毋忘五大訴求 公民抗命有理
—10‧20九龍遊行陳情書
(案件編號:DCCC 535/2020)
——————————————————
「毋忘初衷,活在愛和真實之中」
撐阿銘,即訂閱Patreon:
patreon.com/raphaelwong
—————————————————
胡法官雅文閣下:
2012年,我第一次站在法庭上承認違反「公安惡法」,述說對普選的盼望,批評公安惡法不義,並因公民抗命的緣故,甘心樂意接受刑罰。當年我說,如果小圈子選舉沒有被廢除,惡法沒有消失,我依然會一如故我,公民抗命,並且我相信將會有更多學生和市民加入這個行列。想不到時至今日,普選仍然遙遙無期,我亦再次被帶到法庭接受審判,但只是短短7年,已經有數十萬計的群眾公民抗命,反對暴政。今日,我承認違反「未經批准的政府」所訂立「未經批准的惡法」之下的「未經批准集結」罪,我不打算尋求法庭的憐憫,但請容許我佔用法庭些微時間陳情,讓法庭在判刑前有全面考慮。
暴力之濫觴
在整個反修例運動如火如荼之際,我正承擔另一宗公民抗命案件的刑責。雖然身在獄中,但仍然心繫手足。我在獄中電視機前見證6月9日、6月16日及8月18日三次百萬港人大遊行,幾多熱愛和平的港人冒天雨冒彈雨走上街頭,抗議不義惡法,今日關於10月20日的案件,亦是如此。可能有人會問,政府已在6月暫緩修例,更在9月正式撤回修例,我等仍然繼續示威,豈非無理取鬧?我相信法官閣下肯定聽過「遲來的正義並非正義」(Justice delayed is justice denied)這句格言。當過百萬群眾走上街頭,和平表達不滿的時候,林鄭政府沒有理睬,反而獨行獨斷,粗暴踐踏港人的意願,結果製造出後來連綿不絕的爭拗,甚至你死我活的對抗。經歷眾多衝突痛苦之後,所謂暫緩撤回,已經微不足道,我們只是更加清楚:沒有民主,就連基本人權都不會擁有!
在本案之中,雖然我們都沒有鼓動或作出暴力行為,但根據早前8‧18及10‧1兩宗案件,相信在控方及法庭眼中,案發當日的暴力事件仍然可以算在我們頭上,如此,我有必要問:如果香港有一個公平正義的普及選舉,人民可以在立法會直接否決他們不認可的法律,試問2019年的暴力衝突可以從何而來呢?如果我們眼見的暴力是如此十惡不赦,那麼我們又如何看待百萬人遊行後仍然堅持推行惡法的制度暴力呢?如果我們不能接受人民暴力反抗,那麼我們是否更加不能對更巨大更壓逼的制度暴力沈默不言?真正且經常發生的暴力,是漠視人民訴求的暴力,是踐踏人民意見的暴力,是剝奪人民表達權利的暴力。真正憎恨暴力,痛恨暴力的人,不可能一方面指摘暴力反抗,又容忍制度暴力。如果我需要承擔和平遊行引發出來的暴力事件的刑責,那麼誰應該承擔施政失敗所引發出來的社會騷亂的罪責呢?
