獵奇 – Au Passage
我自以為對巴黎餐廳算是夠了解的. 廚師們的異動; 餐廳的八卦內幕; 新開幕的資訊; 餐飲集團間的角力布局…
可是常常被打臉, 尤其是在新開的小餐廳資訊上. 猜想因為我還是老派從傳統媒體公關上蒐集資訊, 社群網路的消息我就不行了.
老實說, 對社群網路的資訊評價我總有一種不自覺的鄙視輕蔑, 認為那些網紅, youtuber的看法不可靠. 有一次和兩個網紅受葡萄酒大亨Bernard Magrez之邀去波爾多, 在著名的La Grande Maison晚餐過夜.
晚餐上酒, 聊到葡萄品種, 不知為何公關談到pinot. 其中一個網紅立馬問: pinot noir是甚麼? 公關不動聲色地解釋那是葡萄品種. 再問大家想喝甚麼, 另一個說她不喝酒.
所以, 想也知道, 當晚只有我和公關喝酒, 但是餐廳也懶得端出集團下最好的Château Pape Clément, 避免松露餵豬的慘狀.
我只能在心底唱三聲無奈 (多年後仍有無限迴聲: 被當作豬的無奈啊無奈啊~)
當有朋友推薦我沒聽過的餐廳時, 心中就難免掙扎. 踩雷痛的不只是錢包, 更是整個情緒. 又常常礙於情面, 不好意思否決朋友推薦.
朋友推薦雖然雷不少, 但也不乏驚喜. 上周末就是個大驚喜.
從我家沿著大道走過去, 要拐進一條牆上有各種詭異塗鴉, 尿騷氣味不時撲鼻而來, 像有人群聚嗑藥吸毒, 幾乎沒有商店人跡的清冷小巷.
然後看到一棟鄉下才會見到的矩形簡陋小屋, 門口一個酒桶, 門上一個招牌. 靜僻小巷裡的簡陋小館這個氛圍很不巴黎, 因此顯得格外有趣.
菜單就是一張紙, 10來道菜都是小份量的, 是現在很流行的大家共用分食的模式. 女侍者得把菜的內容作法材料一道道解說, 帶著疑惑(先問確認懂不懂法文呢, 3又1/2張亞洲臉孔嘛!), 帶著手勢, 龍飛鳳舞地一一道來. 你們幾個人, 大約算幾道一個人, 所以你們四人約點個8-10道菜…
我沒很認真聽, 心裡一直在想: 她… 不會每一桌都要這樣解說吧? 天啊, 一晚上她得重述幾遍… 服務生好當嗎?!
我沒很認真聽的另一個重要原因是: 掃了桌上的QR code發現酒單超級精彩有趣, 而且價格和藹可親, 整個人就沉浸在長達10多頁的酒單裡了.
選酒的人顯然偏愛小酒莊, 有機的, 自然的, 不隨俗的, 不主流的. 我很驚訝於一些極冷門少見卻未必昂貴的酒都出現了.
心底盤算好幾支候選酒之後, 我的注意力又被女侍者的菜色解說拉回來了. 甚麼? 菜色裡有牛腦, 有XO醬, 有Miso… 聽起來就是法國餐飲界裡的旁門邪道, 暗黑料理.
太好玩了!
先點了菜, 侍者再幫忙安排上菜次序.
道道驚奇, 道道驚喜.
酒也是.
後來派本桌唯一的女性去色誘主廚來聊天. 穿著短褲頭涼鞋的(幾乎光頭)丹麥人, 曾在Noma工作.
他的菜其實不怎麼Noma, 但是有Noma那種對世界料理做法的開放叛逆精神. 他學到的是Noma的心法, 不是作法.
還沒用完餐, 我們已經打算再回去了.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,感遇三 唐詩欣賞- 張九齡 (Tang poetry appreciation) 五言古詩 首詩描寫詩人張九齡歸隱後的心境。前四句寫歸隱自高的意思,後四句寫思君的忠誠。全詩在清淡中滿含拳拳思君之意。 中文原文﹕ 幽人歸獨臥,滯慮洗孤清。 持此謝高鳥,因之傳遠情。 日夕懷空意,人誰感至精? 飛沈理...
passage意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
【🇫🇷巴黎二區】在地巴黎人也點頭推薦:原來這個地方有哈利波特的既視感?!
