【台灣議題在戰狼外交之下成為焦點,美國務院及國防部分別回擊,並強調印太戰略持續】
美國新政府上台,中國連續派軍機侵擾台灣空域,而美國也派出羅斯福號航母戰鬥群巡弋南海,宣示自由航行權。
近日參議院正密集進行候任官員的聽證會,每一個官員都會被問到 #大量關於中國的議題。截至目前為止,這些接受聽證官員的回答內容都滿一致的:普遍認為中國是重大的挑戰,而且多半都同意川普時期的對中政策。
而與此同時中國方面則是使勁全力以戰狼方式回應。
國務卿布林肯(Antony Blinken)在接受聽證詢問時就表示,他同意前任國務卿蓬佩奧(Mike Pompeo)認定中國在新疆對維吾爾人進行種族滅絕行動(genocide)的說法。而其實,拜登在去年8月競選時就透過發言人表示維吾爾族人所遭受的對待是種族滅絕(https://reurl.cc/6yEQ2y),布林肯此次的表態其實是和拜登之前的態度一致。
對此,中國外交部發言人趙立堅28日回應:「重要的事情說三遍。中國沒有種族滅絕,中國沒有種族滅絕,中國沒有種族滅絕,句號。」大家沒看錯,他真的這樣說。然而我們都知道,通常中國強調沒有的東西就是有,強調說自己有的東西就一定沒有。
同一個時間,習近平也在世界經濟論壇上面說「西方大國不要對中國恃強凌弱、不要展示拳頭」,但同時卻對台灣大展拳頭和戰機。
中國國防部新聞發言人吳謙說:「台獨意味著戰爭,玩火者必自焚」。還用中文和英文分別說,「遏制中國是不可能完成的任務」(To Contain China,Mission Impossible)。中國國防部和外交部同一天內接連發言,一搭一唱,實在一絕。
在中國國防部28日嚴詞警告台灣後,甫上任的美國國防部發言人柯比(John Kirby)在他首次主持的記者會上表示,兩岸的緊張關係沒有必要導致雙方發生衝突,並重申美國會對台灣的支持是長久且跨黨派的,國防部會秉持長期以來對台灣的軍事支持,確保台灣有自我保衛的能力。軍方也再度公開訊息指出羅斯福號航母戰鬥群在南海出任務,確保自由航行權(https://reurl.cc/e96dWW)。
❗️而就在不久前(台灣時間29週五早上11點左右),美國在台協會AIT發出一則聲明:「美國對確保台灣具備自我防衛能力有著長遠且持續的承諾,這項承諾可見於最近解密的《美國印太戰略架構》。此文件除了詳述美國對於一個自由開放印太地區的願景,也提及美國的目標為確保台灣發展有效的不對稱防衛戰略及能力,以確保自身安全、享有不受脅迫的自由、具備韌性,且有能力按照自己的意願與中國往來。」
➤ 完整解密文件請見:https://reurl.cc/bzklYM
➤ AIT臉書貼文:https://reurl.cc/dVXD5M
➤ 觀測站先前對這份文件報導:https://reurl.cc/g80DWQ
在這份解密文件當中,明文指出將台灣視為「第一島鏈」防禦的重要部份,遏止中國擴張,美國的政策是要「確保台灣能夠在安全、不受脅迫、具彈性且有能力的狀況下,自主地與中國往來。」
當時許多分析指出,提早30年把這份文件解密,是川普政府給拜登政府的重大訊號,希望拜登政府延續美國在印太戰略上的布局,而今天AIT發出的這份聲明也算是回應了之前外界的猜想。雖然AIT明面上是非官方機構,但人員編制是隸屬於美國國務院,其聲明也代表國務院的立場。這可以說是國務卿布林肯正式上任之後,第一份跟台灣最直接相關的聲明,而它的內容就是再次強調《美國印太戰略架構》的重要性,很顯然也是放出重大的訊號給中國以及各盟友國家們:#美國的印太戰略會延續下去
我們在先前的報導當中提到,中國挑戰美國的態勢不會改變,而美國一向都有一致對外的傳統,兩大黨在外交政策方面其實常常是可以達成高度的共識,守護開放的海洋更是兩大黨長期的共識原則。因此我們可以預期美國的外交政策不會一下子有重大轉向。
#不知道吳謙有沒有看過電影MissionImpossible
#系列每一集主角最後都有順利完成任務喔
#謝謝中國國防部給台灣人的勉勵
✨ 觀測站推特:https://twitter.com/ustaiwanwatch
✨ 贊助觀測站:https://ustaiwanwatch.soci.vip/
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Post76影音玩樂,也在其Youtube影片中提到,Sharp呢個牌子相信都冇人唔識,佢地當年係日本品牌製造LCD面板的原祖代表,依家去到2021年勒,佢地既廠都比台灣鴻海收購左,不過好彩佢地既AQUOS 系列都依然有一份堅持,就係用返MIJ日本製造的LCD面板作為素材,而且依家官方定價60吋都只係一萬蚊樓下的 Sharp 4K TV Aquos,實...
