【每日一杰課|單字篇】
👉🏻« Apprécier »
今天要來介紹 « Apprécier » 這個單字,它跟英文的 “ Appreciate ” 意思差不多,長得也很像🧐 讓我們來看看這個字吧!
🔺感激、欣賞、珍惜:
- Nous apprécions beaucoup votre travail.
我們很感激您的工作。
- J'apprécie beaucoup ton aide !
很感謝你的幫忙!我相當感激你的幫忙
- Avec le temps, je commence à apprécier la solitude.
隨著時間過去,我開始珍惜獨處的時間。
- Les touristes viennent du monde entier pour apprécier l'air pur des Alpes suisses.
遊客從全世界四方來到瑞士的阿爾卑斯山欣賞清爽的空氣。
- Pour moi, le bonheur c'est d'apprécier les petites choses de la vie telles que le café du matin, le beau temps, le sourire de mes enfants etc.
對我來說快樂來自於珍惜生活中的小事情:例如,早上的咖啡,好的天氣,我的孩子們臉上的笑容等。
⚠️ Apprécier 沒有到 aimer這麼強烈的感覺,所以我們可以用apprécier來委婉的拒絕一個人的告白 !
- Je crois que je t'aime !我覺得我愛你!
- Ah.... moi, je t'apprécie beaucoup comme ami ! 阿,我,我很珍惜你當朋友 !
這邊的 apprécier 要理解成 ‘’我對你沒有興趣‘’ 才對 😂
🔺評估、判斷:
👉Apprécier un bien immobilier 為房地產估價 :
- L'agent immobilier a apprécié cet appartement à cinq cent mille euros.
房仲評估這套房子五十萬歐元。
👉Apprécier une chose au-dessus / au-dessous de sa valeur 高/低估某物的價值 :
- La maison a été appréciée au-dessus de sa valeur, c'est pour cela qu'elle n'a pas encore trouvé d'acheteurs.
這棟房子的價值被高估了,而這就是為什麼房子至今仍然找不到買家的主要原因。
⚠️ Apprécier 也可以當反身動詞喔 !
👉S'apprécier 增值,幣值上升 :
- Le dollar taïwanais continue de s'apprécier.
新台幣持續升值。
- Le vin rouge s'apprécie au fil du temps.
紅酒隨著時間增加。
⚠️ Je n'apprécie pas beaucoup ... 我們在想要委婉地抱怨或批評其他人的行為的時候,就可以用這一句。太太可以跟先生說 👇
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu laisses traîner tes vieilles chaussettes n'importe où.
我不太喜歡你把你的臭襪子到處亂放。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu déjeunes tous les jours avec cette collègue.
我不太喜歡你每天跟那一位女同事吃午餐。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu critiques mes parents.
我不太喜歡你這樣批評我的父母。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu dépenses autant d’argent pour de l’alcool.
我不太喜歡你花這麼多錢來買酒。
你們夫妻之間還有哪些可以用 « je n'apprécie pas beaucoup » 呢?😂
我自己滿喜歡這句話的,對我來說享受當下真的很重要,我想送給你們!
👉🏻« Appréciez le moment présent au maximum » 盡可能享受當下!
你們有對哪些單字好奇的嗎?可以在底下留言跟我說喔😆
#每日一杰課_單字篇
#感激每天在台灣的生活
#什麼東西可以買來增值
#享受當下
maximum動詞 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
【每日一杰課|單字篇】
👉🏻« Apprécier »
今天要來介紹 « Apprécier » 這個單字,它跟英文的 “ Appreciate ” 意思差不多,長得也很像🧐 讓我們來看看這個字吧!
🔺感激、欣賞、珍惜:
- Nous apprécions beaucoup votre travail.
我們很感激您的工作。
- J'apprécie beaucoup ton aide !
很感謝你的幫忙!我相當感激你的幫忙
- Avec le temps, je commence à apprécier la solitude.
隨著時間過去,我開始珍惜獨處的時間。
- Les touristes viennent du monde entier pour apprécier l'air pur des Alpes suisses.
遊客從全世界四方來到瑞士的阿爾卑斯山欣賞清爽的空氣。
- Pour moi, le bonheur c'est d'apprécier les petites choses de la vie telles que le café du matin, le beau temps, le sourire de mes enfants etc.
對我來說快樂來自於珍惜生活中的小事情:例如,早上的咖啡,好的天氣,我的孩子們臉上的笑容等。
⚠️ Apprécier 沒有到 aimer這麼強烈的感覺,所以我們可以用apprécier來委婉的拒絕一個人的告白 !
- Je crois que je t'aime !我覺得我愛你!
- Ah.... moi, je t'apprécie beaucoup comme ami ! 阿,我,我很珍惜你當朋友 !
這邊的 apprécier 要理解成 ‘’我對你沒有興趣‘’ 才對 😂
🔺評估、判斷:
👉Apprécier un bien immobilier 為房地產估價 :
- L'agent immobilier a apprécié cet appartement à cinq cent mille euros.