🇨🇭:Ciao Tristan!上一次,你跟我分享了一區。你可以多說點關於二區的資訊嗎?巴黎二區是在一區旁邊嗎?
🇫🇷:對啊!沒錯!巴黎二區就坐落在巴黎一區的北邊,而且在塞納河的右岸,其實這一區是巴黎裡面最小的一區。
🇨🇭:我知道羅浮宮就坐落在巴黎一區,那巴黎二區呢?
🇫🇷:巴黎二區就在舊的證交所 (Palais de la Bourse) 旁邊,現在因為證券數位化的關係,這個地方已經變成了展覽廳。不過這個區域現在仍然被認為是歷史巴黎的金融區,很多銀行都在這個區域。提到錢,這個地區如果你要換匯,可以得到很划算的匯率。所以如果你想要去換瑞士法郎變成歐元,你真的需要去那邊試試看!
🇨🇭:真有趣!不過這個地方真的值得一去嗎?
🇫🇷:當然!巴黎二區在下雨天,是最適合造訪的,可以經過巴黎的拱廊街 « les passages couverts »。那些巴黎市內的街道是自從19世紀都還沒有改變。他們之所以那樣興建,所以巴黎有錢的女性在下雨天,都能夠繼續逛街,而且其實這在200年前是相當有趣的!很可惜,他們在20世紀面對激烈的百貨公司 « Grands Magasins » 的競爭。
🇨🇭:所以那些拱廊街,其實就是台灣人冬天躲雨,夏天避暑的購物城之前身?
🇫🇷:對!可以這麼說!我自己最喜歡的就是全景廊街 « Le Passage des panoramas »,這個巴黎中最老的拱廊,而且我過去曾經在那個地方工作,所以很常在那個地方悠閒的吃午餐。這邊著名的是有各種很老的標誌,讓我想起哈利波特的場景。有少數很棒的餐廳在裡面,但其實我最喜歡的是一個賣老巴黎明信片的小店。我喜歡看那些明信片,試著去辨認巴黎街道還沒有變太多的部分。我會總是買一些明信片然後把他們給我的朋友們!我覺得對於觀光客來說,這些一張2歐元的明信片相當的值回票價。
🇨🇭:好浪漫!
🇫🇷:對!當我第一次戀愛的時候,我其實發現有一張明信片正是我初戀的地方,而且明信片的時間正好是我約會那天的100年前,所以我很興奮地把它買下來,寫了一張情書給我的愛人。
🇨🇭:你真的很法國耶!
🇫🇷:我知道!你也必須去拜訪其他的街道,像是薇薇安拱廊街 « La Galerie Vivienne ».,這個拱廊街充滿著滿滿的義式風格還有流行飾品店!當我去那邊,我第一個感覺就是:『我來到了米蘭!』
🇨🇭:我聽說法國巴黎拱廊街對巴黎人來說,有越來越流行的趨勢,但觀光客其實都不會過去,對嗎?
🇫🇷:沒錯!其實,這個地方正是我在巴黎的秘境!
朋友們!你有去過巴黎拱廊街嗎?還是你只有去過巴黎的拉法葉和春天?😂
你曾經在聖誕節前夕造訪過巴黎二區嗎?快來跟我分享你們的浪漫回憶,或是私藏景點吧!
【字彙分享】
1⃣️ La bourse : 證交所
Ces derniers temps, les Taïwanais adorent utiliser des applications pour acheter des actions en bourse.
(這些日子以來,台灣人喜歡去使用Apps來買證券)
2⃣️ Un bureau de change : 換匯所
Excusez-moi, pouvez-vous m’indiquer où se trouve le bureau de change le plus proche ?
(不好意思,你可以告訴我最近的証交局在哪裡嗎?)