「mission impossible中文」的推薦目錄:
- 關於mission impossible中文 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最讚貼文
- 關於mission impossible中文 在 Yuan彦 Photography Facebook 的最佳解答
- 關於mission impossible中文 在 多糖教室 毛小孩教育訓練 Facebook 的最佳貼文
- 關於mission impossible中文 在 Post76影音玩樂 Youtube 的最佳貼文
- 關於mission impossible中文 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳貼文
- 關於mission impossible中文 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳貼文
- 關於mission impossible中文 在 全面瓦解| HD全新中文電影預告(Mission: Impossible - Fallout) 的評價
- 關於mission impossible中文 在 全面瓦解| HD中文首版電影預告(Mission: Impossible – Fallout) 的評價
- 關於mission impossible中文 在 impossible中文-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的評價
- 關於mission impossible中文 在 浩爾譯世界- 話題電影學英文論翻譯(無雷!) 不可能的任務 ... 的評價
mission impossible中文 在 Yuan彦 Photography Facebook 的最佳解答
【中文请看下面】
Want update the Ko-fi goals~~ Goal: To collect more budget to buy Sinon costume + fake sniper for shoot~
I know is mission impossible , but i want try my best to collect more $$ to make that photoshoot come true, i want try to make it before i regret without do nothing~
so if you all can buy some coffee for me~ i keep a save until reach $300~ or someday the total had reach $300 by using other way~~ These budget will buy it and give my sis to shoot~ make it happen, could be the best actwork which you dont want miss it~
中文版
在这里更新Ko-fi的目标 目标: 累积更多资金来买诗乃的服以及枪道具~~~
我知道这是不可能的任务,但我想尽全力去赚取更多$$来让这场外拍得以实现~~ 我不想什么都不做就后悔,起码试了才知道~~
所以如果你们能买杯咖啡给我, 我会存着直到达到$300, 或者用别的方式来累积$300~~ 这些资金用来购买 以及给我干姐来外拍~~ 如果实现了,或许是个你不想错过的美作品哦~~
mission impossible中文 在 多糖教室 毛小孩教育訓練 Facebook 的最佳貼文
一封給國家地理頻道「Dog: Impossible」節目負責人的公開信:
An open letter to the leadership team of Nat Geo Wild Dog Impossible:
Translate: Yu-Hwa Su 翻譯: 蘇昱華
Proof: Yen Ke 校對: 葛雁
The International Association of Animal Behavior Consultants (IAABC) applauds National Geographic’s mission to offer intelligent, relevant and captivating non-fiction entertainment. This is a crucial objective, especially as an introduction to children and viewers largely relying on television for their scientific information.
國際動物行為諮詢師協會(IAABC)對於國家地理頻道致力於提供電視觀眾正確知識與科學內容表示讚賞。這是一個非常重要的目標,特別是對依賴電視得到這些知識的兒童與其他觀眾們來說。
However, your stated mission is in direct conflict with your show Dog: Impossible. In fact, the irresponsible treatment of the dogs and people on this show flies in the face of all best practices in animal training and behavior. Rather than promoting science and scientifically-proven methodology, Dog: Impossible sacrifices learning science for more dramatic television.