房仲評估這套房子五十萬歐元。
👉Apprécier une chose au-dessus / au-dessous de sa valeur 高/低估某物的價值 :
- La maison a été appréciée au-dessus de sa valeur, c'est pour cela qu'elle n'a pas encore trouvé d'acheteurs.
這棟房子的價值被高估了,而這就是為什麼房子至今仍然找不到買家的主要原因。
⚠️ Apprécier 也可以當反身動詞喔 !
👉S'apprécier 增值,幣值上升 :
- Le dollar taïwanais continue de s'apprécier.
新台幣持續升值。
- Le vin rouge s'apprécie au fil du temps.
紅酒隨著時間增加。
⚠️ Je n'apprécie pas beaucoup ... 我們在想要委婉地抱怨或批評其他人的行為的時候,就可以用這一句。太太可以跟先生說 👇
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu laisses traîner tes vieilles chaussettes n'importe où.
我不太喜歡你把你的臭襪子到處亂放。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu déjeunes tous les jours avec cette collègue.
我不太喜歡你每天跟那一位女同事吃午餐。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu critiques mes parents.
我不太喜歡你這樣批評我的父母。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu dépenses autant d’argent pour de l’alcool.
我不太喜歡你花這麼多錢來買酒。
你們夫妻之間還有哪些可以用 « je n'apprécie pas beaucoup » 呢?😂
我自己滿喜歡這句話的,對我來說享受當下真的很重要,我想送給你們!
👉🏻« Appréciez le moment présent au maximum » 盡可能享受當下!
你們有對哪些單字好奇的嗎?可以在底下留言跟我說喔😆
#每日一杰課_單字篇
#感激每天在台灣的生活
#什麼東西可以買來增值
#享受當下
maximum動詞 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
【每日一杰課|單字篇】
👉🏻« Apprécier »
今天要來介紹 « Apprécier » 這個單字,它跟英文的 “ Appreciate ” 意思差不多,長得也很像🧐 讓我們來看看這個字吧!
🔺感激、欣賞、珍惜:
- Nous apprécions beaucoup votre travail.
我們很感激您的工作。
- J'apprécie beaucoup ton aide !
很感謝你的幫忙!我相當感激你的幫忙
- Avec le temps, je commence à apprécier la solitude.
隨著時間過去,我開始珍惜獨處的時間。
- Les touristes viennent du monde entier pour apprécier l'air pur des Alpes suisses.
遊客從全世界四方來到瑞士的阿爾卑斯山欣賞清爽的空氣。
- Pour moi, le bonheur c'est d'apprécier les petites choses de la vie telles que le café du matin, le beau temps, le sourire de mes enfants etc.
對我來說快樂來自於珍惜生活中的小事情:例如,早上的咖啡,好的天氣,我的孩子們臉上的笑容等。
⚠️ Apprécier 沒有到 aimer這麼強烈的感覺,所以我們可以用apprécier來委婉的拒絕一個人的告白 !
- Je crois que je t'aime !我覺得我愛你!
- Ah.... moi, je t'apprécie beaucoup comme ami ! 阿,我,我很珍惜你當朋友 !
這邊的 apprécier 要理解成 ‘’我對你沒有興趣‘’ 才對 😂
🔺評估、判斷:
👉Apprécier un bien immobilier 為房地產估價 :
- L'agent immobilier a apprécié cet appartement à cinq cent mille euros.
房仲評估這套房子五十萬歐元。
👉Apprécier une chose au-dessus / au-dessous de sa valeur 高/低估某物的價值 :
- La maison a été appréciée au-dessus de sa valeur, c'est pour cela qu'elle n'a pas encore trouvé d'acheteurs.
這棟房子的價值被高估了,而這就是為什麼房子至今仍然找不到買家的主要原因。
⚠️ Apprécier 也可以當反身動詞喔 !
👉S'apprécier 增值,幣值上升 :
- Le dollar taïwanais continue de s'apprécier.
新台幣持續升值。
- Le vin rouge s'apprécie au fil du temps.
紅酒隨著時間增加。
⚠️ Je n'apprécie pas beaucoup ... 我們在想要委婉地抱怨或批評其他人的行為的時候,就可以用這一句。太太可以跟先生說 👇
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu laisses traîner tes vieilles chaussettes n'importe où.
我不太喜歡你把你的臭襪子到處亂放。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu déjeunes tous les jours avec cette collègue.
我不太喜歡你每天跟那一位女同事吃午餐。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu critiques mes parents.
我不太喜歡你這樣批評我的父母。
- Je n'apprécie pas beaucoup que tu dépenses autant d’argent pour de l’alcool.
我不太喜歡你花這麼多錢來買酒。
你們夫妻之間還有哪些可以用 « je n'apprécie pas beaucoup » 呢?😂
我自己滿喜歡這句話的,對我來說享受當下真的很重要,我想送給你們!
👉🏻« Appréciez le moment présent au maximum » 盡可能享受當下!
你們有對哪些單字好奇的嗎?可以在底下留言跟我說喔😆
#每日一杰課_單字篇
#感激每天在台灣的生活
#什麼東西可以買來增值
#享受當下