七月中,我倆到訪墨西哥、美國,展開了我們的蜜月之旅。墨西哥,你聯想到是甚麼?tapas?美國和墨西哥之間的圍牆?我想到的是瑪雅文明。
.
Chichén-Itzá, 世界新七大奇蹟之一;還記得到訪那天天氣炎熱,約三十九度,走了幾步已汗流浹背,但我們還是跟隨着導遊的步伐,用心的聽着他說出有關瑪雅文明的一切;圖中的是Pyramid of Kukulcán,說是金字塔,其實它的形狀並非像埃及的金字塔般,它的外形並非一個四角錐體。它是一座廟,用作供奉它們的羽蛇神。然而,瑪雅人十分有智慧,善用頻率,只要你站在廟下拍手三下,你會聽到Kukulkán的回音,正是他們Kukulkan神的名稱。
.
另外,這座廟的設計亦是吸入成千上萬到訪的原因,正方形底座每邊石階有91級,加上最頂的一層剛好是365級(代表365日)。於每年春分和秋分的日出和日落時分,陽光射向金字塔北面的梯級,層層的梯級的影子分身為大蛇身體的影子,加上廟正面的底部有羽蛇神的雕像,情景就像羽蛇神從天而降。Pyramid of Kukulcán建到如此精密,嘖嘖稱奇,真的感到不往此行。
.
註1:下回是前往Chichén-Itzá的交通分享,please stay tunned。
.
註2:羽蛇神(Kukulcán)代表太陽,是瑪雅人信奉的神明中,其中最重要的一位。
.
We visited Mexico and the United States in July for our honeymoon trip. What would you recall when talking about Mexico? Tapas? The fence between the United States and Mexico? Iol. Mine is about Mayan civilization.
.
Chichén-Itzá is one of the Seven New Wonders of the World. It was a super hot date when we went there. With an outdoor temperature of thirty-nine degrees, we sweated so much everytime for walking a few steps. Anyway, we hired a guide and listened to his explanation on every detail of Mayan civilisation. The picture presents the famous Pyramid of Kukulcán. It is unlike those in Egypt, and its shape is not a quadrangular. (The impression of quadrangular is just visual effect.) The temple is to worship Kukulcán. The talented Mayans designed the pyramid in a way that you will hear the reflection of sound “Kukulcán” when you clapped your hands 3 times.
.
What is more fascinating to attach so many visitors every year is that the temple has 91 steps each side and, with the top layer, the temple has 365 steps symbolising the 365 days. During a particular year of time, the shadow of steps during sunrise and sunset will looks like a grant snake featuring the arrival and departure of Kukulcán. The temple is so dedicated that you will amaze the creativity of Mayan.
.
Note 1: We will talk about the transportation in the next post. Stay tunned.
.
Note 2: Kukulcán represents the sun and is one of the most important gods worshipped by the Mayan.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「one thirty one交通」的推薦目錄:
- 關於one thirty one交通 在 Count Down To Travel Facebook 的最佳貼文
- 關於one thirty one交通 在 Ccc旅行攝 Facebook 的最讚貼文
- 關於one thirty one交通 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳解答
- 關於one thirty one交通 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於one thirty one交通 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於one thirty one交通 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於one thirty one交通 在 One Thirty One Outdoor Ceremony|西貢園藝農場户外證婚 的評價
- 關於one thirty one交通 在 one-thirtyone - 法國餐廳 的評價
- 關於one thirty one交通 在 Facebook hong kong office 2023 - hausoprwq.online 的評價
- 關於one thirty one交通 在 The north face 風衣ptt 2023 - ukrasatw.online 的評價
one thirty one交通 在 Ccc旅行攝 Facebook 的最讚貼文
朋友的不丹團
不丹是人稱「喜瑪拉雅山下的香格里拉」
有興趣的朋友可以參考參考
CCC
6月12-20不丹團 揪人
今年尼泊爾爬山完之後想要繞去大吉嶺一趟 發現有充裕的時間可以再回不丹一次 聯絡了之前去不丹的旅遊公司的CEO (上次去玩完之後成為好友 也介紹一些朋友給他)發現6月有兩個慶典可以參加 請他給我行程 因為有認識 所以只要我們湊團到10人以上 陸路進出9天8夜一人只要1550美金(和簽證費)「註通常一人一晚最低消費是250美」
另外這次也會找中文導遊一天100美金確定人數後大家共攤
這兩個慶典都在很少人去的不丹中部 拉車時間比較長 但是是看到跟格魯派(我們熟知的達賴喇嘛-黃帽)不同(藏傳佛教)教派的噶舉派慶典 (面具舞等等)
我個人3年前只去5天4夜就花了1100
吃住交通導遊都包含 我當時只有買明信片郵票跟啤酒有花到錢, 住宿都是3星旅館有wifi 或者不錯的不丹建築民宿
所以有興趣的朋友快點跟我連絡
想要陸路進出的順變跟我去大吉嶺錫金品茶的 我可以跟你們在Siliguri (機場是Bagdogra目前查到國泰或者華航+印度捷特航空從台北經印度德里到Bagdogra 6/8-6/21 都是台幣24300左右) 碰面 我可以帶你們搭公車到邊界
飛機進出的自理台北-曼谷航線 (威航虎航都是不錯的便宜選擇飛DMK, 價格都在7-8000左右 只是大家要記得跟去不丹是不同機場BKK)我們在不丹見
