【這句】英文怎麼說?
munch 是「咀嚼」的意思。不是真的肚子餓,只是想吃點東西,英文可以說 I’ve got the munchies. 來形容嘴纏。
》你可以這麼說
I'm not hungry, I've just got the munchies.
【好評加開】WFH公開課,搞定口頭報告!
立即報名 https://bit.ly/3znTZSN
munch意思 在 陳致曉 願同弱少鬥強權 Facebook 的最讚貼文
【死了一個「偉人」之後】
他終結槍桿下的奴役,卻開啟系統性大規模官商勾結經濟奴役。
沒有他,或許我無法自在罵政府。但是沒有他,或許我不需要那麼積極罵政府。
「至少,他彰顯台灣意識啊!」台灣意識?一群奴隸能夠建立獨立國家嗎?
槍桿下的獨裁,尚可激發人民反抗意思。經濟式的奴役,卻使人民失去反抗能力。他是成功的!值得奴才稱頌的!
聽兩首歌來懷念他,
《羅大佑•阿輝飼了一隻狗》
https://youtu.be/uEduuNFAp0g
《無政府•阿輝落下巴》
https://youtu.be/uEduuNFAp0g
@munch 漂浪島嶼
#李登輝與土地徵收
前總統李登輝是重要歷史人物,但不必是偉人!世界也不會有偉人。
李登輝功在政治改革,但是譽為「民主之父」,總是有些不足,特別是在創造財團財富,贏過人民幸福!
李登輝卸任前2000.2月公告通過的《土地徵收條例》,開啟台灣土地徵收有「專例」的時代,結束以往藉由《土地法》的徵收。
但是有《土地徵收條例》,人民就比較幸福、公平?
並不是!
因為有專例,反而更加速浮濫徵收,特別是配合當時《促產條例》25條的徵收許可,更是加大徵收事件,近20年徵收抗爭,許多因此而來。
更重要是,徵收啟動土地掠奪遊戲,不只有當時有國民黨的土地開發機構搶食,也有民間財團的分食,炒作土地風起雲湧,黨民財富版圖重新洗牌,這就是李登輝一直被批評的黑金。
同意開放農地買賣,只是蠶食,炒地小賺!
但是開啟土地徵收,才是鯨吞,富可敵國。
有人會想,土徵條例之前,不是更粗暴照樣徵收,但是實際是從日治徵用到民國徵收,強徵已經發生多場抗爭,日治甚至是武裝抗爭等級。
其實制定土徵條例,就是解決一個壓力將爆的關鍵手段,方向有二,一是學日、德以商談為主,最小徵用,徵用更嚴謹。另一就是制訂法律讓徵收更合法,並且巧開後門。
李登輝選擇後者,開啟至今的抗爭紛亂。
所以,要論功過,黑白雙面,有得有失。
#李登輝學農出身_但是更近財團_為何更近財團_也許因為熟知日本幕末時期_如何透過財閥改革國家
圖盜自郭志榮
munch意思 在 君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚 Facebook 的最佳貼文
[多數人都解錯呢幅畫]呢幅畫應該係地球上最出名嘅幾十幅畫之一,你應該見過。計價值(拍賣價)亦都入二十大(當然好多好東西係冇拍賣嘅)。吾友廖博士梗會講Gustav Klimt,但我好肯定識呢幅畫嘅人多過識Gustav Klimt,睇埋《G殺》都係咁話。未見過呢幅畫嘅就……都冇計嘅。
講返,呢幅畫係挪威畫家孟克(Edvard Munch )嘅「吶喊」(Scream)。孟克係挪威文化三寶之一,另外兩個係作曲家葛理格(Edvard Grieg,冇聽過個人都肯定聽過啲歌),同埋劇作家易卜生(Henrik Ibsen)。去挪威基本上就係睇呢三條友,你數十大甚至五大出名嘅挪威人都必定有呢三個(除咗啲將挪威國家隊由1號背到23號嘅死毒撚外)
正如回字有四個寫法,呢幅畫有四個版本(粉彩同油畫各二),所以在唔同地方見到,唔好以為係複製品,或者假嘢,或者巡迴展覽。事實呢(四)幅畫係挪威國寶,極少會離開國家。況且之前畀人偷過,但搵得返,之後就更加小心。之前都寫文講過,藝術品啲保安多數都好兒嬉,但其實偷咗嘅多數都會浮返面。(http://bit.ly/2FeVS9S 你偷過梵高吧,值幾多百?)
