謝謝大家傳來的生日祝福,
也請多多原諒我無法一一回應。
我跟家人及同天生日的好友,
共度了一個最美好簡樸的農場晚餐。
說不盡的感恩,
只想跟你們說 好謝謝您們陪伴著我。
Thank you for your wonderful BD wishes,
please forgive me for not being able to respond one by one.
I had the most beautiful yet simple dinner at a farm
with family and friends who also have the same birthday as me.
Endless gratitude,
I just want to tell you all,
Thank you for standing by me.
約十年前,女兒高一時寫的一首歌,
因為歌詞裡的些話,讓我深深有感而發,
前陣子,我把這首歌拿出來唱。
謝謝仲翔,你幫我們錄製的MV,
一首很簡單的歌,
允許我獻上這首歌給大家,
表達這麼多年了,我們的友誼不會變的。
About ten years ago,
my daughter wrote a song in high school,
Because of the lyrics, I felt it so connected.
A while ago, I took this song out to sing,
Thank you, Zhong Xiang for helping to put together the MV,
A very simple song,
allow me to dedicate this song to all my friends~
“Our friendship will never change”
認識你都幾十年了
我們的友誼不會變的
看著你笑都幾十年了
你和我之間沒人懂得
甚麼事情是沒走過的
你失戀還是你結婚了
我都在旁邊陪你走的
開心難過都是一起的
I know you for 10 or more years
our friendship will never change
watching you laughing for years
no one understands between us
what else haven’t we yet done
are you single or married
we were there with you every time
happy or sad, we are forever together
謝謝,愛你們,請一定要顧好自己,照顧好彼此。
Thank you, love you, and please take good care of yourself and each other.
同時也有169部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「our song歌詞」的推薦目錄:
- 關於our song歌詞 在 Facebook 的最佳解答
- 關於our song歌詞 在 張之瀚(Alan) Facebook 的精選貼文
- 關於our song歌詞 在 Facebook 的最佳解答
- 關於our song歌詞 在 Gina music Youtube 的精選貼文
- 關於our song歌詞 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最佳貼文
- 關於our song歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於our song歌詞 在 Taylor Swift - Our Song 愛的主題曲lyrics 中英歌詞中文翻譯 的評價
- 關於our song歌詞 在 Our Song|中文歌詞| Anne-Marie & Niall Horan - YouTube 的評價
- 關於our song歌詞 在 Thai BL Daily - #TPOP推薦泰劇「 Bad Buddy Series 兩小無拆 ... 的評價
- 關於our song歌詞 在 [徵文] 最愛的HP名曲-Our Song - 看板Hoppipolla 的評價
- 關於our song歌詞 在 [請益] 求大澤伸一/ Our Song 歌詞- 看板J-PopStation - PTT網頁版 的評價
- 關於our song歌詞 在 Taylor Swift「Our Song」の洋楽歌詞カタカナ・YouTube動画 ... 的評價
- 關於our song歌詞 在 Pin on Lyrics - Pinterest 的評價
our song歌詞 在 張之瀚(Alan) Facebook 的精選貼文
在這段疫情嚴峻的期間,我和一群朋友們參與了一首歌曲的製作,這首歌叫做《Our song》,我第一次聽到這首歌的時候,對其中一段歌詞很感動也有些難過(我直接掉淚),這段歌詞是「難免,難免會有人離開你身邊,難免會有人忘了你是誰」,最大的感覺就是,我每天看新聞都會看到疫情染疫的人數有多少、疫情有多嚴重、怎麼樣做好防疫等等的消息,但我很少看到關於染疫的人們的後續消息,我聽到上面那段歌詞後,當下就在想這些染疫的人們心裡的感受會不會像是被遺忘在隔離病房?
他們的家人會不會同時擔心卻又有點害怕自己的家人。
所以對我來說這首歌是一首照顧人心的音樂,我希望可以透過我們的音樂,讓身在這個艱難時代下的人們感覺到正向的力量,讓人跟人之間的關係在靠近一些,讓人的心裡不再那麼顫抖。
最後,如果你/妳喜歡這首歌,麻煩幫我們分享給身邊因為疫情所以過的不太好的朋友和家人~
【OUR SONG】
詞:吳小明
曲:吳小明 / T.L
製作人:吳小明
編曲:T.L
錄音:吳小明 / T.L / 喃喃Nan /張之瀚Alan Chang / 阿兔Shian
演唱(依名字筆畫排列):HSU林庭絮 / 豆斗TsanU / 阿水 導演 /周憶嬿 / 洗米哥 / 將軍 /張之瀚Alan Chang / 麗絲 Liz /許書華 醫師 / 喃喃Nan
特別感謝:小羽 陳乃箏stin
導演:阿水
攝影師: SUMMER 咕咕雞
剪接師: 鎬鎬
our song歌詞 在 Facebook 的最佳解答
《Dear Humans》日本語Version
In our new EP 「CRACK OF DAWN」 which is only available in Japan, we translated our song ‘Dear Humans’ into Japanese. Shout out to Sohei from cinema staff for writing this beautiful Japanese lyrics🔥
三島想平さん、中国語のメロディーや歌詞から、日本語のメロディーに合うように歌詞を作る難しいプロデュースワークをありがとう!
