欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
《亞洲通才》專輯介紹
常常有人問我們:「黃明志到底還要發多少張“亞洲通”系列專輯啦?」
我們早練下一秒就立刻尷尬而不失禮貌地微笑說:「我們也不知道耶~」
但,人生的改變,總是突如其來。
每次被詢問總是超困擾的唱片行店員、戰戰兢兢怕搞錯上架資訊的音樂串流平台夥伴、訪問還要寫小抄怕口誤講錯的記者、DJ或樂評大大、每年都覺得「怎麼又來了」的金曲獎偉大評審、很喜歡黃明志但永遠搞不清楚要買哪張專輯的聽眾們!
你們的困擾,我們都知道!
而這一次!我們終於有答案了!
繼2013《亞洲通緝》、2015《亞洲通殺》、2016《亞洲通車》、2017《亞洲通吃》、2018《亞洲通牒》到2019《亞洲通話》!(其中還努力入圍了金曲獎三次最佳國語男歌手獎、三次最佳音樂錄影帶獎、一次年度最佳歌曲獎!)
「亞洲通」系列最終章!!!!!!
「亞洲通」系列最終章!!!!!!
「亞洲通」系列最終章!!!!!!
叛逆實力派創作歌手黃明志
勇敢集八年累積的超強音樂成就!
再給你集八點也換不到的超棒感動!
黃明志“亞洲通”系列最終大魔王專輯《亞洲通才》
轟動全球系列專輯最長紀錄,憾動無數聽膩亞洲通三字的音樂愛好者
象徵著一個音樂時代的結束,留給亞洲通音樂無限的惆悵與未來可能性
終於即將問世啦!!!
《亞洲通才》是黃明志有史以來規模最大的一張全創作專輯
從專輯概念開始,黃明志就打破所有時間、空間與人物生死的想像
集結七張亞洲通專輯一路走來的意念與傳承。
要向宇宙許下一個最強大的音樂願望:完成一張「致敬」專輯
從《一萬個開心的理由》、《對你愛完了》、《五百》、《我們的海闊天空》、《不要去Club》這些充滿黃明志風格的曲名,就足夠讓人充滿好奇又忍不住噴笑出聲。但黃明志對「致敬」二字的敬意,絕非玩笑。為了完成這一張他夢想中的「致敬」專輯,黃明志幾乎跑遍亞洲的所有國家和地區,從日本、台灣、香港、馬來西亞、中國到印度寶萊塢,思考調查找出了足以影響一個世代、國家或文化發展與傳承的重要音樂元素,用接近史料考證與科學研究的方式,日以繼夜焚膏繼晷地完成了這張,在現今音樂產業中可說是前無古人、後無來者的「致敬」專輯:《亞洲通才》。
在這張不簡單的「致敬」專輯中,充滿來自亞洲各國家地區、不可思議的厲害人物,共同對某個時代致意的驚人能量!從第一首《中國痛China Reggaeton》以雷鬼搭配中國傳統樂器,找來香港影帝黃秋生合唱合演就讓許多聽眾嚇到下巴脫臼!《我們的海闊天空》用激情搖滾加上饒舌,找來中國歌手富九毫無違和感致敬香港傳奇樂隊Beyond,更是讓許多香港聽眾熱淚盈眶連聽三百次!《你是我的青春》鄭重邀請到當年憑藉彈奏一首《Canon Rock》爆紅國際的音樂家JerryC 跨刀合作並合演音樂錄影帶,致敬黃明志與他共同經歷的Youtube 草創那自由的時代;最驚人的創意是:黃明志連對成人色情片都可以致敬!《不小心》這首遊走在愛情與色情邊緣的歌曲,竟然邀請到無人不知無人不曉的日本當紅女優三上悠亞攜手出演,讓許多宅男在電腦前(因為痛哭)而消耗掉好幾噸的衛生紙;而90 年代的復古電音一直是許多聽眾念念不忘的音樂情懷,黃明志大膽攜手台灣電音教父DJ Jerry 羅百吉,兩人合作新曲《不要去Club》,反諷幽默又好笑,瞬間帶領聽眾回到90 年代的夜店七彩旋轉球下!