社會之病根
對於法庭而言,可能2019年所發生的事情只是一場社會騷亂,務必追究違法者個人責任。然而,治亂治其本源,醫病醫其病根,我雖然公民抗命,刻意違法,控方把我帶上法庭,但我卻不應被理解為一個「犯罪個體」。2019年所發生的事情,並不是我一個人或我們這幾位被告可以促成,社會問題的癥結不是「犯罪份子」本身,而是「犯罪原因」。我明白「治亂世用重典」的道理,但如果「殺雞儆猴」是解決方法,就不會在2016年發生旺角騷亂及2017年上訴庭對示威者施以重刑後,2019年仍然會爆發出更大規模的暴力反抗。
如果不希望社會動亂,就必須正本清源,逐步落實「五大訴求」,從根本上改革,挽回民心。2019年反修例運動,其實只是2014年雨傘運動的延續而已,縱使法庭可能認為兩個運動皆是「一股歪風」所引起,但我必須澄清,兩個運動的核心就是追求民主普選,人民當家作主。在2019年11月24日區議會選舉這個最類近全民普選的選舉中,接近300萬人投票,民主派大勝,奪得17個區議會主導權,這就是整個反修例運動的民意,民意就是反對政府決策,反對制度暴力,反對推行惡法,不容爭辯,不辯自明。我們作為礦場裡的金絲雀,多次提醒政府撤回修法,並從根本上改革制度,而在10月20日的九龍遊行當然是反映民意的平台契機。如今,法庭對我們施加重刑,其實只不過是懲罰民意,將金絲雀困在鳥籠之內,甚至扼殺於鼓掌之中,窒礙表達自由。
堅持之重要
大運動過後的大鎮壓,使我們失去《蘋果日報》,失去教協,失去民陣,不少民主派領袖以及曾為運動付出的手足戰友都囚於獄中,不少曾經熱情投入運動的朋友亦因《國安法》的威脅轉為低調,新聞自由示威自由日漸萎縮,公民社會受到沈重打擊,我亦失去不少摯友,有感傷孤獨的時候,但我仍然相信,2019年香港人的信念,以及所展現人類的光輝持久未變。我不會忘記百萬人民冒雨捱熱抗拒暴政,抵制惡法,展現我們眾志成城;我不會忘記人潮紅海,讓道救護車,展現我們文明精神;我不會忘記年青志士直接行動反對苛政,捨身成仁,展現我們膽色勇氣;我不會忘記銀髮一族走上街頭保護年青人,展現我們彼此關懷;我不會忘記「五大訴求」,不會忘記2019年區議會選舉,展現我們有理有節。
法官閣下,我對於當日的所作所為,不感羞恥,毫無悔意。我能夠在出獄後與群眾同行一路,與戰友同繫一獄,實是莫大榮幸。若法治失去民主基石,將使法庭無奈地接受專制政權所訂立解釋的法律限制,隨時變成政治工具掃除異見,因此爭取民主普選,建設真正法治,追求公平正義,仍然是我的理想。在這條路上,如有必要,我仍然會公民抗命,正如終審法院海外非常任法官賀輔明(Lord Hoffmann)所言,發自良知的公民抗命有悠久及光榮的傳統,歷史將證明我們是正確的。我期望,曾與我一起遊行抗命的手足戰友要堅持信念,在艱難歲月裡毋忘初衷,活在愛和真實之中。
最後,如9年前一樣,我想借用美國民權領袖馬丁路德金牧師的一番話對我們的反對者說:「我們將以自己忍受苦難的能力,來較量你們製造苦難的能力。我們將用我們靈魂的力量,來抵禦你們物質的暴力。對我們做你們想做的事吧,我們仍然愛你們。我們不能憑良心服從你們不公正的法律,因為拒惡與為善一樣是道德責任。將我們送入監獄吧,我們仍然愛你們。」(We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you.)
願慈愛的主耶穌賜我們平安,與我和我一家同在,與法官閣下同在,與香港人同在。沒有暴徒,只有暴政;五大訴求,缺一不可!願榮耀歸上帝,榮光歸人民!
第五被告
黃浩銘
二零二一年八月十九日
Lest we forget the five demands: civil disobedience is morally justified
- Statement on 10‧20 Kowloon Rally
(Case No.: DCCC 535/2020)
Your Honour Judge Woodcock
In 2012, I stood before the court and admitted to violating the "Public Security Evil Law". I expressed my hope for universal suffrage, criticized the evil law as unjust, and willingly accepted the penalty for civil disobedience. Back then, I said that if the small-circle election had not been abolished and the draconian law had not disappeared, I would still be as determined as I was, and I believe that more students and citizens would join this movement. Today, universal suffrage is still a long way off, and I have been brought before the court again for trial. But in just seven years, hundreds of thousands of people have already risen up in civil disobedience against tyranny. Today, I plead guilty to "unauthorised assembly" under an unapproved evil law enacted by an unauthorised government. I do not intend to seek the court's mercy, but please allow me to take up a little time in court to present my case so that the court can consider all aspects before sentencing me.