至於曼谷不丹部分 我查到的機票時間如下 目前來回官網查到是是$635 (~21300台幣)(還沒收到旅行社報價越晚訂越貴)
6/12 KB 141 BANGKOK 09:00 PARO 12:35
6/20 KB 130 PARO 13:35 BANGKOK 18:45
有超過10-15人我才能有這個好價錢 不然就放棄啦 有什麼問題盡量問我啊
下面是我上次去不丹的相簿連結
https://www.facebook.com/media/set/…
-------------------------------
行程如下
09 Days 08 Nights Bhutan Tour(Drive In Drive Out)
June 12th 2016 (陸路)- Day 01: Drive Phuntsholing Punakha (175 km + 75 km, 8-9 hrs drive)
After arrive in Phuntsholing in the morning and done with Immigrations formalities we drive to Thimphu and the drive to Punakha.
陸路有點顛簸 但是多參觀了邊界的不丹小城Phuntsholing 一路上有好多時間跟導遊聊天 當時問了了很多不丹的風俗飲食宗教家庭等等的問題 會暈車的請自備藥物
Dinner & O/N Hotel Lobesa or Similar
June 12th 2016 - Day 01 (飛機進不丹): Arrive Paro by Air & transfer to Punakha via Thimphu (55 km + 75 km, approx 4.1/2 hours drive)
After arrive in Paro International Air-Port, Greet by BHT team & Transfer to Thimphu for lunch . After lunch we will visit Memorail Chorten built in the memory of the late King Jigme Dorji Wangchuck, & Dive to Punakha.
Dinner & O/N Hotel Lobesa or Similar
June 13th 2016 - Day 02: Punakha – Bumthang ( 212 km 8-9 hrs)
After breakfast we will we will drive full day through thick vegetations and many species of rhododendron & high passes of Pele-La (3150 mtrs), crossing Trongsa and visit Trongsa Dzong. Built in 1648, it was the seat of power over central and eastern Bhutan. Both the first and second kings of Bhutan ruled the country from this ancient seat. All four kings were invested as Trongsa Penlop (“governor”) prior to ascending the throne. The dzong is a massive structure with many levels, sloping down the contours of the ridge on which it is built. Because of the dzong’s highly strategic position, on the only connecting route between east and west, the Trongsa Penlop was able to control effectively the whole of the central and eastern regions of the country from here.
We drive and cross a small pass arrive Bumthang.
Dinner & O/N Hotel Mepham Guest house or Similar
June 14th 2016 - Day 03: Bumthang.
Today Morning after breakfast we will drive to visit Mebar Tsho - the Burning Lake. According to the legend Terton Pema Lingpa had a vision of the sacred treasures that Guru Rimpoche had hidden within the lake centuries earlier. However the people of Tang and the local ruler were cynical of his claims. In order to prove his claims, Pema Lingpa held a butter lamp in his hand as he jumped into the lake. After remaining under water for a long time he re-emerged holding a chest and a scroll of paper with the butter lamp held in his hand still burning bright. Thereafter, the lake came to be known as Mebartsho (the burning Lake).
The Burning Lake, Mebar Tsho is located along the way to the Tang village ,over the feeder road under Bumthang valley. It takes approximately thirty minutes drive to the Mebar Tsho from Chamkhar town.
Mebar Tsho is considered one of the most sacred sites in the region as it is related to the renowned religious treasure reveler (Terton) Terton Pema Lingpa. Pema Lingpa is considered an incarnated disciple of Padmasambhava who discovered treasure within the lake in late 15th century.
Today this small fresh water lake is a sacred pilgrimage site for the Bhutanese with bright multicolored prayer flags surrounding it and a small altar dedicated to Terton Pema Lingpa has also been set up. On auspicious days people offer butter lamps at the lake. Many tourist visit the site to observe spectacular beauty of this important historical and religious site.