光專輯合作陣容一字排開就夠讓人嚇人了,為了完成亞洲通系列最終章《亞洲通才》的致敬概念!搖滾、雷鬼、中國風、寶萊塢、饒舌、流行、抒情、電音、廣high等無數的音樂曲風;取樣、吉他、古樂器、甚至熱巴那手大鼓、沙貝琴、西塔琴等無數的樂器元素,黃明志將上述的音樂風格和音色大膽玩弄掌間、互相揉合,每首歌在詞曲、編曲、製作到音樂錄影帶拍攝,他都有著無限的靈感與點子!黃明志說:「這是我花最長時間、最投入、最激發創意的一張音樂作品了!」
以講求完美個性著稱的黃明志,在製作《亞洲通才》這張「致敬」專輯的過程中,常為了一個當時很經典的音色,花好幾個星期、聽好幾千個不同的音色庫、不斷想辦法詢問當年的音樂製作人或編曲師,才終於完成「致敬」的第一步:找到音色。接著又開始與編曲一同興奮討論,要怎麼將這個音色與其他現代音樂元素和音樂曲式互相結合,保留該時代的感動,同時締造新時代的意義。每一首音樂作品都花了難以想像的心血與時間,才終於創作出這張令人讚嘆不已、既復古又前衛的嶄新「致敬」概念專輯《亞洲通才》!
要「致敬」不難,要「模仿」也很簡單,但如何把對音樂最大的愛,展現在對無數也曾這樣愛著音樂的經典音樂人、他們所創造的音樂時代上,這絕不是件容易的事。從學生時代黃明志帶著一個背包窮遊亞洲各國,在不知多少個窮困潦倒的夜晚,聽著這一首首經典歌曲,想著這些充滿才華的音樂人,拿起吉他彈到破皮,一首一首地寫下去,只希望有一天能成為他們的一份子。而在經過金曲獎多次的肯定後,黃明志終於在音樂上找回熱情、感動與敬意。
2020 是全球因疫情而陷入絕望的一年,但黃明志回到自己對音樂最「粗」的熱情,最「深」的感動,和最「大」的敬意,邀請了無數亞洲重要的音樂人與各領域工作者,挑戰種種極端而不可能的工作模式,耗費幾萬小時的努力,終於完成了“亞洲通”系列的最終也是最重要的一張專輯《亞洲通才》。
「通才」二字,泛指什麼都會的人才,黃明志一直相信每一個人都有獨特的才華跟天份,不論是很會演戲的影帝、讓人們開心的AV 女優、努力練習的辣妹舞者,只要願意努力,都能在各自的領域中發揮驚人的才華!以「想要跟亞洲各個有才華的人們一起合作」為出發,不論國家、地區、思想、語言、政治、種族和文化,只用初衷、熱情、執著、努力、合作和感動去完成,這就是《亞洲通才》這張專輯。
聽完這張專輯,如果你也有那麼一點被觸動,如果你也開始想努力些什麼。那麼,這張集結亞洲各國許多人們的才華而完成的《亞洲通才》專輯,僅獻給你那份也許還不為人所知的---才華。
-
《Asian Polymath》 Music Album Introduction
Asian Polymath is the biggest project Namewee has ever put on, the wholly self-written album transcends the concepts of time and dimensions, it reimagines the afterlife and bestows a whole new meaning for life and death. Asian Polymath is a cognition collectives of all the previous albums, it congregates the essence from the last generation’s works. Asian Polymath is a wish from the author to honor the greats.
From 10,000 Reasons To Make Me Happy, Stop Clubbing, Our Love Is Over, Beyond The Edge and Five Hundred. These very Namewee-ish song titles have definitely got people to burst into laughters and their interest piqued. However when it comes to ‘Honoring’, the word has put Namewee into serious thoughts. To hammer the album into perfection, Namewee has had a few excursions to countries and places such as Japan, Taiwan, Hong Kong, China, Malaysia and India’s Bollywood. Through his research and mid-night grinding, he discovered the musical element which could have an ever-lasting impact on a culture’s growth. By utilizing the historical sampling and referencing techniques, Namewee inducted the element into his most recent works to woo the industry once again.
As the opening title, China Reggaeton fuses the Chinese sound with Reggae to create a unique blend of flavours yet what attracts most is the fact that Anthony Perry, the HKFA laureate being invited to feature in the song. Beyond The Edge is a song which the Hong Kong people love the most, Fu Jiu from China has a voice that strongly resembles the legendary rock band main vocals from Hong Kong – Beyond, hats off to the legends! Canon Rock 2020 is blessed to feature the song’s original creator – JerryC, the song commemorates the first wave YouTube content creators and a backstory of how Namewee rose to prominence. I Shot You shows that Namewee has limitless creativity, he wants to honour the Adult Video actresses and particularly JAV for accompanying him during his loneliest hours. Besides that, the appearance of Yua Mikami has garnered the music video a lot of unwanted attention. Do you still remember the 90s retro disco music? Stop Clubbing is a song that discourages young adults to go to such places. Head figure of Taiwan’s EDM, DJ Jerry collaborates with Namewee to rewind time back to the 90s happiest hours.