The roots of violence
At the time when the whole anti-extradition law movement was in full-swing, I was taking responsibility for another civil disobedience case. Although I was in prison, my heart was still with the people. I witnessed the three million-person rallies on 9 June, 16 June and 18 August on television in prison, when many peace-loving people took to the streets despite the rain and bullets, to protest against unjust laws. Some people may ask, "The Government has already suspended the legislative amendments in June and formally withdrew the bill in September, but we are still demonstrating, are we not being unreasonable?" I am sure your Honour has heard of the adage "Justice delayed is justice denied". When more than a million people took to the streets to express their discontent peacefully, the Lam administration ignored them and instead acted arbitrarily, brutally trampling on the wishes of the people of Hong Kong, resulting in endless arguments and even confrontations. After so many conflicts and painful experiences, the so-called moratorium is no longer meaningful. We only know better: without democracy, we cannot even have basic human rights!
In this case, although we did not instigate or commit acts of violence, I believe that in the eyes of the prosecution and the court, the violence on the day of the incident can still be counted against us, based on the August 18 and October 1 case. And now I must ask - If Hong Kong had a fair and just universal election, and the public could directly veto laws they did not approve of at the Legislative Council, then how could the violent clashes of 2019 have come about? If the violence we see is so heinous, how do we feel about the institutional violence that insists on the imposition of draconian laws even after millions of people have taken to the streets? If we cannot accept violent rebellion, how can we remain silent in the face of even greater and more oppressive institutional violence? The true and frequent violence is the kind of violence that ignores people's demands, that tramples on their opinions, that deprives them of their right to express themselves. People who truly hate violence and abhor it cannot accuse violent resistance on the one hand and tolerate institutional violence on the other. If I have to bear the criminal responsibility for the violence caused by the peaceful demonstration, then who should bear the criminal responsibility for the social unrest caused by failed administration?
The roots of society's problems
From a court's point of view, it may be that what happened in 2019 was just a series of social unrest, and that those who broke the law must be held personally accountable. What happened in 2019 was not something that I alone or the defendants could have made possible, and the crux of the social problem was not the 'criminals' but the 'causes of crime'. I understand the concept of " applying severe punishment to a troubled world", but if "decimation" was really the solution, there would not have been more violent rebellions in 2019 after the Mongkok "riot" in 2016 and the heavy sentences handed down to protesters by the Court of Appeal in 2017.
If we do not want social unrest, we must get to the root of the problem and implement the "five demands" step by step, so as to achieve fundamental reforms and win back the hearts of the people. 2019's anti-revision movement is indeed a continuation of 2014's Umbrella Movement, and even though the court may think that both movements are caused by a "perverse wind", I must clarify that the core of both movements is the pursuit of democracy and universal suffrage, and the people being the masters of their own house. In the District Council election on 24 November 2019, which is the closest thing to universal suffrage, nearly 3 million people voted, and the democratic camp won a huge victory, winning majority in 17 District Councils. As canaries in the monetary coal mine, we have repeatedly reminded the government to withdraw the extradition bill and fundamentally reform the system, and the march in Kowloon on 20 October was certainly an opportunity to reflect public opinion. Now, by imposing heavy penalties on us, the court is only punishing public opinion, trapping the canaries in a birdcage, or even stifling them in the palm of their hands, suffocating the freedom of expression.
The importance of persistence
As a result of the crackdown after the mass movement, we lost Apple Daily, the Hong Kong Professional Teachers' Union, and the Civil Human Rights Front. Many of our democratic leaders and comrades who had contributed to the movement were imprisoned, and many of our friends who had been passionately involved in the movement had been forced to lay low under the threat of the National Security Law. I still believe that the faith of Hong Kong people and the glory of humanity seen in 2019 will remain unchanged. I will never forget the millions of people who braved the rain and the heat to resist tyranny and evil laws, demonstrating our unity of purpose; I will never forget the crowds of people who gave way to ambulances, demonstrating our civility; I will never forget the young people who sacrificed their lives, demonstrating our courage and bravery; I will never forget the silver-haired who took to the streets to protect the youth, demonstrating our care for each other; I will never forget the "five demands" and the 2019 District Council election, demonstrating our rationality and decency.
Your Honour, I have nothing to be ashamed of and no remorse for what I did on that day. It is my great honour to be in prison with my comrades and to be able to walk with the public after my release. If the rule of law were to lose its democratic foundation, the courts would have no choice but to accept the legal restrictions set by the autocratic regime and become a political tool to eliminate dissent at any time. As Lord Hoffmann, a non-permanent overseas judge of the Court of Final Appeal, said, civil disobedience from the conscience has a long and honourable tradition, and history will prove us right. I hope that my comrades in arms who walked with me in protests will keep their faith and live in love and truth in the midst of this difficult time.
