【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎?
大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說
・It’s way better than the Hunger Games.
・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集).
・It’s graphically brutal. (超級血腥殘忍)
・Totes worth a watch. (Totes 是 totally 的口語寫法)
但當我問問身邊的人會怎樣用英文聊這部劇時,台灣人的對這部影集的描述常常是:
・It’s really good.
・I liked it!
・You should watch it.
・I highly recommend it.
當然,這 4 句話在語意上、用法上沒有問題。但如果你想要用得更 #道地、#到位,請繼續讀下去。
1️⃣ 傳統無啥用的 solution:
面臨這樣的問題,傳統上不少英文老師會建議你去查閱同義字字典,去 #升級自己會的形容詞。但,其實不斷用 It’s adj. 的方式
或去升級 “like” 這個動詞,調成 I enjoyed watching it. 只是繼續圍繞在相似的想法裡頭,英文還是 #沒有質的變化。�
2️⃣ 從「#思維模板」、母語人士的「#說話習慣」下手:
其實不管是魷魚遊戲、還是 The Hunger Games、還是其他相似種類 (genre) 的電影,英美國人會講述的方式「大同小異」,並 #不會因人而異。這樣的好處就是我們有個範圍可以學習這些「思維模板」。不只是一兩個字的片語、搭配詞,而是整體「表達的方向」。
例如:
✔︎ 在表達從第一集就ㄉㄧㄠˊ住時,你可以說:�
I was hooked from the first episode.
It had me hooked from the start.
✔︎ 在表達很棒時,他們不會只說 It’s great. 他們會說
It's hands down one of the best series I’ve seen on Netflix.
One of the best shows I’ve seen in a long time.
✔︎ 其他正向表述、讚揚的講法還包含:
It’s worth a watch for sure! (值得一看)
It has set a high bar for other movies of this genre. (把標準提得很高)
It has definitely lived up to the hype! (真的如大家所說般地好 )
之所以為思維模板,就是母語人士ㄧ要描述電影觀後感時,
#幾乎都會馬上想到這些用法。我們不應該再走「中文想這樣講 — > 翻成英文」這樣的路。
記得,英文要學好不是要變成「逐字翻譯大師」。要從慣用思維、表達習慣下手。
🔥 如果你 / 妳喜歡這樣從思維下手,學習語塊不學單字的學習方式,歡迎你加入我在好學校 (Hahow) 上開設的線上課程 #3D英文筆記術。 站上大折扣剩下最後 3 天,不要錯過囉!
https://bit.ly/3mYj83s
(輸入折扣碼 GR2183,單堂 88 折、兩堂以上 83 折。)
Photo credit: Netflix
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過42的網紅way live,也在其Youtube影片中提到,追蹤Follow IG: @waylive https://www.instagram.com/way.live/ Facebook: https://www.facebook.com/way.live8 Weibo: https://weibo.com/u/6413332737 **誠邀...
long way中文 在 Zen大的時事點評 Facebook 的最佳貼文
前陣子的每日六六折書單,大概不對我口味,沒什麼推,只有昨天跟今天的,覺得想推!
今天這本,大脈絡來說,剛好跟我最近一陣子讀的一些談末短視近利應長期思考的書有關。
想當真正的贏家,不能只看眼前,不要殺雞取卵,不要為了一時的流量而打破底線或出賣人格基本尊嚴,要放眼看長遠,要有長勝心態。
我覺得這觀念很重要,當代文明已經為了搶短而付出太多昂貴代價,且常常光靠搶短也沒能贏到最後。
long way中文 在 周永鴻 台中市議員 Facebook 的最佳貼文
雖說您將離開台灣,但台灣永遠不會離開您!祝福酈英傑處長鵬程萬里!
---------------
轉載 @美國在台協會 AIT 貼文
📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
long way中文 在 way live Youtube 的最讚貼文
追蹤Follow
IG:
@waylive
https://www.instagram.com/way.live/
Facebook:
https://www.facebook.com/way.live8
Weibo:
https://weibo.com/u/6413332737
**誠邀中文作詞者合作,請私IG, Facebook 或 微博。**
音樂更新與任何合作查詢請私。
Any music inquiries please PM on IG, Facebook, or Weibo.
