對不起。我半夜起床突然PO文,懶的翻譯成中文。哈哈。請原諒我。如果你們看得懂願意幫我,我會很感謝的!
Omg. Am I starting to produce/leak milk ALREADY?! I still have one month to go but I just woke up in the middle of the night feeling "hot flashes" and getting REALLY thirsty.
And now, sorry if this is TMI, my shirt feels a little bit damp??? I thought I was maybe too hot and sweating... But now I'm thinking about it and .... Could it be possible?!?!
If yes, what do I do to save this previous breast milk? I know the first milk to be produced (colostrum?) is the most dense and nutritious.
Should I be collecting it?
Should I be trying to "squeeze" more out and freezing it?!
Do I just leave it and let it happen naturally?
Do I let it go to waste?
Do I try and stop it from leaking somehow?
Omg. Does this mean I am going to go into labor soon?!?!?!?! EEEEEK!!!
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過743的網紅Clevis Tam,也在其Youtube影片中提到,You want to know the specs for DJI future mavic 2? I am pretty sure I have leaked some pretty reliable info regarding to the Mavic 2. This is an HONES...
「leak翻譯」的推薦目錄:
- 關於leak翻譯 在 Janet Hsieh 謝怡芬 Facebook 的最讚貼文
- 關於leak翻譯 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
- 關於leak翻譯 在 唐家婕 - Jane Tang Facebook 的最佳解答
- 關於leak翻譯 在 Clevis Tam Youtube 的最佳貼文
- 關於leak翻譯 在 J Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於leak翻譯 在 [片語] take a leak 說明:... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習 的評價
- 關於leak翻譯 在 【神臍小捲毛Steven universe】* Giant Fight (Leak) 中文翻譯 的評價
- 關於leak翻譯 在 [閒聊] 消滅所有人類神河霓朝紀購入特典- 看板Magic | PTT遊戲區 的評價
leak翻譯 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
感謝主任!
企業包場讓所有員工老師一起欣賞好電影—疾風魅影:黑貓中隊
這部耗時六年拍攝而成的紀錄片,敘述台灣一群離鄕背井的飛行員,受訓駕駛U2飛機、穿著壓力衣、飛行在對岸七萬英呎以上領空拍攝照片作偵查,以保國土安全的故事。
有的飛行員生還、有的不幸被擊斃、有的被擊落被俘輾轉多年流浪各地才回到家園,個個都抱著「我一定要飛出去,但不一定會回來」的心情保家衛國。
每分每秒,都有人用生命捍衛著我們習以為常的生活一切。感謝他們🙏🏼
————————————————
🎞 俐媽英文教室:
🙋🏻♂️ documentary (n.) 紀錄片
🙋🏻♂️ squadron (n.) 中隊
🙋🏻♂️ aviator (n.) 飛行員
🙋🏻♂️ captain (n.) 機長👨🏻✈️
🙋🏻♂️ martyr (n.) 烈士
🙋🏻♂️ sacrifice (n.)(v.) 犧牲(sacri-: holy)
🙋🏻♂️ propaganda (n.) 政治宣傳
🙋🏻♂️ chaotic (a.) 混亂的
🙋🏻♂️ evacuate (v.) 疏散(vac-: empty)
🙋🏻♂️ recruit (v.) 招募(❗️英模大餐)
🙋🏻♂️ Communism (n.) 共產主義(commu-: common/ -ism: belief)
🙋🏻♂️ launch (v.) 發射
🙋🏻♂️ missile (n.) 飛彈
🙋🏻♂️ altitude (n.) 海拔高度(-titude: state)
🙋🏻♂️ aircraft (n.) 飛行器(-craft: fly object)
🙋🏻♂️ territory (n.) 領土(terr-: land)
🙋🏻♂️ sovereignty (n.) 主權
🙋🏻♂️ trial (n.) 審判(❗️英模「法律」大餐X60)
🙋🏻♂️ exploit (v.) 利用
🙋🏻♂️ diplomatic (a.) 外交的
🙋🏻♂️ negotiate (v.) 協商
🙋🏻♂️ tailor-made (a.) 特別訂製的;量身打造的
🙋🏻♂️ inflate (v.) 充氣
🙋🏻♂️ fuel (n.) 燃料
🙋🏻♂️ leak (v.) 漏
🙋🏻♂️ panic (n.)(v.) 恐慌
