“告訴我你看見什麼?”
明天適逢以色列建國紀念日,我剛好讀完了這本兩年前,前以色列駐台代表贈送的書籍。他在書本裡寫給我的一段話說到 “這本書會讓你從一個不同的角度看以色列,是一般觀光客和外人看不見的。然而,這卻是以色列重要的一個面向。而書的寫作手法特別精彩” 兩年後的今天我終於拿起來看完了。
說真的我很少看一本中文書這麼不容易明白。這本書可以當成是一個長篇小說來看,書中的主角是一名中年男子獨角戲劇表演,而觀看的人,是他數十年未曾見面年少時期的朋友,後來成了一名法官。一開始我帶著一個要看獨角喜劇表演的心態來讀這本書,沒多久之後就發現這完全不是一齣喜劇。他在舞台上的表演很快的就進入一種荒唐的模式。書中的觀眾有一些後來受不了就走了,而我這個讀者一方面覺得好難讀下去,等另外一方面又覺得很想要看到後來到底是什麼結果。必須說,這不是一本很好讀懂的書。
唱獨角戲的人,用表演的舞台,說出他不幸的故事。從他歷經大屠殺的母親,對他極為嚴厲無情的父親,以及他們困難的生活。後來在軍隊中,他經歷了許多的霸凌,喪親之痛,並且年老之後身體的疾病。讀這本書的後勁,有一點像觀看某些歐洲獨立製作的影片,沒有炫目的聲光效果,但看著片中的人掙扎,慢動作的呼吸或是哭泣,會有一種不舒服但是可以強烈感受他痛苦的共鳴。
所以我想,這名表演者必須有關觀眾和小時候的朋友作為目擊者,來見證他的痛苦,然後從中得到存在感。我猜,當時以色列駐台代表想告訴我的,是以色列從外表看起來有很多的光鮮亮麗,特別是在台灣有很多想要仿效的地方,包括軍事,水資源技術,新創能量,甚至猶太人教育孩子的方式,等等。但為人所看不見的,是他們背負歷史以來許多的傷痛,許多被霸凌或是排擠的,在他們現在的地方仍然受到四面的敵意,以及在他們自己境內以巴衝突,隨時都會經歷戰爭的警戒,或是聽見親友死亡的故事。這些的痛苦焦慮,好像內化在他們的民族當中,然後透過這個獨角戲劇表演者荒唐的表演釋放出來。
這禮拜以來以色列境內的衝突和警戒極速升高。在世界仍處在一個未知的狀況中,只能祈禱耶路撒冷一切平安,希望人們最終能夠有智慧找出一條和平共處的路。
📚延伸閱讀📚
關於以色列的書 (1)
https://dushuyizhi.net/books-about-israel-1-關於以色列的書-1/
關於以色列的書 (2)-- 以色列和她的總理們
https://dushuyizhi.net/books-about-israel-(2)-the-prime-ministers-以色列和她的總理們/
全文在部落格中👇👇👇
https://dushuyizhi.net/a-horse-walks-into-a-bar-一匹馬走進酒吧/
#DavidGrossman #aHorseWalksIntoaBar #israel #以色列 #一匹馬走進酒吧
ministers中文 在 讀書e誌 Facebook 的最佳解答
Israel’s Prime Minister Golda Meir quietly pulled President Richard Nixon aside and insisted that her job was much more difficult than his.
“You may be the president of 250 million people,” she said, “but I’m the prime minister of 5 million prime ministers.”
Highly recommend the book by Shimon Peres. I love how he demonstrates strong critical thinking as well as a leaders responsibility and ability to educate oneself in a new and important topic, to a point that he/she is fluent enough to ask the right questions and pick the right people.
接觸過猶太人的應該對於他們思辨的能力很有感。想像你全國的人民都是這樣的思考模式再加上他們特有的固執,治理“五百萬個總理們”合成的國家相當不容易!
本週看完了今年第三本,由Ehud Barak 所寫的自傳。
這三名總理分別代表錫安主義先驅 (Golda Meir, 同時也是第一位女性總理),政務官體系(Shimon Peres, 也是諾貝爾和平獎得主),以及出生在以色列,成長與集體農莊 Kibbutz 並成為軍人的中生代 (Ehud Barak)
不論他們的出身,一個共同的主題就是身為以色列總理,離不開實體戰爭的考量。也因為這樣,即便政治難免有意識形態,他們都需要額外地務實並根據自身籌碼作決策。
Shimon Peres 的書我大推,但除了有幾處看到中文名“大志不容小夢”,目前還找不到中文版。我推薦這本書因為他在描述眾多危機中展現清楚的思考邏輯和同時樂觀的態度(很不容易)。再者,在許多跨出他熟悉領域的重要決策中(例如發展核武,他沒有這方面的背景),他如何透過快速的自學,至少能掌握基本概念,明白到至少可以分辨資訊並分辨適任的人。授權很重要,但是要負全責的領袖必須要能快速學新東西,才能讓那個授權發揮。
Ehud Barak 作為軍人出身,很多篇幅都在講參與的戰爭經過。後半段就是他當總理時最棘手的問題,希望因著美國克林頓總統的協調而與巴勒斯坦領袖阿拉法特達成和平協議。帶著國內意見分歧的壓力,與阿拉法特的出爾反爾,這個和平對談難度極高。在書的最後他極力告誡保持兩個國家在巴勒斯坦地區同時存在之於和平的重要性。很直白地警告現有總理內坦雅胡的走向。堅持只能以色列一國固然可以讓許多以色列人高興,但這樣造成的以巴衝突很容易演變成暴力或戰爭。
而Golda Meir的傳記中,我看到的是一位堅毅不已,並且富有演說魅力的領袖,在那個年代特別需要。但是因著贖罪日戰爭的爆發,讓這位女總理後來黯然下台。這個傳記寫得滿平衡的,既不神化她,但也不過度描述她的缺陷或是誤判。
目前我還沒有找到第一任開國總理 David Ben Gurion 的書。但是在這三本書中處處可見引用Ben Gurion 的話,足見得他對以色列深遠的影響力!