Finally, as I did nine years ago, I would like to say something to those who oppose us, borrowing the words of American civil rights leader Reverend Martin Luther King: "We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you."
Peace be with me and my family, with Your Honour, and with the people of Hong Kong. There are no thugs, only tyranny; five demands, not one less! To god be the glory and to people be the glory!
The Fifth Defendant
Wong Ho Ming
19 August 2021
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Al Rocco,也在其Youtube影片中提到,"I have a dream. That one day, this nation will rise up.” - Martin Luther King “我梦想有一天,有一天,这个国家将会奋起。” - 马丁路德王 红黄 (Red and yellow) represents the colo...
「martin luther king day」的推薦目錄:
- 關於martin luther king day 在 黃浩銘 Raphael Wong Facebook 的最佳貼文
- 關於martin luther king day 在 Sam Tsang 曾思瀚 Facebook 的最讚貼文
- 關於martin luther king day 在 黃耀明 Anthony Wong Facebook 的最佳解答
- 關於martin luther king day 在 Al Rocco Youtube 的最佳解答
- 關於martin luther king day 在 pennyccw Youtube 的最佳貼文
- 關於martin luther king day 在 Jackz Youtube 的最佳貼文
- 關於martin luther king day 在 Martin Luther King Jr. Day of Service - 貼文| Facebook 的評價
martin luther king day 在 Sam Tsang 曾思瀚 Facebook 的最讚貼文
The voice of Shaun King, a Black activist.
Hate crimes, violence, and harassment against Asian-Americans have dramatically skyrocketed in this country over the past year. This is not fake news. This is not a conspiracy theory. This is not propaganda. This is not Asian-Americans trying to steal the spotlight from African Americans. It’s math. And it matters. Let me explain why.
“Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.” --Dr. Martin Luther King, Jr.
I have tried to live by those words from Dr. King for the past 25 years. And I actually believe them. It’s really easy to think that what happens to one group of people that you aren’t a part of has NOTHING to do with you and won’t affect or impact you in any way at all, but that’s just not how this country works. Injustice against one group of people absolutely impacts justice for all of us.
Now, as a principle, I try to fight back against the mistreatment of people whether I think it impacts my world or not, but what I want to teach you today is that being permissive or dismissive of the mistreatment of people will ALWAYS make us all less safe. These words from Martin Niemöller come to mind…
"First they came for the socialists, and I did not speak out—because I was not a socialist.
Then they came for the trade unionists, and I did not speak out— because I was not a trade unionist.
Then they came for the Jews, and I did not speak out—because I was not a Jew.
Then they came for me—and there was no one left to speak for me."
When we allow one group of people to be spit on, called racist names, punched, slapped, pushed, and mauled - it lowers the bar of what’s acceptable in this country for all people - period. If you are OK with Asian American children or senior citizens being spit on and called “China virus” then just understand that it’s only a matter of time until that ugliness spreads to children and senior citizens that you know and love. We have to reject all of it. We have to fight back against all of it. We have to take all of it personally.
I posted about this on Instagram and Facebook earlier this morning - and I want to address a few recurring themes that I saw in the comments.
A lot of my Black followers said something to the effect of, “But when do they ever speak up or fight for us?”
Every day. I see Asian Americans fighting and advocating and speaking out for Black folk every single day. I see them marching. I see them posting about injustices against Black folk on social media. I see them in planning meetings. Everywhere - from coast to coast.
If you aren’t seeing what I’m seeing, this is because you likely aren’t following who I’m following and guess what? You see who and what you follow. You don’t see who and what you don’t follow. But I follow hundreds of Asian American activists and leaders because I have hundreds of Asian American friends - many are as close to me as family. But if you literally don’t have a single Asian American friend, it’s probably very much the case that you don’t see them speaking up for us - but that says more about you than it does to them.
A lot of my Black followers said something to the effect of, “But what about those horrible videos of Asian people mistreating Black people around the world.”