非常感謝Cinema Staff的三島想平先生,幫助我們把敬啟者的歌詞改寫成日文版本,並由凱婷演唱,收錄在七月份發行的日本限定EP 「CRACK OF DAWN」裡。
雖然要邊彈邊唱,而且還是不熟悉的語言,真的非常需要練習,但這個日文版蘊含了許多日本朋友的心意,因此無論如何也要練起來!希望之後現場有機會唱給你們聽。
get our music in Japan🔗
Amazon
https://www.amazon.co.jp/dp/B094LC6K73/
Tower Records Online
https://tower.jp/item/5198410/CRACK-OF-DAWN
各種配信サイト
https://linkco.re/P0XfgF8U
our song歌詞 在 Gina music Youtube 的精選貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://www.youtube.com/watch?v=NCIKMBAPcFA
👑Ethan Dufault
https://www.instagram.com/ethan_dufault/
https://linktr.ee/ethan_dufault
https://open.spotify.com/artist/5c7oIOloT3runmK9YMayzJ
--------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Baby
親愛的
I’m not running from the casualties
我不是在逃避磨難
‘Cause it might hurt, but it’s not bad for me
有可能會受傷 但那對我沒什麼
‘Cause we’re living in a masterpiece
因為我們生來便是傑作
Lately
最近
When life is moving way too fast for me
生活節奏對我來說快了些
I’ve been taking off my mask to see
我摘下面具試圖看清
That we’re living in a masterpiece
我們鑄造輝煌
We built houses on top of all the hills and mountains
我們在所有的山頂建起房屋
But I’m not scared to fall from here
但我毫不害怕跌落於此
When I have your hand in mine
當我緊握你手之時
Maybe we’ll look back and
也許我們會回首
See our dreams from far away
遙望當初的夢想
That we had all that we could need to be happy
這樣就擁有了快樂所需的一切
If we could do this different
如果我們行於殊途
We would choose it all the same
我們還是會做出相同的選擇
Cause we have all that we could need to be happy
因為我們擁有了快樂所需的一切
We could need to be happy
我們可能需要開心點吧
We could need
可能需要
Baby
親愛的
When our world was falling painfully
當我們的世界山崩海裂之時
And there was nothing left to make-believe
沒有任何東西可以讓人相信了
I stayed with you, you stayed with me
我和你並肩 你和我攜手
Changing
改變著
All the ways I thought it had to be
用盡所有我想要的方式
‘Cause I don’t have to live so tactfully
因為我不需要活得那麼瀟灑
Oh, we’re living in a masterpiece
我們生來就是傑作
We built houses on top of all the hills and mountains
我們在所有的山頂建起房屋
But I’m not scared to fall from here
但我毫不膽怯從這裡跌落
When I have your hand in mine
我緊握你的手
Maybe we’ll look back and
也許我們會回首
See our dreams from far away
遙望當初的夢想
That we had all that we could need to be happy
這樣就擁有了快樂所需的一切
If we could do this different
如果我們行於殊途
We would choose it all the same
我們還是會做出相同的選擇
Cause we have all that we could need to be happy
因為我們擁有了快樂所需的一切
Oh
Oh, I’m happy when I have your hand in mine
握緊你手的時候我多麼開心
Maybe we’ll look back and
也許我們會回首
See our dreams from far away
遙望當初的夢想
That we had all that we could need to be happy
這樣就擁有了快樂所需的一切
If we could do this different
如果我們行於殊途
We would choose it all the same
我們還是會做出相同的選擇
Cause we have all that we could need to be happy
因為我們擁有了快樂所需的一切
歌詞翻譯:Aintyasperong
#EthanDufalt #Casualties #lyrics #西洋歌曲推薦
our song歌詞 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最佳貼文
9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱
🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U
無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )
作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu
文/徐麗雯 By Herb Hsu
〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
The lyrics are inspired by “The Vimalakirti Sutra” and the Hakka nursery rhyme “Black Drongo”.
阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
A black drongo is a highly territorial bird often seen resting on the back of a cow in the countryside. “Vima” in Sanskrit language means clean and pure, which is why the song is named “White Drongo”.
〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
The Hakka nursery rhyme “Black Drongo” is used in an important part of the film “The Child of Light”. Hummed by different characters without the accompaniment, it expresses how our lives and feelings are interrelated. With the rotatory and straight forward lyrics, we know how it feels when you’ve lost your parents and try to find something but in vain, which is what the protagonist of the film has been through and in accordance with the core of “The Vimalakirti Sutra”.
〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
A cluster of foam, a bubble, a flame, an illusion, a dream, a shadow, a cloud and lightning in the lyrics show us how transitory life is while the nursery rhyme “Black Drongo” itself describes an ordinary daily routine. The former is unreal while the later is real. When the spirituality meets the reality, endless questions arise ubiquitously.
〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
“White Drongo” is the ending song of the film “The Child of Light”. The initial conception about ending song is to deliver the feelings of going forward and fading away eventually. We expect that the ending shows the sense to nature and the impermanence of sutra expending to the unlimited ambit, and also provides people the power of inspiration and mind-curing.
影片封面相片 / 楊鈺崑 攝影
our song歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
our song歌詞 在 Our Song|中文歌詞| Anne-Marie & Niall Horan - YouTube 的推薦與評價
Our Song 是英國女歌手Anne-Marie安-瑪莉邀請愛爾蘭歌手、One Direction成員Niall Horan奈爾·霍蘭合作之歌曲,Anne-Marie的歌曲'2002'也非常好聽噢! ... <看更多>
our song歌詞 在 Thai BL Daily - #TPOP推薦泰劇「 Bad Buddy Series 兩小無拆 ... 的推薦與評價
เพลงที่เพิ่งเขียนจบ (OUR SONG) - By NANON KORAPAT. 今天還沒播完,官方就迫不及待釋出這首歌的MV ... 歌詞中譯如果我們的愛是一首歌用我們的故事寫一首歌。 ... <看更多>
our song歌詞 在 Taylor Swift - Our Song 愛的主題曲lyrics 中英歌詞中文翻譯 的推薦與評價
Hidden Message : Live in love*活在愛中這首歌是泰勒在高一時為了準備才藝秀她想要演唱一首讓所有人產生共鳴的一首歌而當時她有一個男友叫做Drew ... ... <看更多>