捷克就派!
不虧是我當年蜜月旅行首選!
#下次再去
#下次蜜月再去(喂)
而且搭配閱讀四月份江峰漫談的影片
https://youtu.be/5MnOaYwsO10
更認識了布拉格的了不起
當時地武漢肺炎正讓世界水深火熱時
有一位勇敢支持台灣的捷克官員要在小英當選後出訪台灣
卻意外猝死(在接受完中國大使晚宴後三天)
更可知道今天這些來台支持我們的國際友人
背負著的是什麼(俄或中?)暗殺的壓力!
要知道布拉格就得知道這兩個關鍵歷史名詞!
#布拉格之春
#天鵝絨革命
[轉]
對付流氓,就是比他更流氓。
對付霸凌,就是把自己練得更強,結合其他力量徹底把對方擊倒。
謝謝捷克, 我們都最了解被共產黨威脅壓迫的心聲!!!!!
# 台捷友好 🤜🤛
📝📝📝📝📝📝📝
收件人:王毅,中華人民共和國的外交部長之類的...
主旨:要求立即為威脅捷克道歉
閣下,
這是你最後一次亂開口討論捷克!你的行為已嚴重越界,超出了外交可接受範圍。你居然膽敢威脅我們的議長說會讓我們付出沉重的代價,你這個無禮魯莽的小丑!
現在你給我聽好了,部長同志,中華人民共和國要為了這個無恥的威脅儘快跟我們道歉,當我說儘快,我指的就是現在立刻馬上!我給你二十四小時去把道歉信寫好放到捷克外交部長的桌上。順道一提,因為“某些政治理由”我們的外交部長必須閉嘴,但這不代表你可以霸凌我們。
你要為自己感到丟臉,而且你要知道,在未來你說話時讓我聽到有任何語氣威脅到我們國家的主權代表,我會讓你付出一個很慘痛的代價,而我保證你不會喜歡這個代價。
我們不會屈服在你的淫威之下的,而且我警告你,就算你在捷克的投資比我們從台灣來的朋友多了十四倍,我方的回應仍是相同的。
醒醒吧!我們不會讓你得逞的 (原文意思是:You won't fuck us like that)
。不要再讓我看到你又做一樣的事。
那封道歉信也用電子郵件寄一個副本給我,我會把它存起來歸檔,然後忘記你剛闖下的外交大禍。不要惹我。
隨信附上我虛假的關心,
帕維爾·諾沃提尼
布拉格 Řeporyje 區的區長
在 Reddit 看到火爆浪子布拉格 Řeporyje 區的區長寫了一封公開信給中國外交部長王毅。
開頭收件人「etc... 之類的...」就把我笑翻,結尾 with pretending regards 假裝關心一下又把我翻回來(所以讀完信我是正的)。
下面留言有人翻譯成英文,我試著把它翻成中文,但還是抓不到留言裡一個捷克人說的,這封信像是一群深夜醉漢們會用的語言,而不像區長會說的話...
✍ 後來用 google 翻譯讀捷克文原信,找不到英文翻譯裡寫的「 etc.. 之類的... 」。翻譯不周之處請見諒。
📝📝📝📝📝📝📝
收件人:王毅同志,中華人民共和國的外交部長之類的...
主旨:要求立即為威脅捷克道歉
閣下,
這是你最後一次亂開口討論捷克!你的行為已嚴重越界,超出了外交可接受範圍。你居然膽敢威脅我們的議長說會讓我們付出沉重的代價,你這個無禮魯莽的小丑!
現在你給我聽好了,部長同志,中華人民共和國要為了這個無恥的威脅儘快跟我們道歉,當我說儘快,我指的就是現在、立刻、馬上!我給你二十四小時去把道歉信寫好放到捷克外交部長的桌上。順道一提,他同意我說的,但因為我們外長跟腦子不清楚的貪財總統澤曼還有他的同謀者巴比斯總理有協議,所以必須保持沉默,但這不代表你可以霸凌我們。
✍ 捷克總統跟總理是親中派
你要為自己感到丟臉,而且你要知道,在未來你說話時讓我聽到有任何語氣威脅到我們國家的主權代表,我會讓你付出一個很慘痛的代價,而我保證你不會喜歡這個代價。
我們不會屈服在你的淫威之下的,而且我警告你,就算你在捷克的投資比我們從台灣來的朋友多了十四倍,我方的回應仍是相同的。
醒醒吧!我們不會讓你得逞的 (原文意思是:You won't fuck us like that)
。不要再讓我看到你又做一樣的事。
那封道歉信也用電子郵件寄一個副本給我,我會把它存起來歸檔,然後忘記你剛闖下的外交大禍。不要惹我。
隨信附上我虛假的關心,
帕維爾·諾沃提尼
布拉格 Řeporyje 區的區長
✍ 捷克外交部已召見中國大使表達不滿並發布聲明
Addressed to: Comrade Wang, minister of foreign affairs People's Republic China etc..
Calling for immediate apology for threats against Czech Republic.
Esteemed,
this was the last time you opened your mouth about CR! Your behavior have substantially crossed the lines of what is diplomatically acceptable. You dare to threaten senate chairman with pay heavy price, you unmannered rude clowns!
Now listen to me, comrade minister. PRC will apologize asap for the shameless threat. And when I say asap, I mean right now! I want to have it in 24 hours on the table of Czech foreign minister. Btw, he agrees with me, but has to keep his mouth shut because of pact of not very sane mercenary Miloš Zeman with our premier, co-conspirator Babiš. But that doesn't mean you will bully us like this.