I’ve seen those videos. They are horrible. Do you know why? Some Asian people are horrible and bigoted. Do you know why? Because every ethnic group has people that are good, bad, ugly and everything in between. Period. I’ve also seen multiple videos of Black people horribly mistreating Asian people. Does that mean all Black people are bad? Of course it doesn’t. This world has BILLIONS of African and Asian people around the world. We can’t judge BILLIONS of people off of the actions of a few. And here’s the thing - I have consistently seen Asian-American people speak out against the injustices of Asians against Black people, but again, I see that, because of who I follow, know, and trust.
But let me be even more specific - if an Asian man in Kenya does something ugly to an African, that should never mean that we then turn a blind eye to an Asian-American child being spit on in New York City. That’s foolishness. And let’s be honest, we’d never want the reverse done to us.
Race and racism are both complex and painful. Our nation, and this whole world, honestly, are so deeply mired in a ping pong of racism and violence, that people’s nerves are rightly frayed. I understand. Mine are frayed as well, but I am choosing to interrupt the status quo by speaking out. And personally, I do this without the expectation of anything in return. I am speaking out because the mistreatment of people because of their race or ethnicity or national origin is always wrong.
martin luther king day 在 黃耀明 Anthony Wong Facebook 的最佳解答
So Powerful So Beautiful!!
#Repost @guardian with @make_repost
・・・
The inauguration of @JoeBiden featured a slew of high-profile performers, but for many it was @AmandascGorman, the youngest inaugural poet in US history, who truly wowed the crowd with this reading of her poem, The Hill We Climb.
Gorman, who was named the first-ever national youth poet laureate in 2017, gave a powerful, five-minute performance after Biden was sworn in. She recited a poem she had written, in part, on the day of the US Capitol riots on 6 January.
It was a tour-de-force from Gorman as she called for Americans to “leave behind a country better than the one we were left”.
“We’ve seen a force that would shatter our nation rather than share it,” Gorman read. “Would destroy our country if it meant delaying democracy. And this effort very nearly succeeded. But while democracy can be periodically delayed, it can never be permanently defeated.”
The performance won instant plaudits, including from @MichelleObama, @Oprah Winfrey, @AyannaPressley, Martin Luther King Jr's daughter @berniceaking, and @StaceyAbrams, the former Democratic candidate for Georgia governor who has been credited with boosting voter turnout in the state, leading to a rare Democratic win.
“Amanda Gorman’s message serves as an inspiration to us all,” Abrams tweeted.
#inauguration #inauguration2021 #inaugurationday #amandagorman #amandagormanpoetry #amandagormanpoetlaureate #joebiden #biden #kamalaharris
martin luther king day 在 Al Rocco Youtube 的最佳解答
"I have a dream. That one day, this nation will rise up.” - Martin Luther King
“我梦想有一天,有一天,这个国家将会奋起。” - 马丁路德王
红黄 (Red and yellow) represents the color of the China flag. Brought to you by RED8红八 X SHFT X Modern Sky, Al Rocco and Tizzy T (TT) collaborates on a brand new Chinese Hip-Hop hit for the Chinese people around the world. Proud and prideful, Red and Yellow is for the world to recognize that our Chinese culture has always been here and now is our time to shine.
红黄代表了中国国旗的颜色。由RED8 红八X SHFT X Modern Sky摩登天空联合呈现。Al Rocco 和Tizzy T(TT)联合出品的这首中文Hip-Hop歌曲,是为了让全球的华人有所共鸣。红黄这首歌是很自豪骄傲的让世界知道我们的中国文化已经开始崛起了!
