【お知らせ】
11月11日(木)に発売される、SPEEDデビュー25周年を記念したグループ初のトリビュートアルバム ”SPEED SPIRITS” に、倖田來未の参加が決定!
1996年8月5日にシングル「Body & Soul」でデビューし今年でSPEEDは25年を迎えました。
デビュー25周年を記念して、グループ初となるトリビュートアルバムをリリースいたします。
SPEEDの「魂」のこもった楽曲たちに、日本のトップアーティストの方々に新たな息吹をもたらしていただきます。
参加アーティスト第二弾
(※五十音順・敬称略)
・氣志團
・倖田來未
・Dream Ami
・中島美嘉
・LiSA
参加アーティスト第一弾
(※五十音順・敬称略)
・ISSA (DA PUMP)
・大森靖子
・Crystal Kay
・高城れに (ももいろクローバーZ)
・ビッケブランカ
・BENI
・矢井田瞳
※全12組12曲収録。
※歌唱楽曲については後日発表いたします。
SPEEDサウンドプロデューサー 伊秩 弘将 氏コメント:
We’re living in a hard place (Go! Go! Heavenの歌詞の一節)から一直線に
混じり気のない空へと手を伸ばしていたデビュー当時の彼女達の未来は、
全く想像をもし得なかったコロナ禍の現実の中にある。
あの頃のSPEEDは4x1。4人で一つ。リトルワールドで結ばれた強い絆。
今は1x4。25年後、遠い別々の地平に立っていても心はいつも繋がっている。
2021年の今年、 SPEEDを聴いてきてくれた沢山のアーティストの方々の
これまでの人生のフィルターを通して、SPEED楽曲が一枚のトリビュートアルバムとなります。4人が全力で駆け抜けたあの1335DAYSを軸とする軌跡が、こうした形で今年蘇るということは、正に彼女達から発せられた“SPEED SPIRITS”をお一人お一人が受け取ってくれて、そしてここに一つに結ばれたのだと思います。
参加して頂き本当に心から感謝いたします。
発売日の11月11日は、1995年のその日、4人が初めてテレビに出演した幕開けともいうべき記念の日です。僕はその翌年初めてこの日のパフォーマンスをビデオで見て、SPEEDの可能性を強烈に浴びてデビュー曲のコンセプトが固まった大事な日でもあります。
現在、どの楽曲も新たなオケとヴォイスが刻み込まれている最中ですが、
アーティストの方々と楽曲とのマッチングも聴きどころの一つとなるでしょう。
例えば、そのデビュー曲”Body & Soul”や”STEADY”、それに”my graduation”などに加えて、隠れたアルバム楽曲も収録されています。
そして当時、寛子と絵理子がまだ13歳の時にレコーディングした”White Love”が、どのように蘇るかなども楽しみにしていてください。
一人でも多くの方に、このトリビュートアルバム”SPEED SPIRITS”が皆様の手元に届いてもらえれば、ご参加して頂いたアーティストの方々からのお気持ちも含め、とても嬉しく思います。
商品詳細:
2021年11月11日(木)発売
SPEED 25th Anniversary TRIBUTE ALBUM “SPEED SPIRITS”
品番:AVCD-98079
価格:¥3,080 (税込) 2,800(税抜)
形態:CD ONLY
※商品の販売開始日は11月9日(火)となります。
各オンラインショッピングサイトURL:
https://avex.lnk.to/SPEEDSPIRITS_CD
各CDショップ購入者特典:
オリジナルステッカー (※絵柄及びデザインは後日ご案内いたします。)
※特典は先着となります。
mu-mo shop 購入者特典:
オリジナルリーフレット (※掲載内容は後日ご案内いたします。)
※特典は先着となります。
同時也有205部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 Spotify:htt...
