突然很想唱這首歌
攤在沙發就隨口唱~
“誘惑的街”
沒想到我還記得歌詞
真是一首好歌啊⋯
李宗盛寫的歌
林憶蓮難以忘懷的聲音
那時候他們兩個真的是經典啊⋯唱完歌 就要來睡覺了
晚安 🥰🙏🌹
🌷❤️🌷❤️🌷❤️🌷❤️🌷❤️🌷❤️
誘惑的街
這樣深的夜下過雨的街
連星光就要熄滅 你赴的是什麼樣的約
原無意說這些只是對你還有感覺
以為一切殘缺都能用愛解決
可是我除了愛你沒有別的憑藉
話由真心才說得如此直接
也許是夜色讓人不知膽怯
有了我你是否什麼都不缺 心在野也知道該拒絕
有什麼心結難解竟然你離不開這一切
只是你身在誘惑的街 只是你身在沉淪的午夜
血裡的狂野對真實與幻覺已無分別
所以你也無從察覺情由何時冷卻
你從來不瞭解心痛有多麼強烈
不知若要我為愛妥協我寧願它幻滅
有了我你應該什麼都不缺 心再野也知道該拒絕
有什麼心結難解竟然你離不開這一切
只是你身在誘惑的街 只是你身在沉淪的午夜
血裡的狂野對真實與幻覺已無分別
若是我身在誘惑的街 若是我身在沈淪的午夜
你的心是否會為我而淌血從此醒覺
It rained on the street in such a deep night
Even the stars will go out. What kind of appointment are you going for?
I didn't mean to say that these are just feelings for you
I thought that all deficiencies could be solved with love
But I have no other means other than loving you
I speak so directly from my sincerity
Maybe it’s the darkness that makes people feel timid
With me, do you lack nothing
What's the knot in your mind, you can't live without all of this
It’s just you in the street of temptation, it’s just you in the midnight of sinking
The wildness in the blood makes no difference between reality and illusion
So you have no way of knowing when the emotion is cooling down
You never understand how strong the heartache is
I don't know if I want to compromise for love, I would rather it be disillusioned
With me, you should not lack anything, no matter how wild your heart is, you know that you should refuse
What's the knot in your mind, you can't live without all of this
It’s just you in the street of temptation, it’s just you in the midnight of sinking
The wildness in the blood makes no difference between reality and illusion
If I'm in the street of temptation, if I'm in the midnight of perish
Will your heart bleed for me and wake up
同時也有242部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
no way歌詞 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
《珍惜每一個平安的日子,昔日風華》Those Were The Days 俄文原版
*1968年膾炙人口的《Those Were the Days》,原本是一首俄羅斯歌曲《路漫漫》(Дорогой длинною),它的曲風浪漫,創作於二十世紀二十年代初,作曲者是Boris Fomin(鮑里斯·福明),填詞者是詩人 Konstantin Podrevskii(康斯坦丁·波德列夫斯基),歌曲描述了懷有浪漫理想主義的年輕人對往事的回憶。
1929年列寧格勒舉行的全俄音樂界代表大會上,由於「浪漫曲」被批判為是「反革命的樣式」,《路漫漫》遂從此被打入冷宮。
之後,此曲流傳到國外,被一位英國詩人Gene Raskin填上英文歌詞,並正式取名《Those Were the Days》。
1968年,它續經民謠歌手Mary Hopkin錄唱,榮登上了英國熱門排行榜的冠軍。
分享俄文原曲
https://youtu.be/Rsl9TIUFUSA
英文歌詞及翻譯:
Once upon a time there was a tavern1
曾經有那麼一間小酒館
Where we used to2 raise a glass or two
我們在那兒舉杯小酌
Remember how we laughed away the hours