3⃣️ Un grand magasin : 大型百貨公司
Les grands magasins les plus connus de Paris sont : les Galeries Lafayette, Printemps, et le Bon Marché.
(在巴黎,最有名的百貨公司是 Galeries Lafayette, Printemps, and le Bon Marché)
4⃣️ Une carte postale : 明信片
J’envoie toujours une carte postale à ma famille quand je pars en voyage.
(當我去旅行的時候,我總是給家人寄明信片)
#杰宇的法文邂逅
#巴黎
#官網試營運中
#限量優惠
P.S 官網試營運期間(12/13 ~ 12/20)朋友們只要在官網上報名講座,結帳時輸入折扣碼Lovefrench,就能夠獨家享有臉書好朋友限量優惠200元!(優惠限定50組)感謝大家愛法文!
🎉初階法語全級數(A1.1 - A2) 講座限量開放中!
👉👉官網試營運搶優惠 https://www.bonjouratous.com
passage意思 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
#相似詞語辨析04
above, over
這兩個詞都能用作副詞、介詞和形容詞:在用作介詞時,都可以表示“位置和等級在.........之上”的意思,故很易混淆們。他們的區別如下:
(一)在表示“位置在......之上”時,Over的涵義是“垂直在上”(vertically up from),而above的涵義是“在.........之上”,它可能垂直在上,也可能不是垂直在上。是above的對語是below;over的對語是under。
(二)在表示“等級在......之上”時,above和over有直接和非直接的區別,前者表示非直接的關係,後者表示直接的關係。例如“大使”ambassador的職位是 above“公使”minister,但是一國的大使只能是over 本國的公使,而不能是Over其他國家的公使。
下面請看例句:
We are now flying above the clouds.
我們現在在雲層上飛行。
The mountain is three thousand feet above the sea.
這座山海拔三千英尺。
The sun appeared above the horizon.
太陽出現在地平綫上。
They are now flying over Hong Kong.
現在他們在香港上空飛行。
The rank of ambassador is above that of minister, but the French ambassador is not over the Danish minister.
大使的職位雖然比公使高,但是法國大使的職位並不在丹麥公使之上。
如前所述,above與below相對,over則和under相對, 但在某此句子裏,below和under的涵義大不相同。例:
He wore a waistcoat under his jacket.
She wore a skirt below her jacket
請注意,under his jacket 是“在短上衣的裏面”; below her jacket 是“在短上衣的下面”。
最後,再回過頭來談一下 above 放在名詞前作定語用的情況。西方學者 John C. French 在其Writing一書中寫道: "Above. Undesirable in such use as ‘the above statement'"。其實,這種用法在現代英語中是非常普通的。我們在英美文學作品和一般報刊中,可以經常看到下列的用法:
The above passage, the above notes, the above events, the above list, the above discussion, the above remarks, the above propositions, the above specimens, the above reflections, the above exposition... .
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
passage意思 在 GreatKidsLearning Youtube 的最佳貼文
感遇三 唐詩欣賞- 張九齡 (Tang poetry appreciation) 五言古詩
首詩描寫詩人張九齡歸隱後的心境。前四句寫歸隱自高的意思,後四句寫思君的忠誠。全詩在清淡中滿含拳拳思君之意。
中文原文﹕
幽人歸獨臥,滯慮洗孤清。
持此謝高鳥,因之傳遠情。
日夕懷空意,人誰感至精?
飛沈理自隔,何所慰吾誠?
英文翻譯 / English Translation﹕ by Betty Tseng
As a hermit I recline in isolation,
Cleansing and clearing thoughts as reclusion intends.
With such sincerity I acknowledge the wild birds of passage,
Entrusting them to my sentiments towards the distant send.
Day and night I dream in vain,
Yet is there anyone who can sympathise and comprehend?
In the power and in the wild are worlds apart,
So how will my loyalty and devotion ever be consoled?
passage意思 在 宮野真守「passage,」MUSIC VIDEO(Short Ver.) 中文字幕版 的推薦與評價
... <看更多>