Raw01
Raw01 is the ultimate 1st version of Vince Way's original song, recorded exactly the moment it was born. A demo is a final version in its own way - perfectly raw as it should be. May whatever blossoms from it later on, its essence remains only in version Raw01.
Raw01是弘正原創歌曲的終極第一版,準確記錄了它誕生的一刻。這些DEMO以後會不斷的進化,但此版本依然是完的最初。
詞 Lyrics:
Shoot Aim Fire
knocking down your desire
Lock and reload
what do we know
Kill in style
lipstick in red
Heels high
Trophies of gold
could it be all
Pushing for power with all of our means
Still seeing these faces as lost as they seem
When buildings are crumbling down what do you really see
The fight goes on so
Fold up the heartache
March as we go
Long as you know its
Worth fighting for
When Home is a matchstick
Love is the stove
With all that is worth it
I'm fighting for
I'm fighting for you
2 steps back
Elbows up on defence
Watch the attack
There's pride to protect
Punching in punching out chasing the dream
Still up in those nights I can barely breathe
Fighting the good fight is that all there really is
The gloves stay on so
Fold up the heartache
March as we go
As long as you know its
Worth fighting for
Keep fighting for
When Home is a matchstick
Love is the stove
With all that is worth it
I'm fighting for
fighting for
you ohh fighting for you ohh
Embrace all the heartbreaks
Laugh as we go
We ll land on the surface of evernew
Let home be the match stick
Love be the stove
With all that is worth it keep fighting for
I'm fighting for you
Lyrics by Vince Way
long way中文 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
痞客邦👉http://anna8310112000.pixnet.net/blog
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
🌸本影片與The Linch Agency、 Mr.生活扉頁 合作宣傳🌸
For business enquiries, photo and song submissions contact: https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
音樂串流歌曲連結▶https://song.link/i/1508105911
Gentle Bones是第一位被環球音樂集團簽約的新加坡音樂人,在 2016 年,他靠著自己的努力贏得了富比世亞洲「30 位30歲以下最具影響力人士」的稱號;也在同年成為第一位新加坡歌手贏得了香港亞洲流行音樂節 SuperNova Award!除此之外,也被英國知名媒體 BBC 稱為「新加坡的紅髮愛德。」
LYRICS:
How are you doing?
「妳在做什麼呢?」
How have you been?
「妳過得好嗎?」
Sending this text for the fifth time this week
這是我這週第五次送出這樣的訊息
So when can I call you
所以當我可以打電話給妳時
There’s so much to say
我有好多好多話想說
Sending this text cuz I struggle when we are face to face
送出這封訊息只因當我們面對面時,我總是不知所措
If you only knew
但願妳能明白
The love you refuse
被妳拒絕的愛
Waiting by the phone for you
仍在等妳的電話響起
But you misunderstand
但妳誤會了
When I make these plans
當我寫下這些計畫時
Tried to please then try to mend
我只是嘗試著彌補這一切
Cuz we shouldn’t even have to run
因為我們根本不該逃避彼此
When did this lose all its fun?
什麼時候這一切都失去樂趣了呢
I know these words are not the ones that you want
我知道這些字不是你所冀望的
But you won’t say that we’re done
但你絕不會說出口 我們分手吧
If you told me what you want
如果你願意早點告訴我你想要什麼
Then we wouldn’t even have to run
那麼我們就不用一直逃避彼此
How are you feeling?
「你還好嗎?」
Are you free in the evening?
「今晚有空嗎?」
I just wanted to see you once outside of my dreams
我只想與你見上一面而不是在夢裡
But I’m guessing you’d rather try this tomorrow
但我猜 你可能會希望找時間再說
Honestly right now we’re hollow
說真的,現在的我們如此空虛
We’ve been that way now far too long but let’s get this over with
我們維持這種關係太久了 現在就讓我們結束吧
If we only knew
但願我們能知道
The love we refuse
被我們拒絕的愛
Tried to please then try to mend
也曾努力過、修補過
Cuz we shouldn’t even have to run
因為我們根本不該逃避彼此
When did this lose all its fun?