然而,貴頻道所提供的節目「Dog: Impossible」卻與貴頻道「提供正確的科學知識」的一貫立場衝突。節目中對犬隻以及飼主的不負責處理方式與應有的動物訓練及行為操作的準則相違背。「Dog: Impossible」並沒有提倡科學以及經科學驗證的方法,這節目犧牲了對科學的學習,轉而追求吸睛的電視節目效果。
Matt Beisner appears to have no credentials or education in training and behavior, yet he refers to himself as a behaviorist. His claim that “energy is the one language that every animal on the planet speaks” makes clear he is not one.
Matt Beisner並沒有動物訓練或行為學的相關學習經歷與證照,卻宣稱自己是一位行為學家。從他的主張:「能量是地球上所有動物都會使用的共通語言」,便能明白他並不是行為學家。
His statement, “You don’t need tricks, you don’t need treats, you don’t need force,” shows just how unaware of his own actions he is. His misuse of scientific terminology leads viewers to believe they are learning demonstrated, safe and accepted strategies in helping their dogs. In fact, Mr. Beisner is forcing these dogs from start to finish of each episode. His own “tricks” are that of over-stressing dogs until they’re in a state referred to in psychology and science as “learned helplessness.”
他主張「你不需要技巧、零食、或蠻力 (去訓練狗)」,這顯示出他對於自己的所做所為一無所知。他對科學術語的濫用也會誤導觀眾,讓觀眾以為他們正在學習經證實有效而且安全可接受的方法來幫助狗狗。但這位訓練師在每一集節目上從頭到尾都是在逼迫這些狗,而他所擁有的「技巧」,就是讓狗進入過度緊迫的狀態,直到牠們進入心理學和科學上所指的「習得無助」(learned helplessness)狀態。
Learned helplessness occurs when a subject endures repeated aversive stimuli beyond their control. Originally thought to show a subject's acceptance of their powerlessness, for more than half a century it’s been known instead to be the emotional “shutting down” of the subject. Anxiety, clinical depression, and related mental illnesses are common consequences of this technique in humans.
「習得無助」發生在動物沒有任何控制權,且重複地被施加嫌惡刺激的時候。最初,人們認為習得無助狀態意味著動物「接受」了自身無法改變、無能為力的情形,超過半個世紀以來,人們認為這是動物情緒「關機(shutting down)」的表現。在人類身上,習得無助的常見結果包含焦慮、憂鬱症、以及相關的心理疾病。
Allow us to note some aspects of the trailer and his shows, but first, to point out a few well-documented and commonly understood aspects of dog behavior so that we may better make our points understood.
在我們解釋為何我們認為此節目的預告片與內容不適當之前,我們希望先闡述一些正確的犬隻行為常識,以便您能更理解我們的觀點。
Canine body language indicating stress and severe stress:
顯示出壓力以及嚴重緊迫的犬隻肢體語言:
Compressed bodies
Dry, raspy panting
Wide, open eyes with dilated pupils
Heavy drooling
“Whipping” head and body back, pushing off a handler in order to get away
Growling
Fighting
Biting
縮緊身體
急促的喘氣
睜大雙眼、散瞳
大量流口水
甩頭、用前爪推抱著狗的人以退後、試圖掙脫
低吼
打架
開咬
Eleven seconds into the trailer, Mr. Beisner rubs his hands together, smiling, and says, “This is going to be gnarly.” All professionals know from that statement what the series will spotlight: A poorly (if at all) educated non-professional pushing dogs way beyond therapeutic limits, in the name of “results.”
在預告片11秒的地方,Beisner先生搓手並笑著說「等一下會很精采喔」。所有專業人士都知道這句話代表這個節目的亮點將會是:一名缺乏適當教育的訓練師,逼迫狗到超過其能承受的極限,並把這樣的結果稱為是良好的改善。
Flooding, the term for inundating a subject with their fears, phobias and triggers, is ethically questionable at best, cruel and unnecessary, always. There's also a common danger of spontaneous recovery of the phobia. This is because flooding doesn't replace the fear-response with a different response, it just replaces it with no response. “No response” is simply suppression, not cure.