To complete the Asian Polymath formula, the finale of the ‘Asia’ albums. Unprecedented guest invitations and collaborations in the album far exceeds the industry’s common standard, in addition to the vast music genres such as Rock,R&B, Rap, Reggae, Ancient Chinese, Hindustani, Modern Pop, EDM and Disco. Nonetheless, sampling techniques, piano, guitars and strings, ancient instruments, Kompang, Sitar, Sape and countless instruments were used. Namewee greatly expanded the instrument capabilities and infused them with his creativity. During each stage of the process, the artiste was always brimming with ideas, the artist even exclaimed: ‘This project has my brain wrenched! My most time-consuming project ever!’
As a perfectionist, Namewee would always need to delve into his massive sound libraries to rummage a voicing that could match the corresponding time period, sometimes it could take weeks to filter a suitable candidate. Namewee would even go to the extreme by attempting to contact the original song producer to locate the most accurate sound but that’s just the first baby footsteps. Then, he would discuss with his arranger for ways to make the sound more modern, to fit the old blood in a new body. Asian Polymath is amazing for its preservation of the retro elements but still modern sounding aspect.
To differ ‘Honouring’ and ‘Imitating’ has its difficulties, the fine line between the 2 is ambivalent and blurry. Hence, Namewee has his own answer to such a question, he believes that by paying homage to the classics, their people and legacies would be the huge difference maker. Long story short, Namewee was already a backpacker in his college years, while he was travelling with a very tight budget in Asia, it was the classics that kept reminding him to be diligent and stoic.
The Corona-pandemic has ravaged 2020 into pieces, many were despair and despondent but Namewee persevered, thus giving birth to Asian Polymath. The word ‘Polymath’ means a person who possesses wide knowledge and talent, Namewee believes that everyone is born with talent yet true success is only granted to the most hardworking genius. Asian Polymath is Namewee’s desire for working with every talented person he came across in Asia, with burning passion comes unparalleled talent, that’s the last calling of Asian Polymath.
#黃明志 #Namewee #亞洲通才 #AsianPolymath
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過361萬的網紅Dan Lok,也在其Youtube影片中提到,★☆★BONUS FOR A LIMITED TIME★☆★ You can download Dan Lok's best-selling book F.U. Money for FREE: http://jutsaojkd.danlok.link Dan Lok Demonstrates a ...
mid artist meaning 在 VOP Facebook 的精選貼文
新刊預覽 👀⚡️⚡️⚡️
Voices of Photography 攝影之聲
Issue 29 : #被攝影史──成為影像的台灣
History of the Photographed:
Taiwan as an Image
延續我們對於攝影史的關注,本期審視屬於我們自身的攝影經驗──被攝影的歷史。從台灣的殖民史出發,自十九世紀中葉以降歷經的人類學調查採集、二十世紀初隘勇線推進下的暴力顯影,到帝國博覽會裡的「台灣」意象與人種展示──這是一段最為系統性地將台灣影像化的初始時期。我們如何成為被攝影的對象?如何化為一具科學標本和一幅想像圖騰?如何在視覺上被納編(或排除)於國族與文化的整頓編程,並糾結至今?此一影像的潛歷史──被攝影的歷史──是我們返視「攝影史」的一處起點。
藉此,本期試圖反詰「歷史」,思考致使我們「成為影像」、「進入攝影史」的支配與佈局,嘗試突破以往「攝影(者)的歷史」框架,開啟我們的「被攝影(者)的歷史」覺察,或許將能發現對我們而言更為重要的攝影的歷史遺產,生成屬於我們的另翼影像史觀。
專題中收錄的影像與文論,標記了我們在「被攝影」的歷史經驗裡的複雜和衝突──我們從已故人類學者胡家瑜對早年台灣人類學田野調查至戰後發展的介紹專論開始,探看影像採集的知識化歷程及當代意涵;黃翰荻追尋日本人類學者鳥居龍藏與森丑之助在殖民年代的台灣原住民族群踏查足印,細述二人巨大的歷史身影;高俊宏在總督府「理蕃時期」的諸多「討伐」寫真帖中,重新諦視「歸順者」肖像裡的幽微目光;瓦歷斯.諾幹以解/反殖民書寫,展現自身與族人生命經驗裡實切的影像歷史感知;松田京子則以東京拓殖博覽會中對殖民地的活人陳列展演,析解形塑「台灣」的視覺策略。
本期Artist’s Showcase單元,我們與藝術家葉偉立進行長篇訪談,呈現他這些年來以行動介入所構成的獨特影像場域,記錄其未曾間斷的勞作沉思。而在影像論述單元,本期新闢由影像研究者李立鈞執筆的科學攝影專欄,揭示平時隱沒在科學實踐中的「影像問題」,首篇從圖繪細菌與拍攝細菌在十九世紀引發的論爭談起,一探科學家對於攝影「客觀性」的認知辯證。謝佩君接續前期對於影像/視覺理論的引介,深入闡論歐美學界近年如何反駁過去以視覺機具作為現代性發展的線性觀點。黎健強探究香港攝影源流的連載系列,揭載「作為影像的香港」在1850年代末首次出現於可供西方觀眾賞玩的遠東立體照片。此外本期亦特邀黃建宏撰文紀念近期辭世的法國哲學家貝拿爾.斯蒂格勒,記述其影像哲理綿延的技術與時間之論。
在本期出版(焦頭爛額)之際,也正是《攝影之聲》邁入第十年的開端,回想起來真是一段不可思議的旅程。感謝所有的讀者共同撐起這份小刊,也要再次感謝參與《攝影之聲》、支持我們的朋友與工作伙伴,給予我們面對艱困的勇氣,繼續在蜿蜒的道路上行進。
_________________
購書 Order | http://bit.ly/vop-29
台灣讀者免運費優惠中!