Free Download 免费下载
► http://www.alrocco.com/music
► http://music.163.com/#/artist/album?id=12079186
► http://www.soundcloud.com/alrocco
► http://alrocco.bandcamp.com
红黄红黄我的红黄
红黄红黄我是红黄
红黄红黄我的红黄
I got that Red & Yellow
I am that Red & Yellow
红黄红黄我的红黄
红黄红黄我是红黄
红黄红黄我的红黄
I got that Red & Yellow
I am that Red & Yellow
我身上红的黄的应该去指挥交通
我玩着紫的白的所以风格比较凶
臭傻逼害怕我因为我比他们都红
身边的兄弟从不害怕没一个认怂
墨水渗透黄色皮肤
红色票子我的力度
七六八是我的家乡
Hater先去写好遗书
你的厂牌就快倒闭
下份工作该去扫地
我的厂牌就像火箭
失败懦弱留给昨天
我冲出了亚洲 震惊全宇宙 你还在家门口
你说你International 也就是个代购 怎么跟我斗
红色的票 红色的票 姑娘在身边围绕
戴上拳套 戴上拳套 后果你马上知道
红黄红黄我的红黄
红黄红黄我是红黄
红黄红黄我的红黄
I got that Red & Yellow
I am that Red & Yellow
红黄红黄我的红黄
红黄红黄我是红黄
红黄红黄我的红黄
I got that Red & Yellow
I am that Red & Yellow
Math-metition like a mad magician
我数学好的就像个愤怒的魔术师
China trap house in a good position
中国Trap House在一个不错的位置
With my diamonds flossing yeh they glizzen
带着我的钻石,他们发着光
24k on me yeh they listen
我就像24K纯金一样,他们都在听
For my peoples represent my race
为了我的人们,他们代表了我的比赛
Cooking hot pot then I caught a case
吃着火锅,我又有了事做
Shit so fire like the shit was laced
太火了就像被系着
She like my dimsum and she like the taste
她就像我的点心而且她喜欢这种感觉
She hitting me celly she saying she miss me
当她说想我的时候我感觉我灵魂被敲打了
I’m in the traphouse and I’m kinda busy
我在Trap House,我也很忙
I’m getting that money so you got that Gucci
我拿到了钱,你就有了GUCCI
I'm doubling it up so that you got that Louie
搞到双份的钱你就有了LV
She loving my money she loving my swag
她爱我的钱也爱我的Swag
I’m stacking these 100s I’m no more in debt
把这些百元大钞堆起来,我一身轻松
I’m living it good now so I give it back!
我现在过得不错,所以我将它归还
Back to the people and back to the trap
回到人们身边,也回到了Trap
红黄红黄我的红黄
红黄红黄我是红黄
红黄红黄我的红黄
I got that Red & Yellow
I am that Red & Yellow
红黄红黄我的红黄
红黄红黄我是红黄
红黄红黄我的红黄
I got that Red & Yellow
I am that Red & Yellow
@ALROCCO
► http://www.alrocco.com
► http://instagram.com/alrocco
► http://weibo.com/alrocco
► http://music.163.com/#/artist/album?id=12079186
@你的男孩T_T
► http://www.instagram.com/tizzy_768
► http://www.weibo.com/dubstep
Red And Yellow 红黄
Al Rocco X Tizzy T
Ditty Beatz X Andrey Mestani (Producers)
SHFT X 红八RED8 X Modern Sky (Camp)
Artwork by Lujia
martin luther king day 在 pennyccw Youtube 的最佳貼文
Hong Kong Media exclusive all star weekend highlights
with so many stars!!!
The 2017 NBA All-Star Game was an exhibition basketball game that was played on February 19, 2017 in New Orleans, Louisiana at the Smoothie King Center. It was the 66th edition of the event. The West won the game 192-182. The MVP of the game was Anthony Davis, who scored 52 points, the most ever scored by a player in an All-Star Game. It was initially planned to be held at Spectrum Center in Charlotte, home of the Charlotte Hornets. If the game had remained in Charlotte, it would have been the second time that Charlotte hosted the All-Star Game. The city previously hosted in 1991 at the now-demolished Charlotte Coliseum.[2]
On August 19, 2016, the NBA chose the Smoothie King Center in New Orleans, Louisiana, home of the New Orleans Pelicans to host the All-Star Game, after it was pulled out of Charlotte because of the controversy surrounding North Carolina's "bathroom bill", better known as HB2.[3][4] The 2017 NBA All-Star Game is the first major sporting event in the United States to be relocated for political reasons since 1990. In that instance, the National Football League (NFL) relocated Super Bowl XXVII out of Tempe, Arizona, because the state did not recognize Martin Luther King Jr. Day.[5] TNT and TBS televised the game.[6]