「洪水法」,指的是故意將動物置於恐慌或恐懼的觸發刺激情境,這樣的方法不道德、殘忍、而且沒必要。另外,恐懼的自發性回復(spontaneous recovery)也是洪水法常見的風險,這是因為洪水法並沒有將害怕的反應重新制約成其他不同的情緒行為,它只是讓動物沒有反應。「沒有反應」只是壓抑,動物並沒有因此感到不害怕或恐慌。
Throughout the trailer dogs are flooded with aversive stimuli such as other dogs, people and equipment, something an ethical professional would not, and could not do per any answerable guidelines of animal training and behavior care.
在整個預告片中,狗狗被迫接受各種嫌惡刺激的洪水法訓練,例如其他狗、其他人類和物品,這是具有道德的專業訓練人員不會做的,任何負責任的動物訓練及行為照護準則也不會如此建議。
Systematic desensitization and counterconditioning, gradual exposure to the feared object, and replacement of a negative emotional association with a more pleasant one, are the recommended techniques used to treat such fear and aggression cases, per all legitimate veterinary, training and behavior organizations.
系統性減敏與反制約,也就是逐步與少量的讓狗接觸其本來會害怕的事物,並且將引發的少量負面情緒與其非常喜愛的事物配對給予,是用來處理恐懼及攻擊案例的建議方法,也是每個好的獸醫師、訓練及行為機構會推薦的方法。
Beisner’s statement that “We know at the Zen Yard that dogs help other dogs come out of their shell and face their fear and get past their aggression” isn’t just scientifically unsupportable, his words ring hollow during the very scene playing while he says those words: Beisner restraining one dog, while his co-host pulls a leashed dog to the first in a completely unnatural gesture perhaps intended to either mimic natural dog greeting (it doesn’t) or to flood the heavily drooling dog who is unable to move or get away. The dogs end up in a fight. They have been set up to fail, and the outcome is inevitable.
Beisner宣稱「我們在Zen Yard(他的訓練中心)知道狗會去幫助其他狗融入外界、面對牠們的恐懼並且克服攻擊行為」,這句話不只是缺乏科學支持,在影片中他講出這句話時搭配的畫面,亦表現出他的說詞缺乏支持:Beisner限制了第一隻狗的行動,由節目的共同主持人以牽繩將另一隻狗以一個完全不自然的姿勢拉到第一隻狗身邊,他們可能是在試著模仿狗狗自然的社交打招呼行為(但並不是),或使用洪水法訓練那隻狂流口水(顯示牠很緊張)並且無法逃脫的狗。最終兩隻狗打起來,訓練師製造的這個情境,讓失敗的結果無可避免。
In the trailer, the assistant host, Stefanie DiOrio, states, “Nervousness can easily turn to fear which can lead to aggression.” This is an accurate statement, which is why it’s so confusing that the entire show would be predicated on pushing dogs to the very edge of survivable stress and into predictable aggression, doubling down on the issues that their owners are struggling with.
在預告片中,節目的共同主持人Stefanie DiOrio說「緊張不安很容易變成真正的恐懼,並且導致攻擊行為」,這句話是正確的,但也讓人更加困惑為何整個節目的走向都在將狗推向牠們所能承受壓力的極限、觸發根本可預測的攻擊行為、並使飼主所面對的問題加倍惡化。
We know that the dramatic changes in behavior, from stressed and wildly aggressive to “calm” dogs, make for compelling TV. To an average pet owner it looks like these dogs are making huge improvements. All clients just want their dog to “Stop being aggressive.” However, we also know that behavior suppression is not the same as behavior modification, that a stressed and shut-down dog is a more dangerous animal than one who is actively showing aggression, and that the long-term prognosis of this kind of intervention is poor for both the client and their dog.
我們知道行為上戲劇性的變化,從一隻緊迫且兇猛攻擊的狗轉變成“冷靜”的狗,這個過程代表了高收視率,在不十分了解行為學的飼主眼中看來,這些狗狗似乎有巨大的進步。飼主都只是希望他們的狗「不要再有攻擊性」,然而我們也知道單純抑制攻擊行為的出現,並不是真正的行為改善技術。舉例來說一隻高壓力但看似沒有反應的狗,遠比一隻會表現出攻擊性的狗要危險許多 (譯註: 因為這樣的狗可能會沒有徵兆地開咬),因此這種抑制攻擊行為的訓練法,以長遠來看對飼主以及狗狗都是有害的。
It is also worth pointing out that, like his predecessor, Mr Beisner’s assessment of cause for much of the issues he’s asked to address is simple, made especially clear in episode 4 where he not only saves a dog, he “saves a marriage:” Women are unable to effectively lead, must be stronger, must change their ways.