「吶喊」兩幅在挪威奧斯陸孟克博物館(粉彩油畫各一),一幅油畫在奧斯陸National Gallery(我睇過,但唔畀影相,一間房一個人,偷唔到雞的。咁高人工都放咁多人,真係富貴)。私人珍藏嘅係另一幅粉彩版,早幾年拍賣,差不多10億港紙。四個版本喎,都仲賣到10億。
唔止,除咗上面四幅,仲有個平面印刷版,好似有幾十幅流傳的,但唔多值錢。
講返,最簡單嘅問題:到底幅畫係畫乜?唔係講啲好作者已死嘅演繹(雖則其實作者有解釋得好詳細)。而係好簡單,到底你帶條女去扮文化嘅時侯,你點話佢知幅畫畫乜?
(又,其實根據我片面嘅經驗,香港女仔對呢啲嘢嘅認識,多過男仔。當然可能我泡親嘅都係sort of 文青,當年同我去奧斯陸條女就知道真實嘅答案啦)
睇題都知,「吶喊」(Scream)嘛,咪有條友在嗌咯!
錯!
唔係作者刻意玩你,亦唔係文化人扮晒嘢。但,邊個話係條友在鳩叫呢?你見唔到佢掩住耳仔?(定你以為佢扮型?)。「吶喊」(Scream)嘅係大自然,唔係畫中人呀老細。
仲唔信?咁就要學下外語。中英文係「吶喊」(Scream)冇錯,挪威語係Skrik,但都係一樣意思。不過,幅畫原本仲有個德文名,叫做Der Schrei der Natur—應該唔使點識德文都知Natur就係Nature。吶喊嘅係大自然咯。
其實呢個根本唔使爭論,因為個題明明寫住,只係好多人想當然。但做乜又拎出嚟講?其實係因為呢排英國報紙有講(例如呢篇 http://bit.ly/2FkgkGw)。英國報紙做乜咁得閒講?因為嚟緊在大英博物館展覽。咁,就梗係印刷版啦,唔係以上四個版本(都話好少借出),所以係唔值錢的,但英國人就係咁都可以拎出嚟煞有介事又講一輪。建議你買張機票去奧斯陸睇真版啦。
不過值得講嘅係,今次個黑白印刷版,有作者自己嘅字,寫到明係I felt the great scream throughout nature。所以唔使拗,討論完畢
由於作者都唔係死咗好耐(都未夠一百年),加上早成名(呢幅「吶喊」係佢三十歲時畫嘅,不妨諗下你三十歲做緊乜),亦都好肯講嘢,仲會寫日記,所以唔使大家估估估。佢有講過個靈感,就係佢同朋友在日落下散步,忽然間M到(精神上),唔開心,個天就好似變到血紅色,映住奧斯陸附近嘅峽灣(fjord)。
當然,個天點解血紅色呀(真定係幻覺?),畫中人係邊個呀(有話係佢自己,係佢家姐,甚至係秘魯嘅一件木乃伊!),點象徵現代人嘅焦慮呀乜春,就留畀其他藝評人去作者已死了。
甚至所謂嘅吶喊,係真係地動山搖丫,打風丫,定只係心理作用,大自然嘅震憾,亦係唔知嘅。
但再講一次,肯定嘅係,吶喊嘅係大自然,唔係畫中人.
彩蛋係:做乜挪威畫家嘅畫會有德文名?想當然嘅會以為同納粹佔領挪威有關,但又係美麗的誤會。幅畫完成時,希特拉先四歲。孟克一早就去咗德國,多數嘅朋友都在德國,佢亦都啟發咗唔少德國畫家(德國都有畫家?有,希特拉咪係。當然嚴格嚟講係奧地利畫家)。當然孟克愛嘅係舊德國,到納粹當權時其實係將佢嘅畫下晒架,太頹廢唔得正能量咁話。後來納粹入侵挪威,當然亦充公埋啲畫。但納粹畢竟都仲係有啲品味,自己唔睇都益後人,冇話燒晒佢啲畫咁(實情係:啲納粹頭子話畀德國人民知呢啲畫頹呀唔好睇,然後收埋自己睇,同老豆或阿SIR充公你啲鹹書差不多)
munch意思 在 재키와이 - Munch Drunk Purpp (PIZZALI, GeMMa, 陳飛龍 Remix) 的推薦與評價
開啟CC字幕&戴上耳機聆聽 掉的更深Remix by:PIZZALI 、陳飛龍 、Gemma-被混沌籠罩的2020,僅是末日的開端。此首歌帶你/妳背著現實世界暫時掉入漩渦之 ... ... <看更多>
munch意思 在 漂浪島嶼--munch - 「挫咧等」社會的意思網友傳訊 - Facebook 的推薦與評價
其實「挫咧等」是台語意思,意指驚懼顫抖地無助等待,很傳神的文字。 它很適切表達爆炸事件後,社會的景況。 ... 漂浪島嶼--munch, profile picture. ... <看更多>