_________________
As we continue on the topic of the history of photography, we turn to our own photography experiences in this issue – our history of being photographed. It takes root in Taiwan’s colonial history, from the collection of anthropological surveys in the 19th century, to the acts of violence at the defence lines as they pushed on during the Japanese colonial era in the early 20th century, as well as the exhibition of the “Taiwanese” imagery and ethnicity at various expositions held during the Japanese colonial rule. These form the beginnings of a systematic effort to visualize Taiwan. How did we become the photographed, a scientific specimen, a totemic image? How did we become visually part of (or excluded from) the rectification process of nationality and culture, that continues to trouble us till now? The veiled history of such an image – the history of being photographed – guides the beginning of our journey of looking back at the “history of photography”.
With this, we attempt to cross-examine “history” and think through the control and disposition that led us into “becoming an imagery” and “going into the history of photography”, hoping to break free from the existing framework of “the history of the photograph(er)” and enlighten our awareness of the “history of the photographed”. We reckon this could allow us to discover the historical heritage of photography that is even more important to us and generate our very own alternative view of the history of photography.
The collection of imagery and essays in this series marks the complexity and conflicts in our historical experience of “being photographed”. We begin with the late anthropologist Hu Chia-Yu’s field research of Taiwan’s anthropology from the early years to the post-war period as we explore the knowledge-based development and contemporary meaning of imagery collection. Huang Han-Di traces the footsteps of Japanese anthropologists Torii Ryuzo and Mori Ushinosuke in their study of the Taiwanese indigenous peoples in the colonial era, detailing the historical impact that they had. Kao Jun-Honn takes a second look at the faint gaze in the eyes of those who had pledged allegiance, as captured in the many portraits of the “submissives” kept at the Governor-General’s office during the Japanese rule. Walis Nokan expresses his and his fellow people’s real perception of the history of photography as they had experienced it in his de-/anti-colonization writings. Matsuda Kyoko analyses the visual strategy of shaping “Taiwan” through the living displays at the Tokyo Colonization Exposition of 1912.
In this issue’s “Artist’s Showcase”, we feature an in-depth interview with artist Yeh Wei-Li, showing our readers his unique field of imagery that extends from his art of intervention, a record of his neverending contemplation with regard to labor and art. Moving on to essays on visual imagery, we present a new scientific photography column by imagery researcher Lee Li-Chun, who unveils the “imagery problem” that underlies scientific practice, beginning with cognitive dialectics of “objectivity” of photography by scientists that stemmed from the debate sparked by illustrating and photographing bacteria in the 19th century. Hsieh Pei-Chun continues with her introduction to imagery/visual theory from an earlier issue, and explains in detail how Western academia has refuted the existing linear view of visual machinery as a modern development. Edwin K. Lai’s series on the origins and development of Hong Kong photography tells us about the first 3D photograph from the Far East that aimed to entertain a Western audience with “Hong Kong as an image” in the late 1850s. In addition, we specially invited Huang Chien-Hung to commemorate the French philosopher Bernard Stiegler, who had recently passed, and the continuous techniques and time that stems from his philosophy of imagery.