🙋🏻♂️ M’aidez! 救救我!(國際通用求救訊號,連喊三次表求救,音同Mayday)
🙋🏻♂️ parachute (n.) 降落傘(❗️英模para-X20大餐)
🙋🏻♂️ intelligence (n.) 情報
🙋🏻♂️ horizon (n.) 地平線
🙋🏻♂️ Taiwan Strait 台灣海峽
🙋🏻♂️ archive (n.) 存檔檔案(arch-: old)
🙋🏻♂️ satellite (n.) 衞星🛰
🙋🏻♂️ resolution (n.) 解析度
🙋🏻♂️ platform (n.) 平台(❗️英模翻譯)
🙋🏻♂️ urban (a.) 都市的
🙋🏻♂️ suburban (a.) 郊區的
🙋🏻♂️ rural (a.) 鄕下的(❗️英模翻譯)
🙋🏻♂️ navigate (v.) 導航(nav/navi-: sea)
🙋🏻♂️ coordinates (n.) 座標
🙋🏻♂️ target (n.) 標靶
🙋🏻♂️ troop (n.) 軍隊
🙋🏻♂️ border (n.) 邊界
🙋🏻♂️ tribute (n.) 尊敬(pay tribute to N 向⋯致敬)
🙋🏻♂️ keep a low profile 保持低調
🙋🏻♂️ engrave (v.) 刻
🙋🏻♂️ portrait (n.) 肖像(⚠️EEC筆記)
🙋🏻♂️ confidential (a.) 機密的
🙋🏻♂️ abide by 遵守
🙋🏻♂️ orphan (n.) 孤兒
🙋🏻♂️ widow (n.) 寡婦
🙋🏻♂️ shed tears 流眼淚(⚠️EEC筆記)
🙋🏻♂️ era (n.) 年代(🗞 本週新聞英文)
🙋🏻♂️ bilateral (a.) 雙邊的(❗️英模trade搭配詞大餐)
🙋🏻♂️ capture (v.) 抓;俘虜(cap-: head, take)
🙋🏻♂️ release (v.) 釋放
🙋🏻♂️ belated (a.) 遲來的
🙋🏻♂️ devastated (a.) 身心靈大受打擊的
🙋🏻♂️ reputation (n.) 名聲
🙋🏻♂️ coffin (n.) 棺材
🙋🏻♂️ mourn (v.) 哀悼
🙋🏻♂️ medal (n.) 獎章🎖
🙋🏻♂️ salute (v.) 敬禮
——————————————
(圖中為導演楊佈新先生,和大家致詞分享許多)
黑貓中隊主題曲&預告:
https://m.youtube.com/watch?feature=share&v=u6bMaNRucY4
leak翻譯 在 唐家婕 - Jane Tang Facebook 的最佳解答
https://www.nytimes.com/2017/05/16/us/white-house-staff.html
重新讀這篇紐時的文章,覺得記者好酸酸好酷
In private, three administration officials conceded that they could not publicly articulate their most compelling — and honest — defense of the president: that Mr. Trump, a hasty and indifferent reader of printed briefing materials, simply did not possess the interest or knowledge of the granular details of intelligence gathering to leak specific sources and methods of intelligence gathering that would do harm to United States allies.
三名政府官員私下裡坦言,他們無法公開以最有力也最誠實的言語為總統辯護:特朗普閱讀列印出來的簡報材料時總是匆忙而又不經意,這樣一個對於情報搜集工作細節既不感興趣也不瞭解的人,不可能洩露會對美國盟友造成傷害的情報來源和搜集方法。
--
翻譯湯匙:總統不讀書,他沒看懂什麼情報機密,也不可能會洩漏啦。
leak翻譯 在 Clevis Tam Youtube 的最佳貼文
You want to know the specs for DJI future mavic 2? I am pretty sure I have leaked some pretty reliable info regarding to the Mavic 2. This is an HONEST review on the DJI mavic air to help you decide whether to get the mavic air or wait for the mavic 2. Thanks for watching this video and please subscribe for more content regarding to Chinese Merch Reviews.
DON'T CLICK ? : http://bit.ly/2AAmGCD
Amazon Link - https://amzn.to/3eBoQBX [With Goodies, trustworthy level 9/10]
Taobao Link - https://s.click.taobao.com/a7huDkv [Official DJI for China and HK Consumers]
DJI Official store or Fortress, Broadway would be your best bet for HONG KONG Consumers. I bought mine from Fortress without any goodies which isn’t that worth.