什麼時候這一切都失去樂趣了呢
I know these words are not the ones that you want
我知道這些字不是你所冀望的
But you won’t say that we’re done
但你絕不會說出口,我們分手吧
If you told me what you want
如果你願意早點告訴我你想要什麼
Then we wouldn’t even have to run
那麼我們就不用一直逃避彼此
Forget you said I’m the one
忘了你曾說過我是唯一
I’d go away if you say right now we’re done
若妳說我們已經結束了我會離去
Do you hate what we’ve become?
你會討厭我們現在的樣子嗎?
We shouldn’t even have to run
我們根本不該變成這樣的
long way中文 在 Elaine Hau Youtube 的精選貼文
中文字幕請打開[字幕](右下方):)
如果仍然看不到中文字幕,請轉到“設置”(右下方),然後轉到“字幕”,然後“自動翻譯”,然後點擊“中文”
Please turn on [CC] for English subtitles :)
If you still can't see English subtitles, then go to "Settings", then "Subtitles/CC", then "English"
中文字幕请打开[字幕] (右下方) :)
如果仍然看不到中文字幕,请转到“设置”(右下方),然后转到“字幕”,然后"自动翻译",然后点击“中文”
Elaine Hau has been a part of the luxury fashion and beauty industry for many years. Her passion for all things beauty and fashion has led to her popular YouTube channel which promotes the luxury lifestyle. Her content primarily includes shopping hauls, unboxings and reviews of many brand name products in both industries. Elaine has been a handbag collector for many years. All of her handbags are “like new” since she has only used them a few times for content on her social media pages and special events. She loves to have the latest handbags because they complement her fashion style. Elaine also likes to stay up to date with the latest fashion trends. With her growing collection of luxury handbags just sitting in her closet at home, she has decided to share her collection with all of you. She has found a way to combine her passion for handbags and her interest in business. Elaine is committed to providing you with the best experience, from ordering online, to when your handbag arrives and when you’re ready to return.
Elaine has a bachelor’s degree in Business Administration from the University of Alaska Anchorage and an MBA from Pepperdine University. She is currently pursuing a Master’s in Digital Media Design from Harvard University. Originally from Hong Kong, Elaine now resides in Los Angeles, CA.
Ever wanted a luxury handbag for a special occasion, event or outing? Handbags can be expensive and a big commitment to purchase. Or maybe your closet just doesn’t have the same amount of space it used to? What if there was a way to have the perfect handbag for a fraction of the cost or just save some extra space in your closet. That’s where we come in! Luxury Fashion Rentals offers you the option to rent the luxury handbag of your choice for as long as you’d like without having to purchase it outright. Now you will have the flexibility to enjoy the perfect handbag on your time!
Rent with Us: https://luxuryfashionrentals.com/
**這不是一個贊助的視頻,我用我自己的錢購買的。
**This video is not sponsored. I purchased the items with my own money.
**这不是一个赞助的视频,我用我自己的钱购买的。
感謝您的收看!
Thank you for watching!!
感谢您的收看!
工作電郵:e_style@live.com
For business inquiries: e_style@live.com
工作电邮: e_style@live.com
記得follow我instagram @littleelainehau
Don't forget to follow me on Instagram @littleelainehau
记得跟随我instagram @littleelainehau
http://instagram.com/littleelainehau
Snapchat: littleelainehau
Facebook Page: https://www.facebook.com/elaine.elaine.hau
Red 小红书: Littleelainehau
https://www.xiaohongshu.com/user/profile/5b61b3334eacab2711d1151b
Weibo: http://weibo.com/LittleElaineHau
Youku: http://i.youku.com/LittleElaineHau
Bilibili/B站: http://space.bilibili.com/175967309/#!/
IG Shop: http://instagram.com/jaine_beauty