At the same time as we (run off our feet to) prepare for the publication of this issue, Voices of Photography is going into its 10th year, and what an incredible journey it has been. We sincerely thank all our readers for keeping us going, and express our heartfelt gratitude once again to all our friends and partners who have worked with us and given us the courage to overcome our difficulties to march on on this winding road.
_________________
本期目錄 Contents
_________________
文化調查、標本收藏與攝影
——十九世紀中葉起的台灣調查採集動力與歷史脈絡
Cultural Investigations, Material Collections and Photography:
Agencies and Historical Contexts in Taiwan Since the Mid 19th Century
#胡家瑜 Hu Chia-Yu
「空中鳥跡」與「依風彩畫」——寄鳥居龍藏與森丑之助
“The Trail of Birds in Flight” and “Paintings in the Wind”: A Letter to Torii Ryuzo and Mori Ushinosuke
#黃翰荻 Huang Han-Di
「不看」的能指——關於理蕃攝影中的「歸順者」之眼
The Significance of “Not Seeing”: On the Eyes of the “Submissives” in the Photography of the Aboriginal Taiwanese
#高俊宏 Kao Jun-Honn
關於日據時期老照片的解/反殖民書寫練習
Interpreting Old Photographs from the Japanese Occupation Period De-/Anti-Colonization Practice Writings
#瓦歷斯諾幹 Walis Nokan
人類的「展示」與殖民地再現——以1912年拓殖博覽會為中心
The “Exhibition” of Mankind and the Resurgence of Colonization: A Look at the Tokyo Colonial Exposition of 1912
#松田京子 Matsuda Kyoko
如何「做」視覺民族誌?——讀《學做視覺民族誌》
How to “do” a visual ethnography?: Understanding Doing Visual Ethnography
#顧錚 Gu Zheng
我們可以祛除帝國主義嗎?——《潛在的歷史》的指引
Can We Unlearn Imperialism?
Methods and Lessons from Potential History by Ariella Azoulay
史蒂芬.席海 #StephenSheehi
Artist’s Showcase: #葉偉立 Yeh Wei-Li
故事之野——訪葉偉立
A Field of Stories: Interview with Yeh Wei-Li
#李威儀 Lee Wei-I
「可怖的客觀性」——十九世紀的顯微攝影
“Dreadful Objectivity”: Photomicrography in the 19th Century
#李立鈞 Lee Li-Chun
偉大的否定——負影像史
The Great Disavowal: A Counter History of Image
#謝佩君 Hsieh Pei-Chun
追夢人的藥控——離散的「貝拿爾.斯蒂格勒」影像
Pharmakon by Dreamer: Discrete Image of Bernard Stiegler
#黃建宏 Huang Chien-Hung
浴火重生的香港攝影(上)——最早為香港留下照片的攝影師
Hong Kong Photography: Rising from the Ashes (I) – The Photographer Who Left Behind the First Images of Hong Kong
#黎健強 Edwin K. Lai
攝影書製作現場⑤ : 便利堂
Photobook Making Case Study #5: Benrido
#羅苓寧 Lo Ling-Ning
七等生 : 重回沙河
Qi Deng Sheng(1939-2020): A Return to Sand River
李威儀 Lee Wei-I
_________________
更多訊息 More info :
www.vopmagazine.com
mid artist meaning 在 VOP Facebook 的最佳解答
Voices of Photography 攝影之聲
Issue 29 : #被攝影史──成為影像的台灣
History of the Photographed:
Taiwan as an Image
延續我們對於攝影史的關注,本期審視屬於我們自身的攝影經驗──被攝影的歷史。從台灣的殖民史出發,自十九世紀中葉以降歷經的人類學調查採集、二十世紀初隘勇線推進下的暴力顯影,到帝國博覽會裡的「台灣」意象與人種展示──這是一段最為系統性地將台灣影像化的初始時期。我們如何成為被攝影的對象?如何化為一具科學標本和一幅想像圖騰?如何在視覺上被納編(或排除)於國族與文化的整頓編程,並糾結至今?此一影像的潛歷史──被攝影的歷史──是我們返視「攝影史」的一處起點。
藉此,本期試圖反詰「歷史」,思考致使我們「成為影像」、「進入攝影史」的支配與佈局,嘗試突破以往「攝影(者)的歷史」框架,開啟我們的「被攝影(者)的歷史」覺察,或許將能發現對我們而言更為重要的攝影的歷史遺產,生成屬於我們的另翼影像史觀。
專題中收錄的影像與文論,標記了我們在「被攝影」的歷史經驗裡的複雜和衝突──我們從已故人類學者胡家瑜對早年台灣人類學田野調查至戰後發展的介紹專論開始,探看影像採集的知識化歷程及當代意涵;黃翰荻追尋日本人類學者鳥居龍藏與森丑之助在殖民年代的台灣原住民族群踏查足印,細述二人巨大的歷史身影;高俊宏在總督府「理蕃時期」的諸多「討伐」寫真帖中,重新諦視「歸順者」肖像裡的幽微目光;瓦歷斯.諾幹以解/反殖民書寫,展現自身與族人生命經驗裡實切的影像歷史感知;松田京子則以東京拓殖博覽會中對殖民地的活人陳列展演,析解形塑「台灣」的視覺策略。