Be ashamed and acknowledge that in future even a tone which would implicate threat towards representatives of our sovereign country I will make you pay a heavy price for bullying, and you won't like it. You will not train us from position of strength and I warn you that reaction from our side will be same even if you had invested 14x more than our friends from Taiwan instead of 14x less.
Wake up. You will not shit on us. Do not let this to be repeated.
Send me the copy of the apology on email, so I can put it in archives and forget your pathetic diplomatic fuck up you have just made. Don't piss me off.
With pretending regards.
Pavel Novotný, mayor of Prague-Řeporyje
Pavel Novotný Oficiální
原帖:https://amp.reddit.com/…/letter_from_mayor_of_prague_distr…/
pathetic名詞 在 盧斯達 Facebook 的最佳解答
【盧斯達:《迷幻列車/猜火車》——殖民和買樓 | SOSreader】
《迷幻列車》(台譯《猜火車》)有一段比吸毒還要激烈的台詞。那一幕戲講四個迷幻青年在高山原野吹風散心,其中一個說:「這是新鮮的空氣。」,另一個問:「這不令你感到自豪?作為一個蘇格蘭人。」
主角Renton突然爆出一段政治宣言:
I hate being Scottish. We’re the lowest of the fucking low, the scum of the earth, the most wretched, servile, miserable, pathetic trash that was ever shat into civilization. Some people hate the English, but I don’t. They’re just wankers. We, on the other hand, are colonized by wankers. We can’t even pick a decent culture to be colonized by. We are ruled by effete arseholes. It’s a shite state of affairs and all the fresh air in the world will not make any fucking difference.
「蘇格蘭」是一個貫穿全片的符號,它和貧窮、低下層、「被殖民」這些概念糾纏難分。戲中人講的英文,有極重的蘇格蘭口音,佈滿大量英語之中沒有的名詞和動詞;之後Renton終結自己的吸毒生活,搬去倫敦。在戲中,蘇格蘭永遠是陰暗、潮濕、濃霧、污跡處處,還有那個全蘇格蘭最骯臟的經典公廁;倫敦則風光明媚,充滿活力,加上旅遊節目一樣輕快的背景音樂。看似與政治毫無聯繫的《迷幻列車》,卻展示了殖民的兩面。一個殖民者,一個被殖民者。
Renton的台詞狠批英格蘭殖民者,也更多是關於殖民者的自我厭惡;他們是低無可低的一群,而且連選擇「被誰殖民」都沒有權力。蘇格蘭落後,而英倫進步;前者是海洛英的迷幻人生,後者則是穿起西裝、老實打工的面對現實。
鏡頭上,這兩個地方的表現形式,也截然不同。蘇格蘭永遠似罩在霧中,有陰暗的夜店,有代表Renton主觀感受的第一人稱鏡頭。那些描寫斷癮病痛的超現實幻覺,也是由第一身出發;電影的英倫部份,則顯得清晰、理性,也反映Renton的「面對現實」。
雖然他在戲首就拋出了一道激進和浪漫的問題:為甚麼我們一定要選擇人生?但是留在帝國的邊緣,悲慘、下賤,低GDP,最終Renton去到帝國的心臟,並且背叛自己昔日的老朋友。因為他進入了體制,適應了殖民,三個舊友於是顯得不再有趣,而且令人厭惡。
《迷幻列車》起先是一本小說,原作者的Irvine Welsh的人生也基本如此。以反叛起,以現實終。Irvine Welsh也吸毒,他曾表示,在他的年代,這是「時代背景」,而不是甚麼驚天動地的事。他在二十歲前後注射海洛英上癮,然後過了一陣鼠竊狗偷的日子,但他之後戒了毒。不久之後他遇到一次巴士交通意外,得到了二萬鎊的賠償,他將這筆錢拿來買樓,受惠於八十年代的地產升值,他的財富不斷增值。沒錯,是買樓。
這個寫出這本異流聖經的作者,其實務實而善於理財。他在英國電訊報(Telegraph)的金融版訪問中表示,他做過蘇格蘭鄉下的房屋署公務員,因為有兩個相距甚遠的辦公室,往返通勤耗時,也是在長途跋涉之中,寫出了《迷幻列車》。他在芝加哥、邁阿密、蘇格蘭愛丁堡都有房產,擁有自己的製作公司,基本上是一個生活無憂的富翁。他表示,《迷幻列車》是一隻金牛(cash cow),到現在仍每一年不斷產生利潤。
聽來是不是很沒趣?但事實上就是那麼沒趣。Renton最後私吞四人販毒的收益,那是唯一的「理性」的選擇——選擇「人生」,而不是選擇留在那個公廁。如此結局,縈繞無數人的心頭,因為我們也看到矛盾的自己,看到那個令自己低頭的東西。不管你叫它世界、現實、資本主義、布爾喬亞(bourgeoisie)、帝國,甚麼也好。
===================
訂閱/付費:https://sosreader.com/project/indiehongkong/
pathetic名詞 在 YAU Cosplay -幽- Facebook 的最佳解答
I'll destroy your pathetic make-believe world.
- Unknown
Mystic Messenger Photo Preview
Unknown (Saeran Choi) cn YAU
Photo by Jimjim Cosplay Photography
Special thanks AR.Lu Cosplayerʕ •ᴥ•ʔ
Photo shoot of Unknown today~
I still working on the game, only the second secret ending is left~*\(^o^)/*
I will collect all the CG !!!
.......中二病就是我的代名詞ψ(`∇´)ψ
很久沒有化妝和穿得這麼MK/非主流了,感覺像看到多年前的自己啊哈哈哈(⊙ω⊙)
剩下一個secret ending就完成整個game了,707真的好cute啊啊啊當然慘慘豬unknown也是很可愛的(≧∇≦)