เชือไหมคนที่อ่านก็จะได้รู้..คำว่า high society อ่านว่า ไฮ..โชไซตี้..ค่ะคุ๊ณ....แปลว่า #สังคมชั้นสูง..#ถ้าฝรั่งเขารวยเขาจะอยู่ในสังคมชั้นสูงคือ...กินหรู อยู่หรู กินร้านอาหารดังๆแพงๆ บ้านหรู รถหรูๆ...#ซึ้งกลุ่มคนพวกนี้คือคนมีอันจะกินค่ะ..ฝรั่งกลุ่มนี้ไม่มานั่งเขี้ยโทรศัพท์และเล่นเวปเดทให้เหมือยดากเขาหรอกค่ะ...🌹🌹🌹เอาสาระเลยนะคะ Hi so เป็นสแลง มาจากหนังเรื่อง Hi society ปี 1956 กล่าวถึงการใช้ชีวิตของสังคมชนชั้นสูง แสดงถึงความเป็นอยู่ราชนิกุล/ นามสกุลพระราชทานเท่านั้น (life style ที่สามัญชนไม่เคยรู้และเข้าใจได้ 😂 )
ถ้ารวยจากการทำธุรกิจ, มรดก, ถูกหวย หรืออื่นๆ แต่ไม่ได้เป็นราชนิกุล จะเรียกว่า Millionaire / Posh / new rich / new money ค่ะ จริงๆอยากจะบอกให้ฝึกเขียนภาษาไทยให้ถูกก่อนอับดับแรกนะค่ะ...ภาษาไทยที่ส่งมาก็เขียนไม่ ต้องขอโทษที่เตือน หนิงไม่ได้เอามาโชว์เพราะคุณไม่อนุญาติ..แต่ขอเตือนรวมๆเลยละกัน😁.....ฝรั่งกลุ่มนี้
#แค่เขากระดิกเท้าคนใช้ในบ้านก็วิ่งกันให้วุ่นละ..ส่วนคุณนี้ภาษาอังกฤษไม่กระดิก..และสแกมเมอส่งรูปบ้านหลังใหญ่ๆมาให้ดูก็ตาโต ...มโน บักโมบักแตงว่าจะได้ผัวรวยแล้ว...ขนาดคำว่า high society ยังไม่รู้และส่งมาถาม🤣🤣แล้วคิดจะมีผัวฝรั่งรวยๆ....โอ้ยยยยย..จะบ้าตาย..บอกเลยค่ะคุณไม่มีทางได้ผัวฝรั่งไม่ว่าจะจนหรือรวย จนกว่าคุณจะได้ภาษาอังกฤษ..เพือสือสารกับเขา..จะมีแต่สแกมเมอร์เท่านั่นแหละที่มันมาวาดวิมานส่งให้คุณทุกวัน เพราะสแกมเมอร์อาจจะเป็นคนไทยที่ขโมยรูปฝรั่งมาลงโปรไฟส์เพือหลอกสาวไทย..ส่วนคุณก็ไม่เปิดหูเปิดตาดูโลกก็หลงมโนไปกับสแกมเมอร์...น่าสงสาร...บอกเลยว่า...ยากค่ะ...โดนหลอกแน่นอน....คิดดูว่าถ้าฝรั่งอยู่บ้านหรือปราสาทหลังขนาดนี้...เขาจะเอาคุณไปทำอะไร..คนสวนหรอ...หรือคนเลี้ยงหมูของเขา อย่าคิดว่าคุณจะได้เข้าใกล้เขา...หนังหน้าบ้านๆแบบเราและไม่ได้ภาษาอังกฤษ ที่สำคัญไม่เคยไปเมืองนอกเลยชักประเทศ...ขอโทษนะค่ะไม่ได้ดูถูกนะค่ะ..ทำวีช่าอเมริกายากไหมค่ะ..เขาบอกให้ไปเยี่ยม 😱😱..แค่เรื่องวีช่าคุณยังไม่รู้เรืองอะไรแล้วคุณจะมาอเมริกาหรอ...คิดค่ะคิด
อยู่ฟรีกินฟรี....ว่าชั้น..เขาส่งบ้านเขามาให้ดูด้วย...ว่าชั่น...ฝันไปไกลขนาดไหนแล้ว...กลับมาป้า....🤣
「millionaire แปลว่า」的推薦目錄:
- 關於millionaire แปลว่า 在 Ningtalk mylife in USA Facebook 的最佳貼文
- 關於millionaire แปลว่า 在 DjFiat LinkCorner Facebook 的最佳解答
- 關於millionaire แปลว่า 在 SEK LOSO - "ภาษาอังกฤษวันนี้'จารย์ขอเสนอคำว่า Millionaire อ่าน ... 的評價
- 關於millionaire แปลว่า 在 แปลเพลง Billionaire - Travie McCoy ft. Bruno Mars ... - YouTube 的評價
millionaire แปลว่า 在 DjFiat LinkCorner Facebook 的最佳解答