本期Artist’s Showcase單元,我們與藝術家葉偉立進行長篇訪談,呈現他這些年來以行動介入所構成的獨特影像場域,記錄其未曾間斷的勞作沉思。而在影像論述單元,本期新闢由影像研究者李立鈞執筆的科學攝影專欄,揭示平時隱沒在科學實踐中的「影像問題」,首篇從圖繪細菌與拍攝細菌在十九世紀引發的論爭談起,一探科學家對於攝影「客觀性」的認知辯證。謝佩君接續前期對於影像/視覺理論的引介,深入闡論歐美學界近年如何反駁過去以視覺機具作為現代性發展的線性觀點。黎健強探究香港攝影源流的連載系列,揭載「作為影像的香港」在1850年代末首次出現於可供西方觀眾賞玩的遠東立體照片。此外本期亦特邀黃建宏撰文紀念近期辭世的法國哲學家貝拿爾.斯蒂格勒,記述其影像哲理綿延的技術與時間之論。
在本期出版(焦頭爛額)之際,也正是《攝影之聲》邁入第十年的開端,回想起來真是一段不可思議的旅程。感謝所有的讀者共同撐起這份小刊,也要再次感謝參與《攝影之聲》、支持我們的朋友與工作伙伴,給予我們面對艱困的勇氣,繼續在蜿蜒的道路上行進。
_________________
購書 Order | http://bit.ly/vop-29
_________________
As we continue on the topic of the history of photography, we turn to our own photography experiences in this issue – our history of being photographed. It takes root in Taiwan’s colonial history, from the collection of anthropological surveys in the 19th century, to the acts of violence at the defence lines as they pushed on during the Japanese colonial era in the early 20th century, as well as the exhibition of the “Taiwanese” imagery and ethnicity at various expositions held during the Japanese colonial rule. These form the beginnings of a systematic effort to visualize Taiwan. How did we become the photographed, a scientific specimen, a totemic image? How did we become visually part of (or excluded from) the rectification process of nationality and culture, that continues to trouble us till now? The veiled history of such an image – the history of being photographed – guides the beginning of our journey of looking back at the “history of photography”.
With this, we attempt to cross-examine “history” and think through the control and disposition that led us into “becoming an imagery” and “going into the history of photography”, hoping to break free from the existing framework of “the history of the photograph(er)” and enlighten our awareness of the “history of the photographed”. We reckon this could allow us to discover the historical heritage of photography that is even more important to us and generate our very own alternative view of the history of photography.
The collection of imagery and essays in this series marks the complexity and conflicts in our historical experience of “being photographed”. We begin with the late anthropologist Hu Chia-Yu’s field research of Taiwan’s anthropology from the early years to the post-war period as we explore the knowledge-based development and contemporary meaning of imagery collection. Huang Han-Di traces the footsteps of Japanese anthropologists Torii Ryuzo and Mori Ushinosuke in their study of the Taiwanese indigenous peoples in the colonial era, detailing the historical impact that they had. Kao Jun-Honn takes a second look at the faint gaze in the eyes of those who had pledged allegiance, as captured in the many portraits of the “submissives” kept at the Governor-General’s office during the Japanese rule. Walis Nokan expresses his and his fellow people’s real perception of the history of photography as they had experienced it in his de-/anti-colonization writings. Matsuda Kyoko analyses the visual strategy of shaping “Taiwan” through the living displays at the Tokyo Colonization Exposition of 1912.