「only love歌詞」的推薦目錄:
- 關於only love歌詞 在 Facebook 的最佳解答
- 關於only love歌詞 在 Facebook 的最佳解答
- 關於only love歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
- 關於only love歌詞 在 林子安 AnViolin Youtube 的最佳貼文
- 關於only love歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於only love歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於only love歌詞 在 Only Love Can Hurt Like This 歌詞......超浪漫的哦 - Facebook 的評價
only love歌詞 在 Facebook 的最佳解答
雷深如 (J.Arie) -《判官之印 HYPOCRISY》【電視禁播SM終極版】Official Music Video (Re:《陰陽道具》)
Youtube 已經有得睇啦: https://youtu.be/WDD72nyOSrA
快D click爆佢🔥🔥🔥🔥🔥
介紹返《#判官之印》嘅 R&B部份🔥🔥🔥🔥
R&B 點少得要加番幾句又痴心又你死我活嘅英文歌詞,再配搭甜美嘅聲音,再加埋羅家英嘅 “Only You 能保護我 唔駛俾D蚌精蟹精嗒我” 先至夠完美🖤🖤🖤🖤
《判官之印》- 精神病系列第三部, 繼第二部 《陰陽道具》探討「性上癮」。
我們每個人的身體都是一座精神病院。
我們都是精神病人。
我們也是「妄想狂」。
我們自視過高:妄想自己高人一等。談及能惹起爭議和禁忌如「性」的話題,會「道德 L」上身,依然害怕太表露敢言會被蒙上污穢和要被羞辱的標籤。
我們雙重標準:信念有一套,行動做另一套。表面上提倡大愛,實際上毒舌、偏激、不包容。
我們說要改變:其實仍然離地,固步自封。太多夢想式和愛情式的宣傳加油口號,又沉溺於舊時代,卻未正視社會和世界正在經歷浩劫, 仍各自為政,仿如置身平行時空。
我們都是偽善的人,人人判官上身,定人生死,妄想自命不凡。
《判官之印》這首歌包含了多種音樂原素,寄望大家能夠做到言行一致,好好正視社會和世界的問題,並勇於走出安全地帶實踐改變,放下害怕犯錯的執念。
團隊亦希望藉此歌,讓大家記得真正的「大愛」:是即使大家意見不一,仍懂得互相尊重、互相包容,並接納對方是個擁有獨立思想信念的個體。
在此祝願我們能誠實不虛偽地過渡餘生!
MV Concept / Editing: 雷深如 J.Arie@ l9MM Company Limited
MV Director: 雷深如 J.Arie@ 9MM Company Limited / Lam Cheung
===========
即到各音樂平台下載及收聽:
Apple Music: https://music.apple.com/hk/album/%E5%88%A4%E5%AE%98%E4%B9%8B%E5%8D%B0/1584591919?i=1584591920
JOOX: https://open.joox.com/s/rd?k=mDH9x
KKBOX: https://www.kkbox.com/hk/tc/song/4KW004XHtaN7FQCx7FQCx0XL-index.html
MOOV: https://s.moov.hk/r?s=4rQXN6
Spotify: https://open.spotify.com/track/21u3M1gpv5DgFXVdHhhuhJ?si=58x9IUkoT7edimkDrCpWxA&dl_branch=1
===========
《判官之印 HYPOCRISY》
曲:雷深如 J.Arie
詞:梁栢堅
編:Perry Lau / 留香瓊
監:Perry Lau / 雷深如 J.Arie
唱:雷深如 J.Arie / BennyKing
愛 你要懂得這大愛
赦免的都會被愛
難道永不更改
灑得你滿身鮮血
只因有大愛
說我太過過火
不准特別突破
知你笑我太墮落
創作太過有火
太另類係罪過
不會妥協講聲SOR
玩偏鋒就係錯
知你笑我寸我
你意見我冇聽過
世界變化太多
你仲係賣舊貨
一世永遠唱情歌
講志願理想好進取別信運
抓緊了你的夢 遺憾那厄困
講口號 除黑暗
肯爭取的會做冠軍
將努力再加把勁人便勝利
看著頭上的紙飛機
打 無論再苦都不服氣
請繼續抱緊堅守你自己
(請努力撐起) 主角累到死
(請努力撐死)
Hi! 自我膨脹就自己HIGH
搖下 揈下但要乖乖
唔理就冇越界
佢生於這世界 理得乜鬼世界 繼續high
人瞓就瞓就似骨牌
做嘢唔錯就似機械
唔博就冇犯錯
佢生於這世界 記得搵好世界 安全帶
我係睇唔到 我係乜都睇唔到
記住安全好 記住戴返安全帽
佢係睇唔到 佢係乜都睇唔到
企實安全島 佢實乜都睇唔到
(我睇唔到 我睇唔到 我睇唔到 我係乜都睇唔到
企實安全島 兩隻手放好 咪問點算好 費事搵老母)
I only write love songs baby, come back to me
愛到你死跟我活 愛哪會終止
Only you(能保護我)
Only me(愛你最痴)
用我一生等你結婚戒指
原諒我只懂唱冧歌 愛情裡哪有生字
你愛我的心意 全世界當公廁
真愛是孽戀幾千次 連愛都不講正白癡
Hi! 自我膨脹就自己HIGH
搖下 揈下但要乖乖
唔理就冇越界
佢生於這世界 理得乜鬼世界 繼續high
人瞓就瞓就似骨牌
做嘢唔錯就似機械
唔博就冇犯錯
佢生於這世界 記得咪越界 似鐘擺
玩正面理想好進取別信運
抓緊了你的夢 遺憾那黑暗
人熱血先上品
心不死的態度最真
將努力再加把勁仍然是你
再送你多打紙飛機
起 無論再苦都不服氣
請繼續抱緊你仍是你
你會有天 衝上雲了 似那飛機 (能量很多正氣 咪墮咪墮咪墮)
上到太空 衝到直插 國際基地
你 能量都玩到盡了 憑著歌得個玩笑
全在你的意料
你聽過幾多song list 都不再重要
————————————————————————————
All instruments, programming: Perry Lau
Backing vocals arrangement: Perry Lau, 雷深如 J.Arie
Scream: BennyKing
Backing vocals: 雷深如 J.Arie , BennyKing, 留香瓊, Perry Lau
Vocal Producing: Perry Lau, 留香瓊
Vocal tuning: Perry Lau, Isaac Chan
Recording and protools editing: Perry Lau
Mixing: Matthew Sim, assisted by Bhushan Govilka