Kyrie Irving Cleveland Cavaliers 4
G DeMar DeRozan Toronto Raptors 3
F LeBron James Cleveland Cavaliers 13
F Jimmy Butler Chicago Bulls 3
F/G Giannis Antetokounmpo Milwaukee Bucks 1
Reserves[30]
G Isaiah Thomas Boston Celtics 2
G John Wall Washington Wizards 4
F/C Kevin LoveINJ Cleveland Cavaliers 4
F Carmelo AnthonyREP New York Knicks 10
G Kyle Lowry Toronto Raptors 3
F Paul George Indiana Pacers 4
G Kemba Walker Charlotte Hornets 1
F Paul Millsap Atlanta Hawks 4
Head coach: Brad Stevens (Boston Celtics)[27]
Western Conference All-Stars
Pos Player Team No. of selections
Starters[29]
G Stephen Curry Golden State Warriors 4
G James Harden Houston Rockets 5
F Kevin Durant Golden State Warriors 8
F Kawhi Leonard San Antonio Spurs 2
F/C Anthony Davis New Orleans Pelicans 4
Reserves[30]
G Russell Westbrook Oklahoma City Thunder 6
G Klay Thompson Golden State Warriors 3
F Draymond Green Golden State Warriors 2
C DeMarcus Cousins Sacramento Kings 3
C Marc Gasol Memphis Grizzlies 3
C DeAndre Jordan Los Angeles Clippers 1
F Gordon Hayward Utah Jazz 1
Head coach: Steve Kerr (Golden State Warriors)[26
martin luther king day 在 Jackz Youtube 的最佳貼文
"To the people in Hong Kong protesting for democracy, the bridge was built on hope, welded with compassion, and elevated by love, for all human beings."
Common Talks About Hong Kong After Winning Best Original Song | Oscars 2015
奧斯卡,原來亦與香港雨傘運動拉上關係。
(http://hk.apple.nextmedia.com/enews/realtime/20150223/53463910)
電影《馬丁路德金-夢想之路》(Selma)的主題曲,由Common及John Legend創作的《Glory》,贏得本屆第87屆奧斯卡最佳電影歌曲。John Legend及Common在台上獻唱時,電影《星空奇遇記》(Star Trek)男星基斯派克(Chris Pine)及《馬丁路德金-夢想之路》男主角大衛奧伊羅(David Oyelowo)在台下已忍不住感動落淚。及後Common致謝辭時更提及香港的雨傘革命,民主是由亞拉巴馬州一直走到香港,他謂:「我曾經去番Selma呢條橋去唱呢首歌,呢首歌代自由、超越種族、性取向及性別,特別係代表自由。謹以此曲獻給香港嘅朋友。」
奧斯卡最佳歌曲得主 勉勵港人爭民主
(http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/news/20150224/53466608)
夏慤道天橋人散卻不寂寞,電影《馬丁路德金:夢想之路》(Selma)於本屆奧斯卡憑《Glory》一曲摘下最佳原創歌曲獎,主唱者Common於致謝辭提到象徵美國有色人種爭取投票權的地標塞爾瑪(Selma),並以此連結世界各地民眾對公義的追求,包括香港追求民主的雨傘革命。佔中運動發起人戴耀廷希望該片可以鼓舞港人繼續堅持爭普選路。
《Glory》主唱者之一、饒舌歌手Common致辭時提到早前到塞爾瑪的埃德蒙佩特斯橋(Edmund Pettus)的經歷,「這條橋把夢想擁有更好明天的芝加哥南部小孩、為言論自由挺身的法國人、爭取民主的香港人連結起來。」
@蘋果日報
奧斯卡最佳原創歌曲 : Common, John Legend 送給香港人的話
http://youtu.be/VAQ4yF3eIic
@中環塔倫天奴
An #Oscars Music Moment from AT&T: John Legend and Common win the 2015 Oscar for Best Original song for “Glory” from the film Selma. See their powerful acceptance speech now.
One day, when the glory comes, it will be ours, it will be ours!
Listen to the award-winning song here: http://youtu.be/HEFRPLM0nEA
Selma Movie - Glory Lyric Video @Paramount Pictures
Clip Courtesy A.M.P.A.S.© 2015
No Copyright Infringement Intended.
All rights belong to the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS).
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/W8n7/
martin luther king day 在 Martin Luther King Jr. Day of Service - 貼文| Facebook 的推薦與評價
Martin Luther King Jr. Day of Service, Washington, District of Columbia 。 50516 個讚· 8 人正在談論這個。 The MLK Day of Service is a chance for Americans ... ... <看更多>