In this issue’s “Artist’s Showcase”, we feature an in-depth interview with artist Yeh Wei-Li, showing our readers his unique field of imagery that extends from his art of intervention, a record of his neverending contemplation with regard to labor and art. Moving on to essays on visual imagery, we present a new scientific photography column by imagery researcher Lee Li-Chun, who unveils the “imagery problem” that underlies scientific practice, beginning with cognitive dialectics of “objectivity” of photography by scientists that stemmed from the debate sparked by illustrating and photographing bacteria in the 19th century. Hsieh Pei-Chun continues with her introduction to imagery/visual theory from an earlier issue, and explains in detail how Western academia has refuted the existing linear view of visual machinery as a modern development. Edwin K. Lai’s series on the origins and development of Hong Kong photography tells us about the first 3D photograph from the Far East that aimed to entertain a Western audience with “Hong Kong as an image” in the late 1850s. In addition, we specially invited Huang Chien-Hung to commemorate the French philosopher Bernard Stiegler, who had recently passed, and the continuous techniques and time that stems from his philosophy of imagery.
At the same time as we (run off our feet to) prepare for the publication of this issue, Voices of Photography is going into its 10th year, and what an incredible journey it has been. We sincerely thank all our readers for keeping us going, and express our heartfelt gratitude once again to all our friends and partners who have worked with us and given us the courage to overcome our difficulties to march on on this winding road.
_________________
本期目錄 Contents
_________________
文化調查、標本收藏與攝影
——十九世紀中葉起的台灣調查採集動力與歷史脈絡
Cultural Investigations, Material Collections and Photography:
Agencies and Historical Contexts in Taiwan Since the Mid 19th Century
胡家瑜 Hu Chia-Yu
「空中鳥跡」與「依風彩畫」——寄鳥居龍藏與森丑之助
“The Trail of Birds in Flight” and “Paintings in the Wind”: A Letter to Torii Ryuzo and Mori Ushinosuke
黃翰荻 Huang Han-Di
「不看」的能指——關於理蕃攝影中的「歸順者」之眼
The Significance of “Not Seeing”: On the Eyes of the “Submissives” in the Photography of the Aboriginal Taiwanese
高俊宏 Kao Jun-Honn
關於日據時期老照片的解/反殖民書寫練習
Interpreting Old Photographs from the Japanese Occupation Period De-/Anti-Colonization Practice Writings
瓦歷斯.諾幹 Walis Nokan
人類的「展示」與殖民地再現——以1912年拓殖博覽會為中心
The “Exhibition” of Mankind and the Resurgence of Colonization: A Look at the Tokyo Colonial Exposition of 1912
松田京子 Matsuda Kyoko
如何「做」視覺民族誌?——讀《學做視覺民族誌》
How to “do” a visual ethnography?: Understanding Doing Visual Ethnography
顧錚 Gu Zheng
我們可以祛除帝國主義嗎?——《潛在的歷史》的指引
Can We Unlearn Imperialism?
Methods and Lessons from Potential History by Ariella Azoulay
史蒂芬.席海 Stephen Sheehi
Artist’s Showcase: 葉偉立 Yeh Wei-Li
故事之野——訪葉偉立
A Field of Stories: Interview with Yeh Wei-Li
李威儀 Lee Wei-I
「可怖的客觀性」——十九世紀的顯微攝影
“Dreadful Objectivity”: Photomicrography in the 19th Century
李立鈞 Lee Li-Chun
偉大的否定——負影像史
The Great Disavowal: A Counter History of Image
謝佩君 Hsieh Pei-Chun
追夢人的藥控——離散的「貝拿爾.斯蒂格勒」影像
Pharmakon by Dreamer: Discrete Image of Bernard Stiegler
黃建宏 Huang Chien-Hung
浴火重生的香港攝影(上)——最早為香港留下照片的攝影師
Hong Kong Photography: Rising from the Ashes (I) – The Photographer Who Left Behind the First Images of Hong Kong
黎健強 Edwin K. Lai
攝影書製作現場⑤ : 便利堂
Photobook Making Case Study #5: Benrido
羅苓寧 Lo Ling-Ning
七等生 : 重回沙河
Qi Deng Sheng(1939-2020): A Return to Sand River
李威儀 Lee Wei-I
_________________
更多訊息 More info :
www.vopmagazine.com
_________________
mid artist meaning 在 Dan Lok Youtube 的最佳貼文
★☆★BONUS FOR A LIMITED TIME★☆★
You can download Dan Lok's best-selling book F.U. Money for FREE: http://jutsaojkd.danlok.link
Dan Lok Demonstrates a Jut Sao Drill. Jut Sao is a short sharp deflecting technique used in Jeet Kune Do to deal with punches. The elbow must be kept lower than the wrist in order for Jut Sao to work.
