***《請大家多多注意!》***
這篇想說明一下關於今天發生的盜用我身分及利用作疑似詐騙事件,及想請大家以後多多注意,小心不要被假帳騙取個人資料的。
今早一起來就收到來自朋友及大家各方的通知&詢問訊息,內容都是關於一個疑似是我的身分的個人FB帳號。
**再次澄清,該帳號並不是我本人所開的帳號!!!**
該個人帳號是利用了近似本專頁的帳號所開的,而名稱及頭像照片都是用了我的。
本專頁的帳號為 siutaoCOS,而該帳號則用了siutaoC0S,把cos中的英文字「O」轉為了數字「0」以混淆視聽。
當時該假帳的一則貼文內容為一些奇怪的中文及請大家在一個奇怪網站填寫表格,而該網站也是用了本人的身分,內容疑似是想要詐騙大家的個人資料(包括信用卡資料)。
本人發現後已即時發出澄清及請大家幫忙檢舉的貼文(即今天下午本專頁、本人個帳、本人IG上所發表的)
該假冒帳號的擁有者看到後,來給本專頁發來了DM,還反問我為什麼要搞砸他,最後還發出惡言反罵我。及後,在大家幫忙檢舉期間,該假冒帳號卻把其帳號的貼文、轉帖通通刪除,把頭像等等的都全部換掉,想要逃過FB審查。而FB審查到現在還是堅持為該帳號沒有問題。
到這刻我也無能為力了😢
非常感謝大家一起幫忙檢舉該假冒帳號,雖然還沒能成功檢舉,但以此希望警惕一下大家要小心謹慎,防止被詐騙😭🙏🏻💦
此次事件中如果你有曾經把個資給了假冒帳號的話,建議請立刻更改相關資料/帳號,加強保安,防範被盜用該資料/帳號的可能。
*****在此也向大家再次聲明,
本人不會隨便以任何個人帳號加好友,除非已事前作公開通知/私下通知/經過溝通達成共識。
(也希望大家體諒一下我也需要私人空間🙏🏻😢)
以FB專頁也只此一個,並沒其他分頁!!!(Singapore及Vietnam Fans Page為本人認可,不是什麼假帳。)
以及,除通販作用外,本人並不會要求大家提出個人資訊。該通販用的資訊也絕對不會交給第三方,不會外流!
還請大家以後也多多注意了!如有發現/遇到假冒帳號的話,請幫忙檢舉!😭🙏🏻*****
再次感謝大家支持、相信及幫忙!愛你們😭🙏🏻❤️
————————————
**<
This post will be describing the incident that has happened earlier today, and I would like everyone to be aware and not accidentally give away personal information to a fake account.
This morning when I woke up, I received notifications and questions from friends and everyone, regarding a Facebook account pretending to be mine. *I would like to remind everyone again that this account is not created by me!!!*
This account was recently created and used the same name and profile as my own. My page link is siutaoCOS, and this fake account used siutaoC0S, changing the capitalized [O] in the link name to the numeral [0] zero to befuddle everyone.
During that time, the account created a post that asked everyone to fill in their information in a suspicious website, which was created under a fake identity, attempting to scam personal and credit card information.
Upon discovery, I have posted clarifications and requested everyone to assist in reporting the post. My clarifications were posted on my page, Instagram and personal account.
The scammer messaged my page directly after my revealing that the account was a fake, and asked why I wanted to ruin him, and even harshly scolded me in return for no reason. After that, with the assistance of everyone, the scammer deleted all related information to the attempted scam and changed his profile and cover picture to avoid Facebook’s automated investigation system. In the end, Facebook declared that there was no issue with the scammer’s account.
At this point I was powerless to do anything. 😢
I would like to thank everyone’s efforts in reporting the account, and though it was not successful, I would like to take this opportunity to inform everyone to be aware, and not get scammed by impersonation efforts.😭🙏🏻💦
If by any chance you had filled in personal information or other information, please immediately change all passwords and information, and contact relevant agencies if necessary. This is to prevent misuse of your information and linked accounts.
*****I would also like to mention, that I would not randomly add friends into my personal account, unless it was a public notice, privately discussed or agreed upon.
(I would like everyone to understand that I need some personal space as well🙏🏻😢).
This is my only page on Facebook and I have no other pages!!! (The Singapore and Vietnam Fan Pages were approved by me, and they are not fake accounts or impersonators.)
Apart from direct sales, I will never request for information from anyone. This information from sales will not be disclosed to anyone else or to a third party! In the future, if anyone notices an impersonator or fake account, please help me to report them!😭🙏🏻******
Once again, I would like to thank everyone who has supported me, believed in me and helped out! Love you all! 😭🙏🏻❤️
同時也有121部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 ever after / 從今以後,永不分離 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二 編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) ...
「notice中文」的推薦目錄:
- 關於notice中文 在 小桃 Siutao Facebook 的最佳貼文
- 關於notice中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
- 關於notice中文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於notice中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於notice中文 在 SAVI魔人 Youtube 的精選貼文
- 關於notice中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
- 關於notice中文 在 全民學英文- 英文notice 用法與各種中文意思,你都知道了嗎 ... 的評價
- 關於notice中文 在 Notice Me - SZA 中文翻譯 - YouTube 的評價
notice中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
👩🏻🎓「百合綻放新創學程」公開徵求專案執行企劃書!
為拓展2021台灣女性創業學院(AWE)計劃的深廣度,AIT很高興宣布推出「百合綻放新創學程」(IWE)的配套獎助專案。這項新計劃旨在順應台灣偏鄉及原民地區的女性經濟培力需求,著眼於欠缺微型企業經驗與英語能力的創業起步者。
本案強力徵求個人或機構提案,參考「築夢計畫」線上課程為基礎,以全中文發展一套切合實務面的課綱、訓練培訓師資、設計並執行針對女性學員的商務培訓課程。內容應包括核心課程和課外活動如研討會、工作坊、企業加速器、即時諮詢、商業診斷、新創競賽和展銷覽會等,可透過實體或線上形式進行。「百合綻放新創學程」執行期間為2021年5月至2022年1月。AIT歡迎並鼓勵有興趣的人士在4月12日17:00之前提交提案。更多資訊請參考AIT官方網站: https://www.ait.org.tw/zhtw/zh-notice-of-funding-opportunity-iwe/
👩🏻🎓 Grant opportunity for "Inspiring Women Entrepreneurs (IWE)" implementers!
As an expansion of the Academy for Women Entrepreneurs (AWE) program, AIT is excited to announce a complementary program called Inspiring Women Entrepreneurs (IWE). This new initiative aims to foster women entrepreneurs from less economically developed regions and indigenous communities of Taiwan who have less experience in small business and minimal English proficiency.
We are encouraging applications from individuals or organizations who are capable of creating engaging curriculum based on the DreamBuilder course, cultivating trainers, and designing and implementing Chinese-language training sessions for women participants. Program design should include a core curriculum and extracurricular events, such as seminars, workshops, business accelerators, speed mentoring, business clinics, pitch competitions, showcasing fairs, etc. We encourage utilizing both in-person and virtual formatting. IWE’s implementation period will run from May 2021 and January 2022. AIT welcomes and encourages interested applicants to submit their proposals no later than April 12 at 17:00. Please visit AIT’s official website for more information: https://www.ait.org.tw/notice-of-funding-opportunity-iwe/👩🏻🎓
notice中文 在 Facebook 的精選貼文
[書展] How Women Rise 女生在職場真的比較 容易吃悶虧❓
#po一本你最近買的書challenge
📘How Women Rise這本書,重塑了我的職涯後續的規劃想法
台北國際書展的書展實體取消,大家改為線上曬書,我來分享最近讀完,恍然打通職涯規劃任督二脈之感的書
2020疫情讓就業環境很震盪,公司每次的裁員、改組、人事異動,整個震盪線,真的不是容易可以釐清說清的
我也歷經心情跟現實的很多不確定性,工作喪失動力跟信心。然後也遇到轉機的出現。
在渾屯不確定的時期,我嘗試找尋一位我可信任的高一級的大頭,建立Mentor關係。
我會想去對話,是因為我想要找出我職涯下半場(下個20年)的方向,推去下個階段
👍他推薦了我一本書How Women Rise by Sally Helgesen and Marshall Goldsmith
我一讀,整個大驚,被迫開竅之感🥰
書是由兩位專業且資深的Executive Coach合寫,綜合他們就職場晉升之道 v.s.女性成長跟角色期待而養成的行為,來解構該怎麼跳脫已習慣的行為,在這個被早期男性建構出的商業框架中爬升
老實說,我之前不覺得男生跟女生成長、教育的方式有差這麼多嗎? 當然男女性的很多自我認知跟思考方式是不太一樣
常常在學校的學術表現,可能男生成績還不如女生。但是怎麼一到職場環境,就變不同❓
書中列舉了12個女性在職場常會有的習慣,如果你有中一個,就值得好好將本書讀一下
例如
❌你等待別人來發現你的苦勞或貢獻、不好意思去肯定你的成果
❌過度依賴專業,覺得升遷的辦法就是靠專業
❌你認真做好每一項工作優先於未來的職涯規劃
❌工作中一個小插枝發生,內心上演著內心戲,覺得別人是不是在背後議論紛紛你
✳️Habit 1: Reluctance to claim your achievements
✳️Habit 2: Expecting others to spontaneously notice and reward your contributions
✳️Habit 3: Overvaluing expertise
✳️Habit 4: Building rather than leveraging relationships
✳️Habit 5: Failing to enlist allies from day one
✳️Habit 6: Putting your job before your career
✳️Habit 7: The perfection trap
✳️Habit 8: The disease to Please 不小心就當爛好人
✳️Habit 9: Minimizing 壓抑、安靜、太乖
✳️Habit 10: Too much 太優柔善感、講太多贅字
✳️Habit 11: Ruminating 深刻反省
✳️Habit 12: Letting your radar distract you 內心戲想太多,導致忘記大局
公司的制度,早期是由男性建立起來的,現在普遍C級職位,還都是男性居多。很多職場裡的型態或組成,不諱言地都是有一種「無形的制度規章」既然如此,當然就要知道這些無形的職場江湖規則
😱「 默默」在職場真的不是一個好美德,每聽到「會吵的孩子有糖吃」的同事行為,可能會覺得吃味或不平,那為啥麼會給糖?看似一時的吵,可能其實已經暗盤佈局一陣子,只是我們不知道而已
😱「司馬昭之心的野心」在商業的職場環境中,也真的不是負面,相反地,可能會吸引到你要的資源幫助你
我真的很認真地邊畫線邊讀書,順便做做自我的分析
有人有覺得自己中了以上12點中的哪一項習慣嗎❓留言一下,有機會的話,我也可再說明細項☺️
書的官網 http://www.howwomenrise.com
補充一下,本書作者Marshall前一本書what got you here will not get u there 也是講類似的內容,只是當時他尚未發現女性跟男性有些的差異。我沒有閱讀所以無法置評
😆提到閱讀,我中文閱讀的樂趣是讀小說,尤其日文翻譯小說。我一向覺得讀英文翻譯的小說或商業書很彆扭不順
這次再讀英文的商業書,才發現自己是商業書要讀英文才覺得流暢。真的是很久沒讀書了,所以也一口氣買了相近的書
📕The Making of A Manager by Julie Zhuo:
超級推薦給新手主管、剛帶人的manager, 從一個manager的意義、招聘撇步、反饋技巧,都寫的很好,如果我當年有這本書,可能就比較清楚我到底該做什麼了. 這本並沒有是針對女性,就是一般manager的情況.
📕Women In Tech by Tara Wheeler:
本書一半是8位女生的故事,一半是如果想進入科技圈,求職該注意的事,跟一些職場基本須知跟概念。我覺得是適合準備或剛踏入職場的人
📕She Speaks by Yvette Cooper:
本書收入40篇知名女性的公開講稿,例如伊莉莎白一世、現任女王二世的lockdown演說、德國總理Merkel、蜜雪兒歐巴馬、妙麗Emma Watson.我當睡前讀物,隨意翻讀
📘📘一個巧合,四本書都是藍色封面📘📘
👉🏼👉🏼👉🏼我的書【大英國小職員職場奮鬥記:拒絕壓榨!大膽出走海外就業去】👈🏼👈🏼👈🏼
博客來購書網址:https://goo.gl/V5Vm7y
誠品購書網址:https://goo.gl/fEFNDP
樂天電子書:https://goo.gl/KStfuT
👉🏼香港:三聯、中華、商務書局
👉🏼英國郵寄購書請私訊
notice中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