以色列和猶太人對世界局勢總有不小的影響,因此了解他們是很有意思的事。“耶路撒冷三千年”是個經典書籍,不過我個人覺得比較硬(倒是,去了一趟以色列後再讀,就像打通任督二脈)。想要了解他們的,可以參考我上次行前準備的書單。輿論中常常聽到台灣如何效法以色列,真的必須深入了解他們的歷史和文化,不然跟風只會學到表面的事情,反而四不像。
最後,引用以色列國父,也是1948立國前身的錫安主義主要代表人Theodore Hertzel 的話 ,來總結他們的堅毅和務實精神
“If you will it, it is no dream"
"(任何事)如果去做,就不只是夢想了”
完整的照片與連結在文章中
https://dushuyizhi.net/books-about-israel-(2)-the-prime-ministers-以色列和她的總理們/
ministers中文 在 讀書e誌 Facebook 的精選貼文
Israel’s Prime Minister Golda Meir quietly pulled President Richard Nixon aside and insisted that her job was much more difficult than his.
“You may be the president of 250 million people,” she said, “but I’m the prime minister of 5 million prime ministers.”
Highly recommend the book by Shimon Peres. I love how he demonstrates strong critical thinking as well as a leaders responsibility and ability to educate oneself in a new and important topic, to a point that he/she is fluent enough to ask the right questions and pick the right people.
接觸過猶太人的應該對於他們思辨的能力很有感。想像你全國的人民都是這樣的思考模式再加上他們特有的固執,治理“五百萬個總理們”合成的國家相當不容易!
本週看完了今年第三本,由Ehud Barak 所寫的自傳。
這三名總理分別代表錫安主義先驅 (Golda Meir, 同時也是第一位女性總理),政務官體系(Shimon Peres, 也是諾貝爾和平獎得主),以及出生在以色列,成長與集體農莊 Kibbutz 並成為軍人的中生代 (Ehud Barak)
不論他們的出身,一個共同的主題就是身為以色列總理,離不開實體戰爭的考量。也因為這樣,即便政治難免有意識形態,他們都需要額外地務實並根據自身籌碼作決策。
Shimon Peres 的書我大推,但除了有幾處看到中文名“大志不容小夢”,目前還找不到中文版。我推薦這本書因為他在描述眾多危機中展現清楚的思考邏輯和同時樂觀的態度(很不容易)。再者,在許多跨出他熟悉領域的重要決策中(例如發展核武,他沒有這方面的背景),他如何透過快速的自學,至少能掌握基本概念,明白到至少可以分辨資訊並分辨適任的人。授權很重要,但是要負全責的領袖必須要能快速學新東西,才能讓那個授權發揮。
Ehud Barak 作為軍人出身,很多篇幅都在講參與的戰爭經過。後半段就是他當總理時最棘手的問題,希望因著美國克林頓總統的協調而與巴勒斯坦領袖阿拉法特達成和平協議。帶著國內意見分歧的壓力,與阿拉法特的出爾反爾,這個和平對談難度極高。在書的最後他極力告誡保持兩個國家在巴勒斯坦地區同時存在之於和平的重要性。很直白地警告現有總理內坦雅胡的走向。堅持只能以色列一國固然可以讓許多以色列人高興,但這樣造成的以巴衝突很容易演變成暴力或戰爭。
而Golda Meir的傳記中,我看到的是一位堅毅不已,並且富有演說魅力的領袖,在那個年代特別需要。但是因著贖罪日戰爭的爆發,讓這位女總理後來黯然下台。這個傳記寫得滿平衡的,既不神化她,但也不過度描述她的缺陷或是誤判。
目前我還沒有找到第一任開國總理 David Ben Gurion 的書。但是在這三本書中處處可見引用Ben Gurion 的話,足見得他對以色列深遠的影響力!
以色列和猶太人對世界局勢總有不小的影響,因此了解他們是很有意思的事。“耶路撒冷三千年”是個經典書籍,不過我個人覺得比較硬(倒是,去了一趟以色列後再讀,就像打通任督二脈)。想要了解他們的,可以參考我上次行前準備的書單。輿論中常常聽到台灣如何效法以色列,真的必須深入了解他們的歷史和文化,不然跟風只會學到表面的事情,反而四不像。
最後,引用以色列國父,也是1948立國前身的錫安主義主要代表人Theodore Hertzel 的話 ,來總結他們的堅毅和務實精神
“If you will it, it is no dream"
"(任何事)如果去做,就不只是夢想了”
完整的照片與連結在文章中
https://dushuyizhi.net/books-about-israel-(2)-the-prime-ministers-以色列和她的總理們/
ministers中文 在 minister - Yahoo奇摩字典搜尋結果 的相關結果
minister · n.[C]. 部長;大臣;公使;(泛指)外交使節 · vi. 執行牧師職務[(+to)];給予援助;照料,伺候[(+to)] ... ... <看更多>
ministers中文 在 ministers-翻译为中文-例句英语 的相關結果
使用Reverso Context: the council of ministers, foreign ministers, ministers for foreign affairs, the cabinet of ministers, prime ministers,在英语-中文情境 ... ... <看更多>
ministers中文 在 minister中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
2022年5月25日 — minister的翻譯. 中文(簡體). 政治家, 部长, 大臣… 查看更多內容. 西班牙語. ministro, ministra, pastor… 查看更多內容. 葡萄牙語. ... <看更多>