一個英國阿爾及利亞人對香港的一點支持
話說上星期出咗街,所以簽收唔到一個速遞包裹,搞到要親自揸車去某某速遞個倉度簽收。職員要睇姓名住址證明呢類循例嘢,當然唔少得。响電腦入資料scan呢樣嗰樣嘅時候,個職員忽然間好有禮貌咁問我:”Sir, do you mind to tell me where are you originally from?”(介唔介意話我知,你原本响邊度黎)
👨🏽💻職員🙍🏻♂️本人
🙍🏻♂️:Hong Kong, why’s that?
👨🏽💻:嗰度有好多示威喎,你支持成反對?
🙍🏻♂️:講到最基本嘅人權,諗唔到點反對。
👨🏽💻:I’m from Algeria(阿爾及利亞), our people have been protesting for 7 months now.
(好彩你遇著我呢個國際八卦佬,如果唔係答唔到嘴。Btw,阿爾及利亞係北非石油天然氣出產國,主力出口歐洲。國家有錢唔洗講,不過又係假民主真獨裁政府,資源分配不足。2019年頭爆發示威,4月總統下台,不過總之有堆人永遠話事。所以示威由4月去到今日宣布大選都停唔到。)
🙍🏻♂️:你地個總統都辭咗職啦,再大選咪好囉,香港都無。
👨🏽💻:無用㗎,我地嗰啲人係要推倒整個制度(tear down the whole system),重新黎過,如果唔係,問題都會係會繼續。
🙍🏻♂️:Well, it seems Algerians are on the same boat with a lot of Hong Kongers. Different causes with same goal, fight for freedom and equality.
👨🏽💻:Yes, we(呢度意思係我同佢嘅「我地」)should keep supporting them until its’s successful.
🙍🏻♂️:係囉,世界依家好細。
👨🏽💻:Please tell your friends in Hong Kong that at least an Algerian in U.K. supports them.
🙍🏻♂️:Thank you, I sure will!
今日就幫呢位响英國嘅阿爾及利亞裔,速遞公司職員,向香港人送上一點支持。
#唔覺意WeConnect
#HongKong
#Algeria
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland spotify 歌單👉https:...
「keep in mind意思」的推薦目錄:
- 關於keep in mind意思 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳解答
- 關於keep in mind意思 在 人山人海 PMPS Music Facebook 的最佳貼文
- 關於keep in mind意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
- 關於keep in mind意思 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
- 關於keep in mind意思 在 英文Kao Easy - 「我會記住」... 的評價
- 關於keep in mind意思 在 沒關係,英文這樣說。不要再說Never Mind!! 【生活英文】 的評價
keep in mind意思 在 人山人海 PMPS Music Facebook 的最佳貼文
1993 年的「唔過電」音樂會,台上我跟蔡德才的合作,I’m m not scared 呢首歌竟然今日聽,聽到另一層意思,有一種奇怪的共鳴,。
I’m Not Scared - Written by Tenant/Lowe
Your life's a mystery, mine is an open book
If I could read your mind, I think I'd take a look
I don't care
Baby, I'm not scared
What have you got to fight? What do you need to prove?
You're always telling lies, and that's the only truth
I don't care
Baby, I'm not scared
Tonight the streets are full of actors
I don't know why
Oh, take these dogs away from me
Before they, they bite
What have you got to say of shadows in your past?
I thought that, if you paid, you'd keep them off our backs
But I don't care
Baby, I'm not scared
What have you got to hide? Who will it compromise?
Where do we have to be, so I can laugh and you'll be free?
I'd go anywhere
Baby, I don't care
I'm not scared
I don't care
Baby, I'm not scared
Tonight the streets are full of actors
I don't know why
Oh, take these dogs away from me
Before they, they bite
Tonight I fought and made my mind up
I know it's right
I know these dogs still snap around us
But I can, I can fight
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do - you
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do - you
I'm not scared
Baby, I don't care
I'd go anywhere
Baby, I'm not scared
I'm not scared
Oh, I'm not scared
🇺🇸🇨🇦 anyway,仲有一個禮拜我哋嘅北美洲巡演就開始了。
黃耀明明曲晚唱美加巡迴演唱會
門票現已開售!
An evening with Anthony Wong North America Tour
Tickets on sale today!
售票網址: https://geni.us/zAfuYWl
9.23 New York
9.24 Los Angeles
9.25 San Francisco
9.26 Seattle
9.27 Vancouver
9.29 Toronto
#明曲晚唱
#Aneveningwithanthonywong
Anniversary Group
keep in mind意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
【美國人的熱情、日本人的害臊?刻板印象?語言文化?】
這次在日本旅遊時,在飯店電梯裡發生了一件小趣事。
剛好這次住在飯店的頂樓12F,所以早上搭電梯下樓時,偶爾會在別的樓層停下。還記得那天在 8F 停下時,遇到了一對美國的 couple 走進來,帶著燦笑對著電梯裡的大家很有朝氣地說 "Good morning guys!"