Sorry for the Camera quality, only using a Nikon D5100 here saddd. Hope the lighting helped. Moreover the website is under construction and will be up soon [I’ll try], it will focus on how to purchase stuff from Chinese website and also reviews on legit but also cheap stuff to buy on it. We will get more in-depth and hope we could build a community so that people won't get scam when buying things online mainly from sketchy chinese websites.
Follow
My Instagram - http://instagram.com/clevistam
More Hk drone footages - http://instagram.com/hkdronelife
Reference
https://dronedj.com/2018/02/07/dji-mavic-pro-ii-all-the-rumored-specs-we-have-so-far/
https://www.valuewalk.com/2018/04/dji-mavic-pro-2-release-date-specs-rumor/
https://myfirstdrone.com/blog/mavic-2-pro-rumors-everything-we-know
舊的Mavic Air還是等新的Mavic 2? 有中文的CC,希望你們可以明白我的翻譯。我知很爛:D. [在視頻裏的設定,按CC,然後按Chinese,就可以]
#mavicair #dronereview #mavic2
leak翻譯 在 J Channel Youtube 的最佳貼文
2017年05月05日
影片為大家分享寶可夢GO官方於日前發佈有關草系加倍活動開跑/加倍寶可夢一覽及傳聞有關色違妙蛙種子隨活動一起推出的內容詳情。
該次官方並不如預期的推出版本更新,反倒是推出了短時間的加倍活動,該次的活動除了一系列的寶可夢幾率出現增加外,更有傳聞指出色違妙蛙種子也隨之到來,到底這都是怎麼一回事?!有關活動及色違妙蛙種子的一切盡在影片中~
影片內容僅供參考,並不能作為標準,遊戲開心就好。
更多資訊與第一手消息請前往(J Channel竹子臉書專頁)
https://www.facebook.com/J-Channel-162244390482389/
影片中原文鏈接
N社官方加倍活動公告-http://pokemongo.nianticlabs.com/en/post/grassweekend2017
KIKInote中文翻譯活動詳情-http://kikinote.net/article/138260.html
Gamepress活動加倍寶可夢一覽-https://pokemongo.gamepress.gg/news/pokemon-go-grass-event
色違妙蛙種子猜測及分析-https://pokemongohub.net/niantic-just-leak-shiny-bulbasaur-coming-worldwide-bloom/
欲觀看更多:
【Pokémon GO】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsFTpY2BlBe8waCc1_QKdIKi
【遊戲王Duel Links】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsGnmI1T3qCKXrVK0l3aNfnP
【部落衝突:皇室戰爭】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsGJEWWb7rw9itwtQR6hGiMP
【寶可夢都市傳說】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsHw5Qy5IIv5yt7zjVGm-3ck
【Klee月光飄落的城鎮】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsFKCQi5gPzZli5ENLbfJxOF
【仙境迷城】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsG-QHpG0bitM5WXkE6zWfwZ
【口袋訓練師/妖精樂園】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsGp_fniEzdK0wBPd9bV7tRg
【仙境傳說国际版IRO】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsGPSVYvIks_3DQsQC1rXGwG
【時空之門】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsFLh_JWgy3O0Qb0j-gp3XdH
【怪物彈珠】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsFqXq7KcY6z9NGPe9IozW9i
【Crash Fever】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsEJNqTRGnoL0YI_hXQ4aECY
【手游試玩】系列
https://www..com/playlist?list=PLLeg1dJahHsGL-_sTWLL1d_klS_eQ3QIf
更多關於-竹子
►Twitter: https://twitter.com/JunoChannel
►Blogger: https://junochannel.blogspot.my/
leak翻譯 在 [閒聊] 消滅所有人類神河霓朝紀購入特典- 看板Magic | PTT遊戲區 的推薦與評價
... 閃卡取代普通牌)1張地牌,且33%的輪抽補充包內含一張浮世繪地1張衍生物、廣告牌或輔助用牌簡單翻譯就是輪抽包除了浮世繪地比例較低外沒異畫卡。 ... <看更多>
leak翻譯 在 [片語] take a leak 說明:... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習 的推薦與評價
[片語] take a leak 說明: leak原本是"漏水",整個片語意思是"尿尿",但,有點粗俗,且常為男性用語。受過教育的我們,最好用其他常聽到的上廁所用法喔。 ... <看更多>