คนที่ไม่รักตัวเอง สุดท้ายจะไม่มีใครรัก
เอมี่ ไวน์เฮาส์เขียนบรรยายถึงคนที่ไม่รักตัวเอง
ฝากความมั่นคงชีวิต ไว้ในมือคนอื่น
ในเพลง Fuck Me Pumps
ถึงคำในเพลงจะแรงมาก แต่ตรงไปตรงมา
และเห็นภาพมากที่สุดเลย
https://www.facebook.com/tengerbell/posts/771738186320392
เอาเพลงนึงจากแม่มี่ ไวน์เฮ้าส์ มาให้ฟังเป้นอุทาหรณ์ สอนใจนะคะ
แม้เพลงจะเก่า แต่ก็ยังสะท้อนสังคมปัจจุบันได้ดี๊ดี หลายคนบอกว่า
คนที่รัก ทำชีวิตเราพัง ...บอกเลยว่า ไม่มีใครทำชีวิตเราพังได้
นอกจากเราถล่มชีวิตตัวเราเอง
เพลงนี้คำหยาบเยอะ ใช้คำแรง แต่ตรงบาดใจนี่แหละ ภาษาเอมี่
ชื่อเพลง Fuck me pumps
Pumps แปลว่า ส้นสูงค่ะ
Fuck Me แปลตรงๆว่า เอาช้านนที
แปลรวมๆว่า รองเท้ากะรี๊ #เสียงสูง ใส่ยั่วผู้น่านเองขร่า
When you walk in the bar,
And you dressed like a star,
Rockin’ your F me pumps.
And the men notice you,
With your Gucci bag crew,
Can’t tell who he’s lookin’ to.
เมื่อหล่อนเยื้องกรายเข้าบาร์
แต่งองค์ประหนึ่งดารา
สวมส้นสูงยั่วผู้ชาย
ดึงความสนใจหนุ่มน้อยใหญ่
พรั่งพร้อมด้วยบรรดากระเป๋ากุชชี่
บอกไม่ถูกว่า เค้ามองหล่อนเป็นใคร
Cuz you all look the same,
Everyone knows your name,
And that’s your whole claim to fame.
Never miss a night,
Cuz your dream in life,
Is to be a footballer’s wife.
เพราะพวกนางก็ดูเหมือนๆกันหมด
ใครๆก็รู้จักหล่อน
นางก็เลยทึกทักว่าชั้นมีความดัง
ออกเที่ยวมันทุกคืน
เพราะความฝันอันสูงส่ง
คือการได้เป็นเมียนักบอลดัง
You don’t like players,
That’s what you say-a,
But you really wouldn’t mind a millionaire.
You don’t like ballers,
They don’t do nothing for ya,
But you’d love a rich man six foot two or taller.
เธอไม่ชอบคนเจ้าชู้
เธอว่าไว้
แต่ถ้าได้เศรษฐีเงินล้านก็ไม่เป็นไร
พวกนักฟุตบอลก็ไม่ชอบ
คบไปก็งั้นๆ
แต่ถ้าได้ผู้ชายรวย รูปร่างดีนี่โอเคเลย
You’re more than a fan,
Lookin’ for a man,
But you end up with one-nights-stands.
He could be your whole life,
If you got past one night,
But that part never goes right.
เธอไม่ใช่แค่แฟนคลับนะคะ
เธอตามหาชายอันเป้นที่รักคร่า
แต่ยังไม่ทันข้ามคืน ก็จบลงที่เตียงละ
เขาอาจะเป็นคู่แท้ในชีวิตก็ได้นะ
ถ้าเธอก้าวข้ามเรื่องเซ็กซ์ด่วนได้แบบนั้น
แต่หล่อนก็ไม่เคยทำได้
In the morning you’re vexed,
He’s onto the next,
And you didn’t even get no taste.
Don’t be too upset,
If they call you a skank,
Cuz like the news everyday you get pressed.
ตื่นตอนเช้า หล่อนก็เหวี่ยงบ้านแตก
เขาก็หนีไปหาชะนีอื่นสิ
หล่อนก็อดแ_กไปสิคะ
โอ๊ยอย่าไปหัวเสียเลย
เวลาผู้คนเรียกหล่อนว่า กะรี๊!!