另一個值得注意的事是Beisner先生,如同他在同一個頻道的前輩,西薩,對導致問題的原因評估也過於簡化,例如第四集中他聲稱他不只拯救了狗狗,他還「拯救了這段婚姻」,因為女主人無法有效的領導狗狗,因此她必須更堅強,必須改變他們之間的相處模式。
Misogyny, it seems, cures dog behavior problems. Real exploration and explanation regarding the antecedents and consequences around behaviors are ignored in favor of client blaming.
這段貶抑女性的解釋,看起來似乎能改善犬隻的行為問題,然而關於行為問題真正的前因後果卻被指責客戶所取代,並沒有真正的被探討與解釋。
The clients on the show represent thousands of clients throughout the US and beyond with whom we work every day, helping them to help their dogs. Far from being dogs “other people won’t work with,” the dogs on your show are exactly the clients and dogs that IAABC Certified Dog Behavior Consultants, as well as all members of the American College of Veterinary Behaviorists, Certified Applied Animal Behaviorists, and other certified behavior specialists see and successfully work with every day.
節目中所出現的客戶正代表了我們日常工作中所會幫助的人們與他們的狗,呈現的就是我們在美國跟其他國家的上千位客戶。節目中所出現的這些有著行為問題的狗絕對不是「其他訓練師都不想要處理的狗狗」,事實上這些客戶與狗正是IAABC認證的狗行為諮詢師、美國獸醫行為學家、認證的應用動物行為學家或是其他受認證的行為學專家,每天工作的日常。
We do so using the best practices of our field (see https://m.iaabc.org/about/ethics/), adopted by the leading behavior and training organizations, without psychologically or physically harming the animals we work with.
我們在這個領域也使用最嚴謹的訓練師專業道德守則(英文版參見https://m.iaabc.org/about/ethics/,中文版參見https://reurl.cc/72eVkl),這個守則受領先的行為及訓練機構所採用,使訓練師與行為諮詢師在工作時,不對我們經手的動物造成生理或心理上的傷害。
The IAABC urges Nat Geo WILD to stop promoting this public miseducation. The tactics employed in the name of entertainment are unnecessarily harsh and potentially dangerous to the public, and they teach yet another generation of Nat Geo watchers absolutely incorrect and harmful practices.
IAABC呼籲國家地理頻道(Nat Geo WILD)停止傳播此系列誤導公眾的資訊。以娛樂包裝節目的策略對於觀眾是不必要的粗糙而且有潛在風險的,甚至是向頻道的年輕一代觀眾灌輸完全不正確且有害的做法。
It remains a mystery why your network is so intent on harming dogs. After years of Cesar Milan, to now bring in a man equally unskilled, who equates terrified, angry or entrapped dogs to his own addiction history is remarkable. Are we really satisfied conflating ego with compassion, self-focus with an understanding of animal behavior? Is this the “science” your mission stands for?
我們仍然不知為何貴頻道這麼多年來如此堅持持續傷害狗的這些作為。在西薩 (Cesar Milan) 的節目播映多年之後,現在又引進一個同樣缺乏正確訓練技巧,以自身藥物成癮困擾歷史去錯誤的同理恐懼或憤怒的狗的人。我們能接受一個膨脹自我,而非真正擁有同情心、適當自我聚焦、了解動物行為的「專業人士」嗎?這就是貴節目所宣稱的「科學」立場嗎?
The damage Nat Geo is doing to dogs by choosing this type of programming is astounding. We can only assume that the producers are unaware of this, as it’s hard to imagine such harm and cruelty would be deliberate.
國家地理頻道選擇製作這類節目對於狗狗的傷害甚鉅,我們只能假定節目製作人並沒有意識到這點,因為我們難以想像會有人故意去做這樣有害且殘忍的事情。
Would you show a reality program on heart surgery with a photogenic “self-taught” practitioner, simply stating the star was not a doctor before showing him mutilating a real patient?