Subscribe to Dan's Channel to learn more Wing Chun or Jeet Kune Do Secrets: http://bit.ly/DanLokSubscribe
Watch the Previous Video that demonstrates the Lap Sao Techniques: https://youtu.be/ad17nEj_TBg
Jut Sao can be used to deflect punches off of the center line. It is useful for mid level to head high straight punches like a boxing jab. It can also through an opponent off balance if they are tense during or after punching. A common mistake when using Jut Sau is to lift the elbow meaning the attack slides under the practitioner's defense
Trapping is not exclusive to JKD, but it certainly isn’t very common in most martial arts.
In case you aren’t familiar with what I’m talking about, trapping is the art of using your arms to nullify one of your opponent’s limbs so that he can’t use it to hit or to block. This allows you to then strike into that open line (that’s a general definition). It’s also called Hand Immobilization Attack (although you can also immobilize other parts of the body, too, using the same concept).
In short, trapping basically means “grabbing to hit”.
One of Dan Lok’s passions in life is martial arts. Like many young kids, after watching a Bruce Lee movie, it changed his life forever. At 17 years old, Dan started training in martial arts seriously because he was being bullied in school. It wasn’t long for Dan to learn the techniques he needed, and gain the confidence necessary to defend himself.
Dan has studied with legendary martial artist such as Bruce Lee’s original student Ted Wong (http://tedwongjkd.net) and Joe Lewis “The Worlds Greatest Fighter” (http://joelewisassociation.com), making him a second generation student of Bruce Lee - in Bruce Lee's authentic art of Jeet Kune Do (JKD). He's also a third generation student of Ip Man (Wing Chun Kung Fu).
Dan has also trained with other great instructors like Sifu Adam Chan (https://www.pragmaticmartialarts.com), Canadian lightweight boxing champion Tony "Fire Kid" Pep (https://www.facebook.com/pepboxing), and Octavio Quintero (https://www.theartofjkd.com)
For Dan, martial arts training permeates every area of life. It’s not a hobby, it’s a way of life, and it influences how he does business.
Martial arts gave him the confidence, focus, and patience to push through these obstacles and to keep fighting when he felt like giving up.
IMPORTANT NOTE: Dan is NOT a full-time martial artist and he doesn't even claim to be that good of a fighter.
He's simply a successful businessman who enjoys the art and philosophy of Bruce Lee, just like you.
He doesn't have any online martial art videos, seminars or expensive "private training" to sell you. Quite frankly, he doesn't need the money.
He simply wants to share his passion for the art of JKD (his own version of Jeet Kune Do) through his YouTube channel.
Check out the other Jeet Kune Do (JKD) Fighting Tactics and Training Videos: https://www.youtube.com/playlist?list=PLEmTTOfet46Ocn3bqnUIaAB-cTUzsAXOG
More Bruce Lee Trapping Techniques in this Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PLEmTTOfet46PuW-CM4gmmMnebKMq3WFMp
This Video: Bruce Lee's Trapping Techniques - Jut Sao Drill & Bonus
https://youtu.be/lYNV5kmqLUA
https://youtu.be/lYNV5kmqLUA
mid artist meaning 在 Corinne Vigniel Youtube 的最佳解答
Children and teenage kung fu students smash wooden boards with their bare hands and feet in Hong Kong.
Heng Yue Yen Long Kwon 恆宇仁龍拳 martial artist were performing at a mid-autumn festival gala at Pacific Palisades.
Background
Heng Yue Yen Long Kwon is a modern Chinese martial art. It was founded in Hong Kong in 1981 by Grandmaster Yuet-sing Au, Black Belt 10th Dan. Based on traditional Chinese kung fu, it brings together the best principles from several martial arts to offer modern, practical and efficient techniques.
http://www.hyylkmartialarts.com
Meaning of Heng Yue Yen Long Kwon 恆宇仁龍拳
Heng = Perseverance
Yue = universe, boundlessness, a symbol of wisdom and knowledge
Yen = benevolence
Long = righteousness
Kwon = martial art
Location: Pacific Palisades, Braemar Hill, Hong Kong
Date: September 5, 2014
Camera: Corinne Vigniel on Panasonic GH3, ALL-INTRA H264 25p