💬「中文磨眼睛,英語磨耳朵」
「中文磨眼睛,英語磨耳朵」,
中文一字一音節,同音字特別多,辨別字形就非常重要;
可能因為這樣,到了學英文的時候,對拼寫正確也有很深的執念。
但英文最重要的是語音,雖然拼字規則例外很多,基本上還是根據語音來拼寫,
所以可以說學英文唯一重要的就是語音!
中文磨眼睛,要勤寫形成手部肌肉記憶,邊寫邊看;
英語磨耳朵,要勤說形成口腔肌肉記憶,邊說邊聽。
------
前幾天談到 phonics「聽音拼字、見字能讀」的操作過程,已經提到「發音準確」這個關鍵前提。
今天就來聊發音。
先說結論:
不管孩子什麼時候開始學英文、有沒有額外上課,都建議家長自己練一練英語發音。
不用練成跟外師一樣(很難啦),練到 bed / bad、paper / pepper 分得清楚就好。
一講到發音,大多家長就縮回去了,怕自己發音不好,不敢陪孩子學英文。
但,專業的英文老師,發音不一定正確;
發音正確的老師,孩子不一定能模仿得一模一樣
(考慮一對多的課堂,再考慮現在實體課師生都戴著口罩);
在課堂上模仿得出來,回到家不一定還記得;
回到家記得怎麼唸,也可能懶得練習...
家長不一定要自己教孩子,
但如果能在試聽的時候幫忙篩選一下老師,
回家複習的時候幫忙聽聽看孩子有沒有學會,
陪著孩子多練習幾次,是不是比較好呢?
------
舉照片上這三個單字為例:
wren [rɛn]-短母音 E
rain [reɪn]*-長母音 A
ran [ræn]-短母音 A
這三個母音是台灣人最容易混淆的聲音組合之一。
有聽過老師要講 sailor,結果 seller 和 sailor 交替出現;
廣播裡的英語教學節目,let's 一直說成 "lats";
還聽過一位英文繪本老師整堂課 rain 都唸成 wren。
如果你看過我上一篇文章,就知道不是「孩子看圖也知道是下雨!」這個問題而已 ---
這位老師如果唸 wren 要小孩「聽音拼字」拼出 rain,那麻煩就大了。
------
為什麼這三個音台灣人很容易唸錯呢?
先說「短 E」/ɛ/ 和「長 A」/eