer’s shoes, regardless of what you’re doing or what kind of job title you hold. Think for them, think about what else you can do to create more value for the customers.
Second, regardless of what you’re doing or what kind of job title you hold, always think about the company from the proprietor’s point of view; what can we do to build a healthier company that’s sustainable.
Even if you are going to forget everything I say later, that’ ok. Just remember to take your graduation gift at heart, because these two tips on “empathy “are sure to bring you unexpected blessings in the future!
Later on, I realized that fame and money are merely byproducts. The real product is you, what kind of person you have become and what have you achieved. When the real product is identified, fame and money will come naturally.
So I encourage you, when you look for a job, don’t be too concerned about the starting salary and benefits. Because as a matter of fact, as a newcomer, it is very difficult to make a big contribution in the first three years, so really the company is paying to give you training instead. So choose a meaningful industry and find a good company where you can improve and grow, that’s what’s important.
Thirdly, I learned that knowledge is not the same as wisdom. All of you have learned a lot and have a lot of valuable knowledge, but this knowledge must be practiced in order to produce experience, and in the process of accumulation, there will be different experiences of reflection, learning and empathy, especially from failure, slowly and surely all these experiences will be condensed into useful wisdom.
My personal development can be divided into three stages. I began as a I-shaped person with some basic skills in business management. Later on, due to my job and curiosity, I gained respected experience in technology development, manufacturing, branding, global marketing, and service and thus gradually becoming a T-shape multidisciplinary professional.
However, when I combined the future mission and direction of the company with my life goals, promoting it enthusiastically and actively, that is when I finally became a X-shape transdisciplinary leader.
Once the company became more stable, I was faced with the challenge of planning the vision, mission, positioning, and long-term strategy for the company. At this stage, I had some new insights.
First, you must be able to draw a “golden triangle”, an equilateral triangle is the most stable shape with strategy on top, tactics in the middle, and operations at the bottom. In other words, the strategy is to do the right thing, the tactics is the using the right methods, and operations is using the right methods to excel on doing the right things while constantly improving them.
To develop long-term strategies, it is necessary to have insight.
I enjoy looking at the globe, yes, the spherical model of Earth that sits on a stand and can be rotated. When you rotate the globe, you can see every place and country on it, its geographical location, its natural ecology, and you can think about its historical evolution and development, so that you can come up with an overall comprehensive concept.
When thinking about long-term strategy, it is not easy to come up with a groundbreaking idea, because “men are often blind in their own cause”
Therefore, when I think about long-term strategy, I imagine myself as if I were looking at a rotating Earth from a man-made satellite. With the height of the universe, the breadth of global vision and the length of historical evolution, you will be able think about it from the perspective of an observer, and then you may have a breakthrough. This is how the strategy and vision of “GIANT for the World” and “glocalization” brand management came about.
Another kind of insight is how to introduce the products and services to create additional value to people. This requires standing at the crossroads of humanity and technology, observing their changes carefully, and then using technological advances to provide the best solutions for the potential needs of humanity in a timely manner. This is how GIANT’s Cycling World continues to introduce innovative values to its products.
We have also developed a special philosophy in our business, which is “don’t be the first one, be the only one”. There are so many people in the world, but no two people share the same fingerprints, making each person unique and one of a kind. God created each person with purpose and has gifted us with the abilities and elements needed for success. All of which is in your heart, waiting for you to take them. Therefore, we should not just follow each other’s footstep or live under the expectations of someone else. Instead, we should find and give reigns to our talents, to truly be ourselves, to become the only one and live a brilliant life.
The same applies to businesses, you can’t just go with the flow, we must find what is right and suitable and what is meaningful and contributive to the world, this is what it means to be the only one. When you strive for excellence and strive to be the only one, you will find the right goals and the value of sustainability. If you try to be first in everything, you may pursue many unrealistic goals and either be destroyed by unbearable pressure or resort to doing whatever it takes, and end up on the wrong path.
I have learned two important lessons in my long quest to be the “only one”. When you are determined to do the right thing and you are unyielding and persistent in your struggle, the power of the universe will rise up and help you. In addition, if you do something meaningful and do it well with the power of life, you may change the world.
I urge you to listen to the small voice deep within you and let it guide you to find your talents and understand your destiny.
Do not seek to be the first but to be the only. Be true to yourself and be the only one. Live your life to the fullest and enjoy your life to the fullest!
Many people say that growing up in Taiwan, you must complete three challenges in your lifetime: climb to the top of Jade Mountain, swim across Sun Moon Lake, and ride a bike around the island. I think this is very true. Therefore, I suggest that after graduation, before you go to the military or get a job, you might as well join a bicycle tour around the island and spend nine days to carefully experience and appreciate the beauty of Taiwan. As a graduation gift to yourself, let the tires kiss the beautiful land where you were born and raised.
All the professors and parents must be thinking in regret, “Ah! Too bad! I didn’t ride my bike around the island when I graduated and now I’m already in my 50s and 60s…” But that’s okay! You are actually at the perfect age to start your adventurous life.
Our President of NTU, President Kuan bravely completed his dream bike tour around the island in January this year. Let’s give President Kuan a round of applause!
Some people think that Taiwan is small and has no future. Every year, the World Economic Forum conducts a survey and ranking of the strength of countries around the world. Let’s take a look at Taiwan’s ranking. There are 235 countries in the world and we rank 137th in terms of landmass, 57th in terms of population, 21st in terms of economy, 11th in terms of overall competitiveness, and 4th in terms of innovation. It’s true that Taiwan is not big, but we are strong and we have a promising future.
In the foreseeable future there will become a new situation in which the United States, Europe and Asia will be the three focal regions. Just like three circles, each of which prioritizes its own interests and is in long-term competition, confrontation and resistance, but at the same time has to maintain some necessary links with each other. And in each circle, drastic changes will be endless, just like a storm circle. These three storm circles are linked together to form a so-called PERFECT STORM.
The Economist magazine recently featured Taiwan on its cover, calling it the most dangerous place on earth, but at the same time the most critical place for the technology industry. Personally, I think that Taiwan may be in the most favorable position in the future, right in the middle of the three storm circles, the eye of the typhoon, which is the center point where these three circles are connected. This place seems dangerous, but in fact it is the safest, most favorable, and most critical place.
When the three storm circles are inevitably involved in a long-term competition, confrontation, and boycott - a zero-sum game. Taiwan does not belong to any of these circles, nor does it need to participate in these competitions, confrontations, and boycotts. Instead, situated in this critical position, I should begin to think about what kind of innovative value I can provide to the world.
Taiwan's efforts over the past 50 years have accumulated many rare and valuable strengths in technology development, manufacturing management, financial capital, social resources, and the democratic rule of law system. If the world is our stage, Taiwanese people who are proficient in Chinese and English, who have a deep understanding of Eastern and Western cultures, who are professional, who can cross borders, who are humble but not inferior, and who are confident but not arrogant, may be the best talents in the world.
The future cannot be predicted, but it can be created! 30 years ago, who could have predicted that Taiwan would produce globally renowned TSMC and GIANT?
TSMC is committed to the concept of being the only one, and has built up its strengths with its global foundry strategy, creating a high-quality and efficient supply chain and turning Taiwan into a technology island. With Taiwan as the core, TSMC is leading the worldwide semiconductor market.
GIANT also upholds the concept of "Be the only one" and leads the A-Team to turn Taiwan into the center of the world's premium bikes with the brand strategy of globalization and localization, and actively promotes the new culture of cycling, developing Taiwan into a cycling island and leading the world's cycling market with Taiwan as the core.
Here I also hope that we, NTU, can also lead the world with the concept of being the only one, and become the best cradle for the cultivation of the best talents in the world.
In the next 50 years, Taiwan will have the greatest opportunity ever! Therefore, Taiwan should get rid of the simple competitive mentality of the past and actively seek the long-term survival of the future, or go even further and ask itself: What can Taiwan contribute to the world? Taiwan should not just "secure Taiwan" in a conservative way, but should be more proactive with global outlook and establish a foothold in the Asia Pacific.
The last 50 years, for Taiwan, has been very difficult and significant. Fortunately, Taiwan pulled through and came out as one of the winners.
Now is the crucial moment to understand the past, delve into the present, and plan for the future. We must take the height of the universe, the breadth of our global vision, and the length of historical evolution, weigh the external situation, and measure our own strengths to reposition Taiwan and draw the golden triangle of strategy, tactics, and operations. Taiwan should be able to give full play to its strengths, create innovative value, and become the only one! Taiwan must become a good citizen of the world and continue to make more and better contributions to the world!
Graduates of 2021, among you are the future leaders of the country, the creators of global enterprises, and the core talents in all walks of life, the future is in your hands.
Finally, I would like to conclude with a quote from a famous scientist: Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
Do you know who this quote belongs to? That's right, Einstein!