記得我們在歡笑聲中渡過許多時光
And dreamed of all the great things we would do也曾經幻想著自己的未來那些偉大的夢想
Those were the days my friend
我親愛的的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end
我們曾經(天真的)以為這樣的日子會永遠持續
We'd sing and dance forever and a day
我們天天歡唱天天舞跳
We'd live the life we choose
我們以為我們可以選擇為自己想要的方式而活
We'd fight and never lose我們可以擊倒一切 不嚐敗績
For we were young and sure to have our way
因為當時的我們那麼年輕 以為我們必將走上自己的路
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
第二段:
Then the busy years went rushingby us
之後多年,我們各自奔忙
We lost our starry notions on the way
人生過程中 我們失去當年如星星一般閃亮的夢想
If by chance8 I’d see you in the tavern
如果 我剛巧在小酒館再遇見妳
We'd smile at one another9 and we'd say
我們會互向彼此投以微笑
然後 我們會一起唱著
Those were the days my friend
我的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end
我們曾天真的以為那段時光將永遠延續
We'd sing and dance forever and a day
於是我們一天天天真地永無止盡的唱著跳著
We'd live the life we choose
我們以為可以以自己選擇的生活方式而活 著
We'd fight and never lose我們可以打敗一切 未嘗敗績
Those were the days, oh yes those were the days
那一段時光啊 是的 就是那一段時光
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
第三段:
Just tonight I stood before the tavern
今晚 我又佇立於在小酒館前
Nothing seemed the way it used to be
一切都已今非昔比
In the glass I saw a strange reflection10
窗戶玻璃反射中我看見陌生的臉龐
Was that lonely woman really me?
那個寂寞的女人 真的是我嗎!?
Those were the days my friend
我的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end我們曾經天真的以為它永遠持續
We'd sing and dance forever and a day
我們永無止盡的唱著跳著
We'd live the life we choose
我們可以為自己選擇的生活方式而活 著
We'd fight and never lose我們戰鬥一切未嘗敗績
Those were the days, oh yes those were the days是那一段往日時光啊 是的 就是那一段往日時光
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
第四段:
Through the door there came familiar11 laughter
突然,小酒館門外傳來熟悉的歡笑聲
I saw your face and heard you call my name
我看到妳的臉也聽見妳叫我名字
Oh my friend we're older but no wiser
啊 我親愛的的老友 我們已經老去 但未必更有智慧
For in our hearts the dreams are still the same因為在妳我心中
那天真的夢想從未改變
Those were the days my friend
我的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end
我們曾經天真的以為那段時光將永遠持續
We'd sing and dance forever and a day
我們永無止盡的唱著跳著
We'd live the life we choose
我們可以為自己選擇的生活方式而活 著
We'd fight and never lose我們戰鬥未嘗敗績
Those were the days, oh yes those were the days
是的 往日時光啊 是的 往日時光
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
no way歌詞 在 Facebook 的最讚貼文
#No23 #新歌搶先曝光 #7月正式發行
|New Way / 嶄新的路|約書亞樂團 ft. 何彥臻
觀看連結 ▶️ https://youtu.be/HEt_hQfhSiU .