Mastering: Matthew Sim
A 9MM Company Limited Production
Distribution by Daymaker Creatives Limited
————————————————————————————
請即關注J.Arie 社交平台
facebook: https://www.facebook.com/JArielui
instagram: https://www.instagram.com/jarielui
#JArie #雷深如 #判官之印 #hypocrisy
only love歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
7 years ◎Lukas Graham
Once I was seven years old, my mama told me
那年七歲,媽媽告訴我
Go make yourself some friends or you'll be lonely
去交些朋友吧,否則會很寂寞的
Once I was seven years old
那年我七歲的時候
⠀
It was a big big world, but we thought we were bigger
世界如此廣闊,我們卻認為自己更加強大
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
把彼此推到極限的邊界,學得太快
By 11 smoking herb and drinking burning liquor
在十一歲時就吸著大麻、喝著烈酒
Never rich so we were out to make that steady figure
不曾富有,為了穩定收入在外奔走
⠀
Once I was 11 years old, my daddy told me
那年十一歲,爸爸告訴我
Go get yourself a wife or you'll be lonely
娶個老婆吧,否則會很寂寞的
Once I was 11 years old
那年我十一歲的時候
⠀
I always had that dream like my daddy before me
我一直想成為跟父親一樣的人
So I started writing songs, I started writing stories
所以我開始寫歌、寫下故事
Something about the glory, just always seemed to bore me
名譽一事,對我來說微不足道
'Cause only those I really love will ever really know me
我明白唯有我愛著的人,才真的懂我
⠀
Once I was 20 years old, my story got told
那年二十歲,換我的故事被人訴說
Before the morning sun, when life was lonely
但太陽升起之前,生命仍是如此寂寞
Once I was 20 years old
那年我二十歲的時候
⠀
I only see my goals, I don't believe in failure
我眼裡只有目標,不相信失敗
'Cause I know the smallest voices, they can make it major
我知道最微小的聲音,有一天也會響徹雲霄
I got my boys with me atleast those in favor
交了幾個志同道合的兄弟
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
若在我離開以前仍無緣份,也希望以後能夠相見
⠀
Once I was 20 years old, my story got told
那年二十歲,換我的故事被人訴說
I was writing 'bout everything, I saw before me
我寫下一切眼見所及
Once I was 20 years old
那年我二十歲的時候
⠀
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
很快就要三十歲了,我們的歌曲受到青睞
We've traveled around the world and we're still roaming
環遊世界,從不停止漫遊
Soon we'll be 30 years old
在我們快要三十歲的時候
⠀
I'm still learning about life
我仍在學習面對生命
My woman brought children for me
妻子生下我們的孩子
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
我可以唱著自己的歌,跟他們說我所有的故事
Most of my boys are with me
哥兒們大都還在我身邊
Some are still out seeking glory
有些則仍在追求名利
And some I had to leave behind
有些朋友必須被留在過去
My brother I'm still sorry
兄弟,我很遺憾
⠀
Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
轉眼間我就要六十歲了,但父親永遠停留在六十一
Remember life and then your life becomes a better one
要記住生活的每一刻,你才會感受到更好的人生
I made the man so happy when I wrote a letter once
我寫了一封信,就讓他展開了笑顏
I hope my children come and visit, once or twice a month
我希望我的孩子來看看我,一個月一兩次也好
⠀
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
很快我就要六十歲了,到時會不會覺得這世界很冷漠?
Or will I have a lot of children who can warm me
會有暖心的孩子陪伴在我身邊嗎?
Soon I'll be 60 years old
轉眼間我就要六十歲了
⠀
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
很快我就要六十歲了,到時會不會覺得這世界很冷酷?
Or will I have a lot of children who can hold me
會有孩子在我身邊,扶持著我嗎?