想問貴節目是否會採用一個上鏡的“自學”外科醫生錄製心臟手術的實境節目,告知觀眾他並非真正的醫生,然後播放他對病患動刀的畫面?
I leave you with the clearest image of suffering and abuse from your trailer: the Aussie, stressed to the breaking point, thick ropes of drool streaming from its mouth, being choked by a slip lead to compensate for the host’s inability to even effectively muzzle a dog. This dog is at the point of collapse. This dog is being tortured, and that is not hysteria. That is an assessment by any educated measure.
作為結尾,我希望指出貴節目預告片中明確顯示出狗狗受苦或受虐的畫面:那隻澳洲牧羊犬已經瀕臨壓力的極限,您可以看到口水掛在其嘴邊 (大量口水為壓力徵兆),口罩因為沒有確實的配戴而滑脫,導致牠被勒到快要窒息,已在崩潰邊緣。具備專業與適當教育的人員指出,這隻狗因在節目上被虐待而情緒崩潰,並非其本身歇斯底里。
Please stop this cruel and dangerous programming. To do otherwise is to support that self-taught heart surgery and all the consequences it would bring; that this show is currently bringing to families struggling with their dogs.
Professionals refer to Cesar Milan’s influence on dog training as “job security” because so many dogs ruined or made far worse by his teachings are brought to us by well-intentioned, often weeping owners desperate for real help. Often it is too late.
請停止這系列殘酷且危險的節目。否則貴節目就等同於支持前面舉例的自學的心臟外科「醫師」進行手術一樣,這些危險的後果正由觀眾與他們的狗承擔。專業訓犬人士將西薩米蘭對訓犬的影響戲稱為「工作保障」,因為太多飼主使用了他教授的技巧後,狗狗的狀況變得更糟,而哭著迫切尋找真正的協助,此時通常都為時已晚。
We do not want more work due to this same phenomenon.
我們不想要因為這個節目帶來類似影響而接到更多工作。
We’d be happy to provide you with any education and resources you need to inform your producers about what would qualify as responsible, effective, safe and thoughtful work with the same “red zone” dogs you sell so well.
但我們很樂意提供貴頻道任何需要的教育與資源,讓您們的節目製作人對訓犬工作應有的品質有所理解,例如負責、有效、安全,並且理解到對於在節目中出現的這些「危險」犬隻,事實上有更合理的訓練方法。
Thank you for your consideration.
謝謝您的閱讀與理解。
Marjie Alonso
Executive Director, IAABC
For the Board of Directors
Marjie Alonso
IAABC執行長
代表董事會發言
mission impossible中文 在 Post76影音玩樂 Youtube 的最佳貼文
Sharp呢個牌子相信都冇人唔識,佢地當年係日本品牌製造LCD面板的原祖代表,依家去到2021年勒,佢地既廠都比台灣鴻海收購左,不過好彩佢地既AQUOS 系列都依然有一份堅持,就係用返MIJ日本製造的LCD面板作為素材,而且依家官方定價60吋都只係一萬蚊樓下的 Sharp 4K TV Aquos,實在係非常吸引。今次小瑟就同大家開箱實測一下呢部咁抵玩的 60"有咩優點同大家入手要留意既係咩啦!!!
-0:00 今次評測嘅係60 吋 Sharp 4T-C60BK1X
-1:16 機身外型細節
-3:17 產品重點規格
-4:50 試片:Netflix 《Emily in Paris》《怪盜羅蘋》《驚天營救》《Mission Impossible Fallout》
-7:18 小瑟小貼士: 如何設定Netflix有更佳效果?
-9:02 試片:4k UHD 影碟 《天能》《水行俠》
-10:15 小瑟小貼士:如何設定畫面提升電影感?
