有人攻勝孤身一人,若有二人便能抵擋他,三股合成的繩子不容易折斷。傳道書 4:12
“And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him—a threefold cord is not quickly broken.”
Ecclesiastes 4:12
Because of you we become even stronger than just two could be.
我所愛的,你何其美好!何其可悅,使人歡暢喜樂。雅歌7:6
“How beautiful and pleasant you are, O loved one, with all your delights!”
The Song of Solomon 7:6
愛情,眾水不能息滅,大水也不能淹沒。若有人拿家中所有的財寶要換愛情,就全被藐視。雅歌8:7
“Many waters cannot quench love, neither can floods drown it. If a man offered for love all the wealth of his house, he would be utterly despised.”
The Song of Solomon 8:7
儘管時光和外貌要使愛凋零,真正的愛永遠有初戀般熱情。莎士比亞108Sonnet
"Finding the first conceit of love there bred,
Where time and outward form would show it dead. "Shakespeare
No matter what happens, we will hold each other's hand as we meet every challenge.
Photo by 黃小光
outward合成 在 Luke I am your mother 英國小人妻 Facebook 的最佳解答
有人攻勝孤身一人,若有二人便能抵擋他,三股合成的繩子不容易折斷。傳道書 4:12
“And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him—a threefold cord is not quickly broken.”
Ecclesiastes 4:12
Because of you we become even stronger than just two could be.
我所愛的,你何其美好!何其可悅,使人歡暢喜樂。雅歌7:6
“How beautiful and pleasant you are, O loved one, with all your delights!”
The Song of Solomon 7:6
愛情,眾水不能息滅,大水也不能淹沒。若有人拿家中所有的財寶要換愛情,就全被藐視。雅歌8:7
“Many waters cannot quench love, neither can floods drown it. If a man offered for love all the wealth of his house, he would be utterly despised.”
The Song of Solomon 8:7
儘管時光和外貌要使愛凋零,真正的愛永遠有初戀般熱情。莎士比亞108Sonnet
"Finding the first conceit of love there bred,
Where time and outward form would show it dead. "Shakespeare
No matter what happens, we will hold each other's hand as we meet every challenge.
Photo by 黃小光