[芬蘭-醫學生的實習點滴]
給我的TTS FAMILY (Turku Telenovela Squad)
之後我們遇見了另一位墨西哥女生—Catis,
大家一定可以猜到緊接著我們就去了哪裡?
沒錯,就是買酒去河邊喝酒聊天,
這就是與他們相遇的第一天。
我那時候滿是掙扎和痛苦,
畢竟在台灣,再怎麼樣也可以東講西講找出話題,
但到了那裏,我卻完全沒辦法加入話題,共同話題和文化完全不一樣。
一般我們在聊天的時候會大概知道對方講完了,我們可以開口,
但到了那邊,或許是我英文程度有待加強,也可能每個國家習慣不一樣,
由於我沒辦法了解大家的斷句,我好難找到講話的時間,
我觀察他們都在一個人講到最後一句話的一半的時候就加入,
但我反應沒那麼快,甚至不太確定是不是這個話題的最後一句話,
所以一開始很容易造成搶話,或是同時開口的有趣尷尬狀況,
不過大家也是嘻嘻哈哈的亂聊一通。
隔天是我們城市全部人的相見歡,我見到了剩下兩位,
來自西班牙的Silvia、與葡萄牙的—Catia,
我們六個就這樣展開了一個月的冒險故事,
由於中文的名字對他們來講很難,我的名字就從wei-che變成Wei,
他們似乎習慣單獨叫middle name,
但聽在我耳裡,就好像”喂”,很是有趣。
對於你們每個人我都充滿開心的回憶與無盡的感激,
而這樣的故事,將永遠放在我心中的某個角落。
在文化不同的交流下,
一個眼神與動作、發語詞與慣用法的不同,都烙印在我心裡,
有時候會驚訝、有時候會緊張、也有可能驚喜。
人與人之間儘管在語言轉換的交流中都失去了些原本我們想說的,
但彼此的感情與心意卻能超越語言,不曾減少!
這裡是阿哲故事的最後,看起來又像是故事才要開始。
沒錯,每一篇章的段落,都會讓人想前進、往後,
而那開始的第一步,都要我們自己去踩出。
九十路公車,我們再會。
👉🏻阿哲
#芬蘭 #實習 #實習醫生 #日記 #冒險 #體驗 #自助行 #自助 #深度旅行 #Finland #intern #travel #traveler #traveljourney #TTS
🌏九十路公車instagram
https://www.instagram.com/ninetyroadtravel/
🌏九十路公車youtube頻道
https://www.youtube.com/channel/UC_Mo7Boirz11REqYuaZ5A_Q
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
middle name用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
middle name用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
middle name用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
middle name用法 在 Re: [問題] 英文名子中的“-”有差嗎? 的推薦與評價
cityport: 韓國人2種用法都有..也沒看他們在為這種事吵架 11/09 10:49 ... zhukov: 因為有- 存在,就有可能有人幫你加middle name,造成麻煩11/09 10:55. ... <看更多>
middle name用法 在 Re: [請益] 歐美人名的中間名- 看板ask-why 的推薦與評價
※ 引述《Equalmusic (Cosmajoonitist)》之銘言:
: ※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言:
: : 歐美人名的結構通常是這樣
: : first name - middle name - last name
: : first name就是名 或稱personal name 或given name
: : last name就是姓 又稱family name 或surname
: : 那middle name 中間名 是每個人都有嗎?
: : 外國名人似乎大部分都至少有一個中間名 但平常不用
: : 像麥克喬登 Michael Jordan 全名是 Michael Jeffrey Jordan
: : 貝克漢 David Beckham 全名是 David Robert Joseph Beckham
: : 老布希 George Herbert Walker Bush 跟 小布希 George Walker Bush
: : 因為都當過總統 名跟姓又都一樣 所以平常會將中間名的縮寫寫出以示區分
: : George H. W. Bush 跟 George W. Bush
: : 但像是華盛頓 George Washington 林肯 Abraham Lincoln
: : 和老羅斯福 Theodore Roosevelt 似乎就沒有中間名
: : 究竟中間名在歐美人名中的作用是什麼呢? 沒有 一個 兩個 又有什麼差別呢?
: : 似乎還有到三個中間名的 有沒有上限呢?
: : 中間名是出生時就跟first name一起取的 還是長大後自己取的呢?
: 你舉的人名幾乎都是美國人,貝克漢是英國人。嚴格來說都不是歐洲人。
首篇應該改稱英語圈國家比較好 包括美國 英國 愛爾蘭 加拿大 澳洲 紐西蘭
另外英國跟愛爾蘭都是歐洲的一部分 同屬於西歐
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/Europa_chinesich.svg
: "middle name" 這種用法只有在北美而已,在歐洲甚至即使是英國,並不這麼叫
: 就只叫做 second, third, other names,沒有上限
: 比如追憶似水年華的普魯斯特就叫做 Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust
: 據說王爾德正式的名字比這個還長三倍左右
: 每個國家的習俗不太一樣,同一個國家不同家庭的習慣也不一樣
: 並不是什麼嚴格規範的事情,你愛什麼時候加上幾個也是隨便你高興
在此想請問的並非是隨便的一般用法 基本上中間名在平常是幾乎不會用到的
但只要有中間名 在需要用到全名的正式場合時 中間名就必須寫出來
可見有沒有中間名 有幾個中間名 就跟姓什名誰一樣 不是自己說變就能變的
: 藝人常常就會有一些新的別名
: 如布萊德彼特就是 William Bradley "Brad" Pitt
: 從 middle name 變體上產生新的 middle name
這個"Brad"雖然被寫進全名中 但並非是中間名
他的正式全名仍然是 William Bradley Pitt 威廉.布萊德雷.彼特
愛稱Brad 布萊德 這個是nickname
由於 Brad Pitt 是他最常用的稱呼 所以才用引號加註進全名中
這樣的寫法是很常見的 但並非中間名 也不是全名的一部分
不只是藝人 英美有些一般人平常也是使用nickname比原本的名字更頻繁
提及全名時有時就會把nickname引號起來放進去
: 不過傳統的使用上是有一些慣例
: 比如習慣上像 George W. Bush 在美國是這樣寫
: 如果他是英國人大概會寫成 G. W. Bush (像 T. S. Eliot)
: 在北美很多家庭的習俗是會用親戚朋友的名字作為 middle name
: 也有一些人會因為文化因素把不適合作為 first name 的名稱作為 middle name
: 比如說你喜歡初音和 Jordan,你就可以把你的小孩叫做 Michael Hatsune Chang 之類的
: 亞洲人的家族裡面偶爾會把中文或是日文名字放在中間
: 如果是混血兒常常會保留母親或是父親的 last name
: 其他比如用祖父母的名字當 middle name 也很常見
: 也有人喜歡自己的 middle name 超過 fist name 的人會在平常使用 middle name
有個例子 作家愛倫坡 Edgar Allan Poe
本名是Edgar Poe 後來他幫自己取了Allan的中間名 且使用程度比Edgar更高
還有柯南.道爾 全名Arthur Conan Doyle 也是中間名比first name常用且有名
: 總之,就是像中國古人的別號、字,筆名或是綽號之類的有的沒的都能放在裡面
我好奇的是 英語圈人名正式(戶籍與身分證上)的中間名有上限嗎?
最多的例子是多少呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.185.106
... <看更多>