-
通往恩典 通往應許
Onward to grace, to promises
通往那地和祢沒有距離
To where there’s no space between You and me
新的盼望 新的方向
Brand new hope with new direction
It's a whole new way
It's a whole new life
-
樂譜 7 月正式上架販售
詳情請關注臉書、IG
#約書亞樂團 #跨越 #歌詞MV #嶄新的路 #NewWay
no way歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/QeHUrqE5Jvk/hqdefault.jpg)
no way歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://charlottelawrence.lnk.to/keepmeup
👑Charlotte Lawrence
https://www.instagram.com/charlotteslawrence/
https://www.facebook.com/CharlotteSLawrence/
--------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
My heart starts beating and my hands start sweating
我的心開始跳動 手心開始微微出汗
My chest starts sinking and sometimes will even start shaking
伴隨著一絲窒息 我開始控制不住地顫抖
It's physical and emotional
我無法控制自己的情緒
(And it's hard)
對我來說太難了
You're keeping me awake at night
你使我徹夜難眠
I'm losing all my appetite
你讓我食不下嚥
My heart is beating out of time
我的心開始瘋狂跳動
My skin is cold, my chest is tight
我感受到手腳慢慢冰涼 一絲絲窒息的感受
You're keeping me awake at night
你使我徹夜難眠
And I don't want you all inside my head
我努力不去想你
And I can feel you running through my veins
可是你就像在我的血管裡流動
When I say, and I say, and I say that
當我在你耳邊呢喃
"I want you in my life"
“不要離開我”
But you stay, and you stay, and you stay
如願以償 你留在我的身邊
And you never leave my side
你承諾你永遠不會離開
And you take, and you take, and you take
你說你要和我共度餘生
And you say you feel so nice, boy
你告訴我你享受和我在一起的每分每秒
And you keep me up all night
你讓我徹夜難眠
No, I say, and I say, and I say
但我開始抗拒
"I don't want you in my life"
“給我自由吧”
But you stay, and you stay, and you stay
你卻如影隨形
And you never leave my side
你告訴我你不會離開我
And you take, and you take, and you take
你說你會永遠陪在我身邊
And you say you feel so nice, boy
你告訴我你享受和我在一起的每分每秒
(And you keep me up all night)
你使我徹夜難眠
My mind keeps looking for a way
我開始胡思亂想
To find somebody else to blame
我想開始推卸責任
The silence's screaming way too loud
沉默在我腦中尖叫
I need something to dim it down
我努力不去傾聽
To find a way to block the sound
我想逃離一切吵雜
And I don't want you all inside my head
我開始不去想你
And I can feel you running through my veins
但你就像在我的血管裡流動
When I say, and I say, and I say that
當我在你耳邊呢喃
"I want you in my life"
“不要離開我”
But you stay, and you stay, and you stay
如願以償 你留在我的身邊
And you never leave my side
你承諾你永遠不會離開
And you take, and you take, and you take
你說你要和我共度餘生
And you say you feel so nice, boy
你告訴我你享受和我在一起的每分每秒
And you keep me up all night
你使我徹夜難眠
No, I say, and I say, and I say
但我開始抗拒
"I don't want you in my life"
“給我自由吧”
But you stay, and you stay, and you stay
你卻如影隨形
And you never leave my side
你告訴我你不會離開我
And you take, and you take, and you take
你說你會永遠陪在我身邊
And you say you feel so nice, boy
你告訴我你享受和我在一起的每分每秒
And you keep me up all night
你使我徹夜難眠
Keep me up all night, boy, keep me up all night
你讓我無法割捨
Keep me up all night, boy, keep me up all night
你使我無可奈何
Keep me up all night, boy, keep me up all night
你讓我徹夜難眠
Keep me up all night, boy, keep me up all night
徹夜難眠
When I say, and I say, and I say that
當我在你耳邊呢喃
"I want you in my life"
“不要離開我”
But you stay, and you stay, and you stay
如願以償 你留在我的身邊
And you never leave my side
你承諾你永遠不會離開
And you take, and you take, and you take
你說你要和我共度餘生
And you say you feel so nice, boy
你告訴我你享受和我在一起的每分每秒
And you keep me up all night
你使我徹夜難眠
No, I say, and I say, and I say
但我開始抗拒
"I don't want you in my life"
“給我自由吧”
But you stay, and you stay, and you stay
你卻形影相隨
And you never leave my side
你告訴我你不會離開我
And you take, and you take, and you take
你說你會永遠陪在我身邊
And you say you feel so nice, boy
你告訴我你享受和我在一起的每分每秒
And you keep me up all night
你讓我徹夜難眠
If I knew why, maybe it would all just go away
早知如此 我不會讓這一切發生
I don't think anyone really knows why
沒有人懂
But we do go on
但是我們讓這一切發生了
And we do understand that you can't always understand
我知道你無法理解這一切
And that's okay too
那就這樣吧
歌詞翻譯 : reevzz
#CharlotteLawrence #KeepMeUp #lyrics #西洋歌曲推薦
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/u1hdOA9Xj-E/hqdefault.jpg)
no way歌詞 在 韋禮安 WeiBird Youtube 的精選貼文
當鈴鼓聲響起時
是該跟著靈感先生走的時候了…
在音樂路上
進行一場不設限的實驗與冒險
韋禮安WeiBird
全新演繹經典英文單曲《Mr. Tambourine Man》
你準備好一起出發了嗎?