Then we drive back to Chumey and witness the festival.
NIMALUNG FESTIVAL
Nimalung Lhakhang is located in Chumey in Bumthang. It is approximately a 15 minute drive from the road that branches off from the village of Chumey.
The Lhakhang was co-founded by Dasho Gonpo Dorji and Doring Trulku Jamyang Kunzang, the third mind-aspect reincarnation of Terton Jigme Lingpa in 1935.
The main relic of the two-storied temple is a magnificent statue of Guru Rimpoche. The monastery is decorated with murals of the Nyingmapa and Drukpa traditions. There are also paintings of Guru Rimpoche and his disciples, the lineage of Terton Pema Lingpa, and several Buddhist masters affiliated with the monastery.
One of the most important festivals held at the Lhakhang is the Kaling Zhitro Drubchen. It was initiated by Doring Trulku and he was the first person to have started the rite in Bhutan. It is held on the first fifteen days of the first month of the Bhutanese calendar.
The local Tshechu is held once a year in the 5th month of the Bhutanese calendar. During the Tshechu an awe-inspiring Thongdrol (gigantic scroll painting) of Guru Rimpoche is put on display for attendees. The Thongdrol is nine meters long and twelve meters wide and in addition to inspiring wonder is said to cleanse the sins of all those who look upon it. The Thongdrol which was donated by Lopen Pemala and was consecrated in June 1994 in the presence of a large crowd of villagers by Lhalung Thuksey Rimpoche, the reincarnation of mental aspect of Pema Lingpa. During the festival, a series of colorful and spectacular mask dances are performed.
After the festival we also visit the Yathra (woolen cloths) weaving factory then we stroll in the town and drive back to hotel.
Dinner & O/N Hotel Mepham Guest house or Similar
June 15th 2016 – Day 04: Bumthang (Kurjey Festival)
In the morning, we will visit Jambay Lhakhang, built in 659 by Tibetan King Sontsen Gampo to pin down a giant demon who was obstructing the spread of Buddhism. In the October month, the Jambay Lhakhang Drup, which is sacred & one of the most colourful festivals in Bhutan.
We will also visit Kurjey Lhakhang (left-bottom), one of the most sacred monasteries in Bhutan. Built by the Guru Rinpoche in 1652, it houses a rock with his body imprint. Legend has it that Guru Rimpoche manifested as a Garuda to defeat the demon Shelging Karpo who had taken the form of a white lion. And we will also witness the festival here.
KURJEY FESTIVAL
The festival takes place at Kurjey Temple, located at Kurjey in the Chokhor valley in Bumthang district. It is a 15 minute drive from our hotel to arrive at the temple grounds.
The history of the temples at Kurjey is associated with Sindhu Raja and Guru Rimpoche. Sindhu Raja invited Guru Rimpoche from Nepal to Bhutan to subdue some evil spirits that had been plaguing the land. Upon invitation, Guru Rimpoche visited Bumthang and meditated in a cave that resembled a pile of Dorjis (stylized thunderbolt used for Buddhist rituals). After subduing the evil spirits and demons, imprints of the Guru’s body remained in the rock face. Thereafter, the name came to be known as Kurjey meaning - “Imprint of the body”. The Lhakhang is now a blessed site of great historical significance.
There are three main temples at Kurjey. The oldest temple was constructed on the site where Guru Rimpoche meditated by Minjur Tenpa the first Trongsa Penlop (Governor of Trongsa) in 1652.
The second temple was founded by Gongsar Ugyen Wangchuck (1st King) in 1900 while serving as the 13th Trongsa Penlop. This temple is the most sacred as it was built in the place where Guru Rimpoche left his body imprint.
The third temple was built in the 1990s. It was sponsored by the Queen Mother Ashi Kezang Choden Wangchuck. It houses the images of Guru Rimpoche, King Thrisong Detsen and Pandit Santarakshita.
In front of the temples are Chortens dedicated to the first three kings of Bhutan.
The Kurjey festival is an important occasion not only for the local people of Bumthang but for all Bhutanese. The festival brings together tourists and Bhutanese from all over as it presents the perfect occasion to not only receive blessings by witnessing age-old mask dances but also to enjoy this unique culture whilst basking in the natural beauty of Bhutan’s spiritual heartland.
After the festival we will hike to the Tamshing Goemba, built in 1501 by the Buddhist saint Pema Lingpa. If time permits then we will visit Kencho Sum Lhakhang and Swiss farm for local cheese, wine beer and honey.
Dinner & O/N Hotel Mepham Guest House or Similar
June 16th 2016 - Day 05: Bumthang - Gangtey (193 km, 7-8 hours drive)
After early breakfast we will drive to Gangtey. Whole day drive back the same route. The one of the best country side to see.
Dinner & O/N Hotel Gakiling or Similar.
June 17th 2016 – Day 06 : Gangtey to Thimphu (140 km – 5 hrs drive)
After breakfast we will visit the valley and take a short walk, the valley of Phobjikha is well known as the winter home of the Black necked crane (Grus Nigricollis). Bhutan is home to around six hundred black-necked cranes with Phobjikha being one of the popular places that the birds migrate to in the winter months from the Tibetan plateau. The elegant and shy birds can be observed from early November to end of March. This is an old monastery that dates back to 17th century. Lao visit Gangtey Goenpa. Then drive to Punakha and visit Punakha Dzong - Built in 1637, and then also visit
Chhimi Lhakhang – also the temple of Divine Mad Man. We the drive to Thimphu.
Dinner & O/N Hotel Kisa or Similar
June 18th 2016 – Day 07 : Thimphu – Paro (60 km 1.5 hrs drive)
After breakfast in the hotel we will do the Thimphu sightseeing - visit the Big Buddha Dordenma staue, then visit Motithang mini Zoo to see the rare "Takin" national animal of Bhutan, then visit Zilukha Nunnery , Visit Zorig chusum 13 varities of Arts & Crafts. Then we drive to Paro.
After Lunch in Paro we will visit Ta Dzong, once a watchtower, built to defend Rinpung Dzong during inter-valley wars of the 17th century, Ta Dzong was inaugurated as Bhutan's National Museum in 1968. Then drive to visit Paro Rinpung Dzong. Built in 1646 by Zhabdrung Ngawang Namgyal , the first spiritual and temporal ruler of Bhutan, the Dzong houses the monastic body of Paro, the office of the Dzongda (district administrative head) and Thrimpon (judge) of Paro district. The approach to the Dzong or we exit and walk around through a traditional covered bridge called Nemi Zam where our car wait for us in the parking.
Dinner & O/N Olathang Hotel or similar
June 19th 2016 - Day 08: Day hike to Taktsang Monastery (Tiger Nest)
Day hike to the view point of Taktsang Monastery. Horses can be arranged with an extra payment. The hike which is all the way uphill takes about 2 /3 hours through villages and pine forests. The monastery clings to a huge granite cliff 800 meters from the paro valley. It is believed that the great saint Guru Padmasambhava came in the 7th century on a flying tigress and meditated in a cave. The demons were subdued who were trying to stop the spread of Buddhism and converted the Paro valley into Buddhism. During the end of the 17 century a monastery was built on the spot where the saint mediated and it is a pilgrimage site for every Buddhist to visit once in their life time.
Will have lunch in the cafeteria and walk back. If time permits then we will visit ruins of Drugyal Dzong.
Dinner in Farm House can make stay overnight also and Hot stone bath.
O/N Hotel Olathang or Similar or Farm House.
June 20th 2016 - Day 09 (陸路): Drive to Phuntsholing (Indian Border town) .
After breakfast in the hotel we drive to Phuntsholing and checkout to India by evening.
June 20th 2016 - Day 09 (飛機出不丹): Drive to the Airport.
Rate for the above package for the off-season month (Dec, Jan , Feb,June,July, August)
USD $ 1550 (陸路)per person above 10+ in the group.
USD $ 1550 (飛機)per person. above 10+ in the group. 曼谷不丹進出機票不含
Services Included:
• Twine share room in 3 star standard hotels.
• All meals (B,LD,)
• English speaking guide
• Entrance fees
• All necessary permits
• Land Transportations.
• Visa fee
Services Excluded:
• Mandarin speaking Guide ($ 100 per day )
• Travel insurance
• Airfare
• Expenses of personal nature (laundry, phone call etc)
• Liquor beverage (hard and soft drinks)
• Tips
• Pony hiring charge during Taktsang Monastery 虎穴寺 (走路的話 3/4小時來回)
• Service not mention here
• Hot stone bath.
• Lunch on the last day to Phuntsholing as the service ends with breakfast.
one thirty one交通 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳解答
【在逼近六千感染人數大關後,台灣加強抗疫措施
Taiwan escalates efforts as dengue fever cases near 6,000】
TAIPEI, Sept. 7th (Xinhua) -- The number of dengue fever cases recorded in Taiwan since May has increased to 5,948, with about 90 percent in the southern city of Tainan, the island's health authorities said on Monday.
台灣衛生福利部疾病管制署於星期一發表聲明指出,自五月起至今至截稿前已經累計了達到5,948例登革熱病患,其中有大約百分之90的比例是來自於台南市。
A total of 5,247 cases have been reported in Tainan, an increase of 363 cases from Sunday. The neighboring Kaohsiung City has reported 609 cases, accounting for a little more than 10 percent. Far fewer cases have been confirmed in other cities and counties, with Pingtung recording 21, New Taipei 15, Taichung 13, Taoyuan nine, Hsinchu seven and Chiayi six.
在台南市有5,247的病例數回報,與星期天比較起來增加了363例。鄰近台南市的高雄市則有通報609起病例,佔了總數的百分之10再多一些。至於在台灣其他縣市的病例數就更少得多,像是屏東有21起,新北市15起,台中市13起,桃園市9起,新竹市7起,而嘉義則是6起而已。
A 49-year-old male hospitalized on Friday was confirmed by the city's health agency as the fourth indigenous dengue fever case in Taipei on Monday.
上星期五時,有一位49歲的男性住院,並於星期一由台北市衛生局證實是台北市第四起本土登革熱的病例。
Thirty dengue fever related deaths have been reported in the meantime, 29 of which were in Tainan and one in Kaohsiung.
與此同時,目前已有30起登革熱致死案例,其中有29起來自於台南市,而另一起則是來自於高雄市。
Experts warned the situation might get out of control if the government fails to put a halt to the fast spread of the disease during an emergency meeting convened by the Tainan city government over the weekend. October and November are usually the outbreak period for dengue fever.
在上週末由台南市政府召開的緊急應變會議中,專家們提出看法,並警告政府如果無法制止登革熱驚人的傳播速度,疫情可能會變成無法控制。十月與十一月通常都是登革熱的大量蔓延期。
Liu Ching-chuan, an epidemiologist from Cheng Kung University said although most of the cases are reported in southern Taiwan, people in the north have no reason to be complacent. Dengue fever can spread quickly with the movement of people and vehicles due to Taiwan's highly developed transportation network.
來自國立成功大學的流行病學家劉清泉表示,雖然大部分的(登革熱)案例都是由南台灣縣市通報,北台灣的民眾也沒有理由可以自鳴得意。登革熱在台灣高度發展的交通網路下,能隨著人們及車輛的移動而快速擴散。
The environment protection agency in Taipei has increased inspections and sent employees to spray disinfection around rooftop water tanks and ponds in the city.
台北市環保局已經增加檢查措施也派遣人員前往城市裡的房子屋頂水槽和池塘來噴灑消毒藥劑。
Students in Tainan have been required to wear pants instead of shorts to school, an extraordinary sight seldom seen during summer.
台南的學生們都已被要求改穿長褲而不是穿短褲前去學校上課,而眾多學生穿長褲上下學此一特殊景象在夏天是很罕見的。
The Taiwanese public has been urged to avoid mosquitoes when travelling in Southeast Asian countries. The island's disease control center suggested wearing light colored long-sleeved shirts and trousers and using mosquito repellent.
台灣民眾也背敦促要在前往東南亞旅遊時避免蚊子叮咬。台灣的疾病管制署建議民眾應穿著淺色長袖襯衫和長褲,並塗抹防蚊液。
Dengue fever is transmitted by mosquitoes. It causes headache, fever, exhaustion, severe muscle and joint pain, swollen glands, vomiting and rash.
登革熱是以蚊子作為傳播的媒介,並會造成頭痛、發燒、疲倦感、嚴重肌肉與關節疼痛、腺體腫脹、嘔吐以及長疹子。
#高雄人 #學習英文 請找 多益達人 林立英文
one thirty one交通 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
one thirty one交通 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
one thirty one交通 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
one thirty one交通 在 one-thirtyone - 法國餐廳 的推薦與評價
one -thirtyone, 香港。 1908 個讚· 13 人正在談論這個· 7329 個打卡次。 Nestled in the bay of Three Fathoms Cove, one-thirtyone is a Europen restaurant with ... ... <看更多>
one thirty one交通 在 Facebook hong kong office 2023 - hausoprwq.online 的推薦與評價
One thirty one 價錢. Fuel rods definition. B hke. 學校admin. ... One motion shot. 嗡粵音. 出疹痕. ... 龍翔道交通. The brilliant green. ... <看更多>
one thirty one交通 在 One Thirty One Outdoor Ceremony|西貢園藝農場户外證婚 的推薦與評價
Jan 13, 2021 - 現今也有不少新人選擇舉行户外婚禮,不單拍照好看,還很環保。Jasmine和Karl就選了位於西貢十四鄉的户外證婚場地— 園藝農場,雖然位置、交通都說不上 ... ... <看更多>