Soon I'll be 60 years old
很快我也要六十歲了
⠀
Once I was seven years old, my mama told me
那年七歲,媽媽告訴我
Go make yourself some friends or you'll be lonely
去交些朋友吧,否則會很寂寞的
Once I was seven years old
那年,我只有七歲的時候
⠀
-
◎作者簡介
⠀
盧卡斯葛拉漢樂團(Lukas Graham)是一支丹麥流行樂及靈魂樂樂團,。現時樂團成員包括主唱Lukas Forchhammer、鼓手Mark Falgren、貝斯手Magnus Larsson 。
⠀
-
◎小編品嫺賞析
⠀
這首歌從僅有七歲的童年時期開始,帶著聽眾一起體驗了主唱 Lukas 的人生。歌詞淺白易懂,甚至有些琅琅上口,讓聽覺與靈魂得以貼合著音樂,感受這首歌當中譜出的故事。
⠀
並非富裕的童年,讓 Lukas 從小就被迫長大,毒品與烈酒就是他的兒時玩伴。但他沒有因此走上歪路,父親一直是他心中的領袖,為了成為跟父親一樣的人,他開始接觸音樂、寫歌。到了二十歲, Lukas 的心境也有了成長。
⠀
二十歲的自己充滿了力量與衝勁,擁有犯錯的餘地也不畏嘗試;三十歲便開始小有名氣。而〈7 years〉的發行年份(2015)正是Lukas快要邁入三十的時期,這段歌詞可以說是對自己野心的描寫,數年後回頭來看,更是成了自傳的一部分。隨著歌曲的推進,在三十歲之後,家庭成了新的和弦,也必然要面對關係的離別,這些都是生命要持續學習的重要課題。
⠀
接著歌詞跳到了六十歲的人生,嘹亮的歌聲彷彿是在對世界吶喊。少了年輕時的那份衝動,到了六十歲,對生活有了更多的體悟:理解了要把握當下的每一刻、理解了到了老年希望有孩子在身邊陪伴的渴望。主唱不斷對世界提出疑問,在懷疑、不安的同時,也勾勒出了自己想要的模樣。時間的消逝如此之快,但往往都是等到過去了才會意識到自己的不珍惜。
⠀
至此年齡就不再推進,因為影響至深的父親只活到六十一歲,接下來就沒有藍圖可以參考。在歌曲的最後,我們又回到了原點,一切激昂的情緒恢復平靜,緩慢地重新審視經歷過的一切──那年,還只有七歲的時候。
⠀
四分鐘的歌曲就道盡了六十年的一切,同時寫給自己,也寫給父親。
⠀
-
▨ 美術設計 _ 浩瑋
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #Lukas_Graham #7years
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210915.html
only love歌詞 在 林子安 AnViolin Youtube 的最佳貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gumroad.com/anviolin
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/anviolin
--
小藍背心《目及皆是你》小提琴版本 | Violin cover by Lin Tzu An of All for you
今天送給大家一首又甜又療癒的曲子,週五夜晚沈浸在我為各位製造的粉紅泡泡吧🥰
即使生活中有無數個難以堅持的瞬間,但只要你還在,就有堅持下去的理由。
一早起來感覺烏雲密佈的日子裡,必須想想快樂的事才能呼吸,例如赫然發現今天已經週五,又例如想想你,你就是那件快樂的事,沒錯就是說你各位!!
雖然做自己想做的音樂有很多辛苦困難過程,但想起各位都會覺得自己很幸運,給我這麼多正面的力量,支持我繼續往前。在每一天好一點、壞一點的平衡中,只要有一點點幸運,就能提醒自己其實也有快樂的時候吧。
希望我的琴聲可以帶給大家一點點這種幸福的感覺~
記得聽歌時候泛起的微笑,是不是好像就可以再繼續往前走了呢😊
信義區香堤大道街頭演出變成登記制了,想聽我live版演出相關資訊,請追蹤Instagram限時動態!
--
With strong and sentimental theme, the song is dedicated to those been and are now in love regardless of all consequences.
I love you meaning you inspire me. You are a horizon stretching over the ocean, where I have to swim for and a reminder of how far I can go. I love you meaning I want to go there with you.
One day there will be someone hugging you so tight that all of your broken pieces will stick back together. Wait for some one who will possess you like night and set you free like morning.
Not only am I saying the romantic love but my love to all my fans supporting me, including you who are listening and watching my videos. There are lots of difficult moments as a freelance musician, good or bad, I got your back. Really appreciate your love and support=]
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音mix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#目及皆是你
#AllForYou
#AnViolin
#目及皆是你violin
#目及皆是你小提琴
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
only love歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
only love歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
only love歌詞 在 Only Love Can Hurt Like This 歌詞......超浪漫的哦 - Facebook 的推薦與評價
Only Love Can Hurt Like This 歌詞 影片......超浪漫的哦這首歌的原唱為Paloma Faith,這裡採用Angelique 翻唱的超浪漫版本。詳細 歌詞 翻譯與賞析說明 ... ... <看更多>