นี้เธอได้เป็นข่าวสมใจนี่คร้า
(ในที่นี้ นางเล่นคำ press แปลว่าได้รับการตีพิมพ์
และ ได้รับการกดขี่ เหยียดหยัน ในคำเดียวกัน)
You can’t sit down right,
Cuz your jeans are too tight,
And you’re lucky it’s ladies night.
With your big empty purse,
Every week it gets worse,
At least your breasts cost more than hers.
นางนั่งท่าปกติเหมือนชาวบ้านไม่ได้
เพราะยีนส์หล่อนนี่โคตรแน่น
อุ๊ยคืนนี้หล่อนโชคดี ร้านไม่เก็บตังค์สุภาพสตรี
ถ้าส่องในกระเป๋าหล่อน แค่เศษสตางค์ก็ยังไม่มี
นับวันยิ่งไม่มีอะไรจะยาไส้
เแต่เอาเถอะนมหล่อนที่ทำมา ก็ยังแพงกว่านังชะนีนั่น
So you did Miami,
Cuz you got there for free,
But somehow you missed the plane.
You did too much E,
Met somebody,
And spent the night getting caned.
ไมอามี่ เมืองตากอากาศหรอ หล่อนได้มาแล้ว
นางจับฉลากได้ตั๋วฟรี
แต่ดันตกเครื่องบิน
เพราะเสพ E หนักไปหน่อยคืนก่อนบิน
ก็ดันไปเจอใครก็ไม่รุ้
แล้วพากันไปอัพยาทั้งคืน
Without girls like you,
There’d be no fun,
We’d go to the club and not see anyone.
Without girls like you,
There’s no nightlife,
All those men just go home to their wives.
แต่ถ้าไม่มีผู้หญิงอย่างพวกเธอ
งานกร่อยเลยนะจร๊าาาา
เวลาไปผับ ก็จะไม่เห็นใครเลย
ถ้าไม่มีพวกเธอ
ชีวิตยามราตรี ก็คงจืดชืด
พวกผู้ชายคงหนีกลับบ้านไปหาเมียโหม๊ดดดด
Don’t be mad at me,
Cuz you’re pushing thirty,
And your old tricks no longer work.
You should have known from the jump,
That you always get dumped,
So dust off your fuck me pumps
อ๊ะๆ อย่ามาวีนดิฉันนะคะ
หล่อนเองอายุก็จะ30ละ
มุขเก่าๆ มันหลอกผู้ชายไม่ได้แล้วจร้า
แก่แล้ว ก็ตาสว่างได้แล้ว
ว่าหล่อนโดนผู้ชาย ทิ้งตลอดดดด
หัดดูแลตัวเองบ้างนะคะ
คำศัพท์:
one night stand วัน ไหน่ท์ สแตนด์ ความสัมพันธ์ชั่วข้ามคืน
player เพล้เหย่อ คนเจ้าชู้
baller บ้อลเหล่อ นักฟุตบอล มาจาก footballer
skank สแก๊งค์ คนสกปรก ฉ้อฉล ไม่น่าไว้ใจ
vex เฟว็กซ์ หงุดหงิด จุกจิก เรื่องหยุมหยิม
caned เคนด์ เมาเหล้า หรือ ยาเสพติด (สำนวนอังกฤษ)
dust off ดัสท์ ออฟ ปัดฝุ่น (เพื่อดูแลรักษา)
pushing thiry พุชชิง เฏอร์ตี่ ย่างเข้าสามสิบ
millionaire แปลว่า 在 แปลเพลง Billionaire - Travie McCoy ft. Bruno Mars ... - YouTube 的推薦與評價
แปล เพลง Billionaire - Travie McCoy ft. Bruno Mars (Thaisub ความหมาย ซับไทย). Educatepark. Educatepark. 85.6 ... ... <看更多>
millionaire แปลว่า 在 SEK LOSO - "ภาษาอังกฤษวันนี้'จารย์ขอเสนอคำว่า Millionaire อ่าน ... 的推薦與評價
คือรวยทั้งเงินและรวยทั้งน้ำใจไปใหนๆใครก็รักเหมือน จ.ส.ส. หรือ เจ้าสัวเสกนั่นเอง **ดูปาก'จารย์แล้วพูดตามนะ มิลเลี่ยนแอร์ อีกที มิลเลี่ยนแอร์ แปลว่า เศรษฐี ... <看更多>