-12:03 小瑟小貼士:聲音設定識得玩,唔同音效有得揀
-13:15 試片:ViuTV, 香港開電視
?圖文片 : https://post76.hk/news/2021/03/sharp-4t-c60bk1x-review/
⚡️討論帖 : https://post76.hk/thread-327084-1-1.html
----------------- ⚡️⚡️⚡️ 精選文章 ⚡️⚡️⚡️ ----------------
?Web: https://post76.hk/
?網店: https://store.post76.hk/
?Mewe : https://bit.ly/38yYT4X
?YouTube: http://bit.ly/3qyrixZ
?FB: http://bit.ly/3bOMZ8Y
?IG: https://bit.ly/3nTarV5
?♂️◆最新精華帖◆??
http://bit.ly/2WZa1iC
??♂️◆最新影音報告◆?
http://bit.ly/2FtLbBj
??♂️◆最新熱門帖◆ ✈️
http://bit.ly/2IDflEh
#Post76玩樂網 #Sharp #Aquos #hometheater #4KTV #HDR #電視評測
mission impossible中文 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳貼文
#爆笑中文
第一集👉好萊塢明星說中文-鋼鐵人中文順到聽不懂/奇異博士自稱雞萬夫?
https://youtu.be/gF7mIP0z_j0
第二集👉好萊塢明星說中文特輯2-鋼鐵人講中文像泰國人?美國隊長廣東話最標準
https://youtu.be/Vr2lUBjCJ-s
☕COFFEE CUP 咖啡杯藍牙喇叭🔊
現折$200優惠碼「TEEPR」
https://bit.ly/33Wwkfn
0:00 開頭
1:13 邁懷特-黑色決殺令
1:57 蟻人-保羅路德
3:11 尼可拉斯凱吉-軍火之王
3:37 蓋爾加朵-神力女超人
5:19 豆豆先生 -凸搥特派員
6:10 夜魔俠-金霸王
7:33 John Cena
8:26 湯姆霍蘭德-蜘蛛人離家日
8:54 命運好好笑
9:35 艾美亞當斯-異星入侵
——————————————
FB @TEEPRVideo
IG @balabala_lab
Sherry Youtube頻道【@HOLY Sherry 】https://reurl.cc/RdmkzG
個人ig : @holy_sherry
Jon Youtube頻道【就Jon】https://reurl.cc/qD6YZp
個人ig : @jojontalk
崔 Youtube頻道【崔什麼】https://reurl.cc/lLAYvj
個人ig : @trishachen
mission impossible中文 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳貼文
#鋼鐵人 #蝙蝠俠 #馮迪索 #湯姆克魯斯 #克里斯汀貝爾
(第一集)好萊塢明星說中文-鋼鐵人中文順到聽不懂/奇異博士自稱雞萬夫?
https://youtu.be/gF7mIP0z_j0
【FUNKO優惠活動】
Asiagoal的官網
https://www.asiagoal.com.tw/
結帳時輸入【TEEPR369】
大寫的TEEPR,購買任何FUNKO產品
就可以享有滿1000折100元!
結帳金額超過1000元再送一支FUNKO POPO玩具唷!
優惠只到3/31/2020 唷!
-----------------------------------------------
FB @TEEPRVideo
IG @balabala_lab
https://www.instagram.com/balabala_lab/?ig
Jon
Youtube頻道【就Jon】https://reurl.cc/qD6YZp
個人ig : @jojontalk
崔
Youtube頻道【崔什麼】https://reurl.cc/b68oLM
個人ig : @trishachen
Sherry
個人Youtube頻道【HOLY Sherry】https://reurl.cc/e5lo1L
個人ig : @holy_sherry
mission impossible中文 在 全面瓦解| HD中文首版電影預告(Mission: Impossible – Fallout) 的推薦與評價
On a dangerous assignment to recover stolen plutonium, Ethan Hunt (Tom Cruise) chooses to save his team over completing the mission, allowing ... ... <看更多>
mission impossible中文 在 impossible中文-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的推薦與評價
找impossible中文在Dcard與PTT討論/評價與推薦,提供mission impossible,mission: impossible,Impossible相關資訊,找impossible中文就在網路品牌潮流服飾穿搭. ... <看更多>
mission impossible中文 在 全面瓦解| HD全新中文電影預告(Mission: Impossible - Fallout) 的推薦與評價
On a dangerous assignment to recover stolen plutonium, Ethan Hunt (Tom Cruise) chooses to save his team over completing the mission, allowing ... ... <看更多>