🎧 《Mr. Tambourine Man》數位平台:https://Weibird.lnk.to/MTM
🔔 訂閱韋禮安官方頻道 : https://pse.is/WeiBird_Sub
韋禮安全新演繹英文單曲《Mr. Tambourine Man》致敬民歌搖滾教父 Bob Dylan,這首歌是 Bob Dylan 被改編最多次的經典作品之一,《Mr. Tambourine Man》是一首關於「靈感」的歌曲,韋禮安化身為「鈴鼓手先生」,以輕鬆率性的唱腔和編曲重新詮釋,帶著隨性反叛的冒險精神,透過旋律不疾不徐地恣意地暢想和夢想。
《Mr. Tambourine Man》在單曲封面和 MV 設計中特別以六〇年代的復古配色為視覺基調,歌曲旋律從簡單到豐富的層層變化,象徵靈感從點線面的迸發,視覺上更用幾何色塊來呈現樂器的律動。就像《Mr. Tambourine Man》歌曲中一再重複的「I’ll come followin’ you」,對韋禮安來說,沒有靈感時最簡單的解方不是原地等待,而是出發尋找,藉由音樂、電影、書籍,甚至只是烹飪⋯⋯等等生活裡與音樂毫無相關的事情輸入新的刺激,讓身體和腦袋動一動,自然而然就能產生新的創作能量。現在就打開耳朵,準備好一起出發!
------------
♩ 歌詞 Lyrics
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Though I know that evening's empire has returned into sand
Vanished from my hand
Left me blindly here to stand, but still not sleeping
My weariness amazes me, I'm branded on my feet
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Take me on a trip upon your magic swirling ship
My senses have been stripped
My hands can't feel to grip
My toes too numb to step
Wait only for my boot heels to be wandering
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade
Cast your dancing spell my way, I promise to go under it
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun
It's not aimed at anyone
It's just escaping on the run
And but for the sky there are no fences facing
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
To your tambourine in time
It's just a ragged clown behind
I wouldn't pay it any mind
It's just a shadow you're seeing that he's chasing
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
And take me disappearing through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time
Far past the frozen leaves
The haunted frightened trees
Out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky
With one hand waving free
Silhouetted by the sea
Circled by the circus sands
With all memory and fate
Driven deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
-----------
♩ 音樂製作 Song Credit
作詞|Bob Dylan
作曲|Bob Dylan
製作人 Producer|韋禮安 WeiBird、蔡尚文 Aven Tsai
編曲 Arrangement|保卜.巴督路 Baobu Badulu
吉他 Guitars|保卜.巴督路 Baobu Badulu
和聲編寫 Chorus Arrangement|韋禮安 WeiBird
和聲 Chorus|韋禮安 WeiBird
口琴 Harmonica|藤井俊充 Toshi Fujii
製作行政 Production Administrator|廖婧紋 Melrose Liao
錄音工程師 Recording Engineers|蔡尚文 Aven Tsai (Vocal、Chorus、Harmonica)、單為明 Link Shan (Guitars)
錄音室 Recording Studios|Awesome Music Studio (Vocal、Chorus、Harmonica)、Lights Up Studio (Guitars)
混音工程師 Mixing Engineer|宋星凱 Sean M. Sinclair
混音錄音室 Mixing Studio|ff studio
------------
♩ MV製作 Music Video Credit
美術設計 Art Design | 蘇柔方 JouFang Su
動態設計 Motion Design|朱詠任 Tino Chu
──♫─ 更多韋禮安 ─────────────────────────
韋禮安 WeiBird FB|https://www.facebook.com/Weibird.official
韋禮安 WeiBird IG |https://www.instagram.com/weibirdmusic/
韋禮安 WeiBird WeiBo 微博|https://www.weibo.com/weibird
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Cgq60OlsInk/hqdefault.jpg)