為慶祝世界水資源日,AIT想跟大家介紹美台在水資源領域多年的合作。過去30多年來,美台在諸多水資源議題都有技術上的密切合作,包括水資源管理、水壩設計和建造、水庫防淤及清淤、地下水控制措施、防洪、海洋氣候變遷和透過人造衛星監控海洋油汙擴散及海洋廢棄物堆積等。2020年11月,我們透過「全球合作暨訓練架構(GCTF)運用循環經濟模式處理海洋廢棄物」線上國際研討會,將美台雙邊長期以來的環境合作,拓展成多邊合作的架構,與多國夥伴共同應對日漸嚴峻的海洋及廢棄物議題。氣候變遷所造成的水患和乾旱及海洋垃圾的問題都加劇了全球水資源的危機,這場危機有賴全球夥伴共同應對。在台灣面臨56年來最大乾旱之際,讓我們一起擔任環保尖兵,共同守護珍貴的水資源和環境!#世界水資源日 #拯救水資源 #對抗氣候變遷 #共同努力共同得益
In honor of World Water Day, AIT would like to highlight U.S.-Taiwan water cooperation. For over thirty years, the United States and Taiwan have shared technical cooperation on water issues, ranging from water resources management, dam design and construction, reservoir sedimentation and sluicing, underground water control measures, flood prevention, ocean climate change, and satellite-based monitoring for marine oil spills and marine debris. Last November 2020, our GCTF workshop on sustainable materials management solutions to marine debris expanded our long-standing environmental cooperation to a multilateral framework to address the growing ocean and waste issues facing the earth. We know that it takes a global effort to address the marine debris and climate change impacts, which have severely compounded the world's water systems through more flooding and droughts. Let’s join hands in conserving our water and be good environmental stewards amid the most severe droughts hitting Taiwan in 56 years! #WorldWaterDay #SaveOurWater #FightClimateChange #StriveTogetherThriveTogether
marine environmental monitoring 在 Tales from the backpack เรื่องเล่าจากกระเป๋าเดินทาง Facebook 的最讚貼文
The most common type of volunteer work in the Galapagos Islands is environmental preservation and wildlife conservation.
Very first activity that I learned was "Marine Iguana monitoring".
This Marine Iguana is the only lizard in the world with ability to live and forage at the sea. It can only be found in the Galapagos Islands.
So it is important to monitor and study the populations of this unique spicy.
Breeding of Marine Iguana occurs in December and typically lasts through March.
The Marine Iguana can have different colours depending on what they eat (colouring of seaweeds). Adult males are very large, more brightly coloured, and have a raised mid-dorsal crest. Adult females are usually blackish, and have a smaller middorsal crest.
We walked along "Punta Carola" and found many of them restoring body heat by sunning themselves on the rocks, they sneeze to remove the salt water out of their bodies.
I was scared of them at the beginning because I am not a lizard person but after this work, I really like them since they are very calm and cool :)
งานอาสาสมัครที่เป็นที่นิยมบนหมู่เกาะกาลาปากอส ก็คือการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมและสัตว์หายากค่ะ
งานแรกที่จุ๊ได้เรียนรู้ก็คือ "การสำรวจประชากรของกิ้งก่าทะเล" ซึ่งเป็นกิ้งก่าชนิดเดียวในโลกที่อาศัยอยู่ในทะเลพบได้เฉพาะที่หมู่เกาะกาลาปากอสเท่านั้นค่ะ
ดังนั้นการสำรวจและศึกษาประชากรของกิ้งก่าทะเลจึงมีความสำคัญมาก เพราะเป็นสัตว์เฉพาะและหายาก ควรค่าแก่การอนุรักษ์ไว้ ช่วงเวลาที่สัตว์ชนิดนี้ทำการสืบพันธุ์คือช่วงเดือนธันวาคม ไปจนถึงเดือนมีนาคมค่ะ
กิ้งก่าทะเลมีสีสันหลากหลาย ขึ้นกับอาหารที่พวกมันรับประทาน นั่นก็คือ สาหร่ายทะเล อาจจะเป็นสีเขียวหรือสีแดง โดยตัวผู้จะมีขนาดใหญ่และมีสีสันกว่าตัวเมีย ยิ่งตัวใหญ่และสีสวยจะยิ่งดึงดูดเพศเมีย หรือมีเมียเยอะนั่นเองค่ะ ส่วนตัวเมียก็จะมีสีดำๆไม่สวยงามนัก
พื้นที่ที่เราไปสำรวจหรือบนอ่ายคาโรล่า เพราะกิ้งก่าทะเลจะชอบขึ้นมาอาบแดดบนโขดหินบริเวณนี้ เพื่อทำการปรับอุณหภูมิร่างกายและจะจามเกลือทะเลออกมาเพื่อรักษาสมดุลค่ะ
ตอนแรกจุ๊กลัวงานนี้มาก เพราะไม่ค่อยชอบสัตว์เลื้อยคลานประเภทนี้เท่าไหร่ แต่หลังจากวันแรกที่ได้ทำความรู้จักกับกิ้งก่าทะเล และอยู่ร่วมกันหลายสัปดาห์ จุ๊ก็ชอบพวกมันมากเลยค่ะ เพราะเป็นสัตว์ที่นิ่งๆ และหน้าตาคูลๆดี
#เรื่องเล่าจากกาลาปากอส
marine environmental monitoring 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
全世界現在正面臨許多與海洋和氣候變遷相關的重大挑戰,而這些挑戰需要全人類一同來因應。台灣很幸運地擁有很多海洋方面的研究人員和組織,他們都非常希望能在海洋污染、海洋酸化、海洋保護區、和珊瑚礁的保育和海洋生物多樣性等領域貢獻一己之力;正因如此,也讓台灣成為對抗海洋問題的堅強夥伴。美國在台協會的客座科學研究員黃培宜博士 ( Pai-Yei Whung ) 最近訪問了南台灣,和多所大學以及海洋生物博物館分享她在美國環保署工作的經驗,並介紹美國的《我們的海洋》計(http://www.state.gov/e/oes/ocns/opa/ourocean/index.htm)。黃博士談到了台灣海洋科學研究方面的許多心血結晶,包括長期的海岸酸度觀測站已經蒐集了三十年以上的數據。借重台灣在海洋議題方面的專才,再加上區域和全球夥伴的齊心合作,我們可以讓改變開始發生。你覺得台灣和美國可以在哪些環境及海洋的問題上進行合作?
The world faces many crucial challenges related to oceans and climate change, and none of us can solve them alone. Luckily, Taiwan is a strong partner on ocean issues, with many researchers and organizations eager to make a difference in areas such as marine pollution, ocean and coastal acidification, marine protected areas, and maintaining coral reef and marine biodiversity. Recently AIT Science Fellow Dr. Pai-Yei Whung, traveled to southern Taiwan to talk with colleagues from several universities and at the National Museum of Marine Biology and Aquarium, sharing her experiences working in the U.S. Environmental Protection Agency and introducing the U.S. Our Ocean Initiative. Dr. Whung spoke of many “jewels” in Taiwan’s ocean sciences efforts, including a long-term monitoring station for coastal ocean acidity in Taiwan, which has collected over thirty years of data! With Taiwan’s help, along with cooperation from other regional and global partners, we can begin to make a difference. What environmental and ocean problems do you see that Taiwan and the U.S. could work together to solve?