電梯中的日本房客一聽,有點驚嚇到不知如何回應(一點也不意外)。我回覆完 Good morning! 後,順勢對著朋友說,「感覺好像以前住在美國的感覺。」在美國,對電梯裡或同個 apartment 的人交會時,說聲 Good morning 是再自然不過的事情,即便是陌生人。但那個日本人為此嚇一跳,我也一點都不意外。
說著說著,一樓到了。那位日本人幫大家按著電梯,美國 couple 先出電梯並講了 Thank you. 表達感謝。尾隨的我,出去時用日文講了「あっ、すみません」(啊、不好意思)。
大家有沒有發現很奇妙,日文在該狀況常常使用的是「不好意思」。
語言、文化就是那麼奧妙,雖說個人差異 (individual differences)一定存在,但是不管是語料庫、還是生活經驗,都還是告訴我們有些「通則」。而如果我們對於這些通則不熟悉時,就很容易即便文法、發音都對,整個還是「不知道就是覺得哪裡怪怪的」。學習 speech acts 就會是解決「怪怪的」很好的方法。
例如,語料庫顯示,英語母語人士在執行「道歉」、「讚美」、「拒絕邀約」、「有求於人」、「接受讚美」、「抱怨」、「給人建議」等等 social functions 時,常常 follow 一定的公式。例如,很多人英語母語人士在拒絕邀約之後,會補上「補償」作結尾,如:
"How about getting together sometime soon?"
"Ask me if you plan on doing it again!"
"Please keep me in mind for the next party!"
"Would it be possible to wait until next week?"
的確,語用學 (pragmatics) 研究中指出,亞洲文化在拒絕時,比較容易直接以表達不好意思為開頭。然而在英美語文化當中,時常以感謝為開頭,提出補償為結尾。
不過當然,除了個人差異存在之外,也因為全球化和英語普及化的關係,有很多的界線都越來越模糊。但總體而言,了解這些 speech acts 如何執行,對於語言的「使用」,不管是在生活還是職場上,真的都會大有幫助。
大家如果想知道英文如何聽起來更道地、貼切、專業、到位,不想講英文講得像英文寫作,歡迎來聽我在 8/5 (一) 的改變ㄧ生英語語用力公開課 (The Power of Language Use) 喔!
⚑ 一秒報名:
https://www.accupass.com/event/1907220936051185688236
(報名將設人數上限,請務必確認可以出席後方才報名。感謝!)
keep in mind意思 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
KKbox一起聽👉https://www.kkbox.com/tw/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌸本影片與Marin Hoxha合作宣傳🌸
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact: https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://fanlink.to/c6NY
👑Marin Hoxha
http://instagram.com/marin.hoxha/
http://soundcloud.com/marin-hoxha
http://facebook.com/Marinhoxhamusic/
👑Nilka
https://Facebook.com/nilkamusic
https://Instagram.com/nilkamusic
https://Twitter.com/nilkamusic
https://Nilkamusic.com
----------------------------------------------------------
Lyrics:
In and out
人流穿梭 時聚時散
We go in and out
我們不斷來來回回
Keep turning the dial
始終轉動著羅盤
Till you find the right frequency
直到找到了正確的方向
Call me out
快聯繫我吧
Yeah, So call me out
快約我出來吧
And maybe a light will click
說不定 會有一盞燈
On in the vacancy
在空虛中被瞬間點亮
Funny how it all changes with one motion
有意思的是 一個細微的動作足以改變一切
Like a subtle roll in the waves causing erosion
就如同一個微浪的翻滾 亦有侵蝕的力量
And the pieces I hold onto are sliding out of reach
零星碎片從我手心溜走 滑到了遙不可及的地方
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
You're my hideaway
當世界變得混亂不堪
When it's all diasrray
你就是我的避風港
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
If dynamite took hold of love
如果愛被易燃的炸藥所掌控
The only flames to light it up
那麼唯一能繼續點燃它的火焰
Surround you (surround you)
就圍繞著你(圍繞著你)
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, keep fighting for me
對 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
Play it out
預演
Yeah, I play it out
是阿 我在預演
A thousand more times in my mind just to guarantee
我在腦海中無數次預演 只為確保
I could not do better
我已無法做到更好了
This life will mess my head up
這種生活終將會把我自己搞得一團糟
And you're the only one who keeps me sane
而你是唯一能讓我保持理智的人
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
You're my hideaway
當世界只剩下狼藉
When it's all diasrray
你就是我的港灣
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
If dynamite took hold of love
如果愛被易燃的炸藥所掌控
The only flames to light it up
那麼唯一能繼續點燃它的火焰
Surround you (surround you)
就圍繞著你(圍繞著你)
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
Nights just get colder
當我身邊沒有你擁抱時
When you're not here holding me
夜晚變得越來越冷
Will you promise to stay when it feels easier to leave?
當離別變得加容易了 你還會保證留下來嗎?
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
You're my hideaway
當世界變得混亂不堪
When it's all diasrray
你就是我的避風港
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
If dynamite took hold of love
如果愛被易燃的炸藥所掌控
The only flames to light it up
那麼唯一能繼續點燃它的火焰
Surround you (surround you)
就圍繞著你(圍繞著你)
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
Nothing without you...
一無所有
keep in mind意思 在 英文Kao Easy - 「我會記住」... 的推薦與評價
你要回答:(我會記住),道地美語的用法是: I'll keep that in mind. ... (3)「Keep that in mind.」:除了有(a)(記住那件事)(b)(不要忘記)的意思之外; ... ... <看更多>