notice中文 在 SAVI魔人 Youtube 的精選貼文
下載Link:https://ccfun.onelink.me/HNJg/376fc51d
直接到官方課金:https://member.ccfun.com/notice/jjcs/notice_243.html
MEWE►►https://mewe.com/p/%E9%AD%94%E4%BA%BAsavi
Instagram►►https://www.instagram.com/savi39x/
我的專頁►►https://www.facebook.com/SAVI39x
魔人專用discord群組:https://discord.gg/PVQkDCJ
加入【會員福利】會員限定LIVE逢星期六!11:00PM開始
https://www.youtube.com/channel/UCy5KSsl9XRZrFgdr2Dv9OyA/join
工作聯絡:savix1228@gmail.com
每月供養魔人請到►►: https://www.youtube.com/channel/UCy5KSsl9XRZrFgdr2Dv9OyA/join
直接用錢掟死魔人►►:https://youtube.streamlabs.com/sdggen
-------------------------------------------------------------------------------------
魔人遊戲頻道►►http://www.youtube.com/c/sdggen
-------------------------------------------------------------------------------------
關鍵字:
-gameplay 刷首抽 HK 攻略 心得 PS4 iOS android 評價 中文 廣東話 玩法-#手機遊戲 #廣東話 #中文 手機遊戲 介紹 推薦 推介 週報 排行榜 廣告
notice中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://youtu.be/RghsgkZKedg
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
我們做Helluva Boss的翻譯開始出現定律了
大家會慢慢從精神抖擻做到神智不清Orz
可以看到大家掉san後要繼續修改(糾結)細節跟打影子怪
因為做到半夜還會開始肚子餓
原來是DST我還以為是翻譯呢(餓到掉血)
本來今天我跟Sophie現實世界有約要打Monster Prom
結果直接無情變成翻譯翻了一整天Orz
栗奇罩到不行
影片修了又修真的辛苦爆他了OrzOrzOrzOrz (這是感謝人群蜈蚣)
註解區:
0:57
Verosika手上的飲料是Beelze-juice
1:50
在電影追殺比爾中
女主角開的車後面有斗大的字寫著"Pussy Wagon"
另外在 Lady Gaga 的歌曲 Telephone 的 MV 裡面也有出現這樣的車子
2:12
Verosika拼錯
2:42
Michael Crawford以飾演歌劇魅影中的魅影名聞遐邇
啊對我們字拼錯了Orz
4:53
他說的succu-bitches同時也是在說他們是魅魔
5:54
雖然自動字幕給的是expensive
但我們選擇解讀expressive
另外就是Moxxie叫他去上art class是單數
所以後句用了They我們更覺得是在指Blitzo的畫
要解讀expensive其實也說得過去
嘛... 聽了幾次會覺得越聽越模糊XD 官方也沒給官方字幕(原影片那個是自動字幕,不是人上的)
所以也不清楚到底是哪個比較可能
6:07
很棒的打破第四道牆呢
7:25
Awful在比較特別的場合其實可以是 "令人敬畏" 或是 "厲害" 這種正面的意思
但我們也不太確定Blitzo是想說她很棒
還是反向的說很糟糕(因為Loona是走叛逆歌德風的少女)
這種取向上說awful也算是在稱很酷
我們也分不出來=__=所以就用了正反都可能兼具的"糟糕"
9:07
因為那個人問說"你是小妖精嗎?"
Blitzo的順勢回答"很酷對吧?" 後句承接"但不要告訴其他人喔"
But you sure shitting gonna tell nobody
10:51
Notice me, senpai
11:24
中文字幕為了流暢沒辦法完整表達好這句的意思
Loona說 "I was almost 18."
用了 was 而不是 am,證明她是在說當年(被Blitzo收養時)都快18歲了
不是在說吵架中的現在快18歲
這邊Loona的意思就有點像是在說 "你收養我的時候我都要成年了,根本不能算是你養我"這種感覺
13:55
She totally pegs you, doesn't she.
peg這個字算是釘吧?
不過在性事上有別的意思
嗯...
16:23
畫面右邊...
警察裡參了個小丑@_@
16:26
P dicks 你要說是pig dicks或是police dicks其實都一樣
因為其實互通,pig dicks也可以稱作警察的屌
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
notice中文 在 Notice Me - SZA 中文翻譯 - YouTube 的推薦與評價
Notice Me - SZA 中文 翻譯. 899 views · 7 months ago ...more. 恩恩燈泡Paul Bulb. 479. Subscribe. 479 subscribers. 19. Share. Save. Report ... ... <看更多>
notice中文 在 全民學英文- 英文notice 用法與各種中文意思,你都知道了嗎 ... 的推薦與評價
英文notice 用法與各種中文意思,你都知道了嗎?notice 最基本、最常用的意思是「注意到、察覺到」的意思,notice 本身也可以當名詞用,當名詞用時也有兩個以上的意思 ... ... <看更多>