Graduates of 2021, please get ready for your life adventure, get on your bikes and peddle courageously forward to create your own unique and exciting future. Again, congratulations and best wishes to each and every one of you for a healthy, happy, and meaningful life!
Thank you!
詳見:
https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718162161807541
.
#臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #貴賓致詞 #羅祥安
just a little bit中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
just a little bit中文 在 我是小馬 A Man in his Cave Youtube 的最佳貼文
晚上吃完飯後,一家人正在回味孩子們在媽媽肚子時的超音波照片,當時的我們,在照片背後有留些文字,這是媽媽在Sammy十三週的時候,寫給他的文字(完整版):
“At last, Daddy was back from China and he could see you too! 13 weeks, and just a little bit bigger. This time you were kicking really hard - and Daddy got a shock! He asked if I could feel it. Not yet. But maybe you were excited that Daddy could see you?”
(翻譯)
“爸爸終於從中國工作回來,他現在也能見到你了!第13週,你和先前比起來就只長大那丁點,不過你這次踢的可大力了,爸爸顯得相當驚訝,還問我能不能感覺到?是不是能見到爸爸讓你覺得很興奮呢?”
下面是我當時寫給兒子的內容:
“臭小子,你18週了,cool, 以後帶爸爸去喝酒,媽媽叫她在家睡覺,快點出來玩!2015. 07. 17”
看來弟弟的要找一天來補寫一下...(千萬別告訴他!🤣)
#公開 #瑞典阿爸 #amaninhiscave
*喜歡我們的內容,別忘記幫我們的影片按個讚👍!
*喜歡這樣的小短片,我的IG還有更多,快來追蹤吧!
我的IG (瑞典阿爸):https://www.instagram.com/funand_co
just a little bit中文 在 Brian2Taiwan Youtube 的精選貼文
中文在下面~
If you’ve been following my Instagram, you know that this year I’m volunteering at the Taiwan Rainbow Civil Action Association (臺灣彩虹公民行動協會) which is the NPO organizing this year’s Taiwan LGBT Pride. I have some really big news about this year’s Pride, so make sure you watch the whole video, or you just might miss it
Also, don’t forget to subscribe because I’ll be doing some more videos about Pride before the big day on October 31st. In one of those videos,
I hope to be able to discuss a little bit the English and Chinese themes for this year’s parade. The Chinese theme is,“成人之美”, and the English theme is related, it’s “Beauty, My Own Way”
Yesterday, September 1st, Pride released their crowd-funding initiative for this year. If you donate to Pride this year, you can receive a number of different gifts including Pride-themed pins, as well as a set of cups, or also a really cool-looking banner.
募資 Donate:
https://www.zeczec.com/projects/taiwan-pride-x-18?r=c6c2244ea9
If you aren’t able to donate, there’s also something you can do to help. For example, right now we’re looking volunteers for the actual Pride day event. You can sign up before September 7th at midnight, so if you’re interested, hurry and go over there and sign up.
志工報名 Volunteer
https://www.taiwanpride.lgbt/on-site-volunteer?utm_source=Facebook_PicSee
如果你有在關注我的IG你知道我今年有在台灣彩虹公民行動協會當志工他們負責舉辦2020年的臺灣同志大遊行我有一些關於今年的同志大遊行的消息所以記得看整個影片不然你可能會錯過~
也不要忘記訂閱因為我會在10月31之前拍幾個關於大遊行的影片在其中一個影片我希望我可以討論一下今年的英文跟中文主題. 今年的中文主題是「成人之美」然後英文的主題很相關就是Beauty, My Own Way.
#TaiwanLGBTPride #TaiwanPride #台灣同志大遊行
昨天9月1號大遊行公布今年的募資計畫今年如果你捐錢給大遊行你可以獲得幾個不同的物品包括 限定徽章玻璃對杯或是一個大型掛布.
募資 Donate:
https://www.zeczec.com/projects/taiwan-pride-x-18?r=c6c2244ea9
如果你沒辦法捐錢還有其他方式可以幫助今年的大遊行例如我們現在在找遊行當他的志工. 9月7號晚上12點前都可以報名所以快點到那邊報名~
just a little bit中文 在 英文流行樂翻譯練習- "Little Bit Of Everything" 中文歌詞by Keith ... 的推薦與評價
"Little Bit Of Everything" 中文歌詞by Keith Urban I wish I could take a cab down to ... But I like to get a little bit of dirt on my hands ... <看更多>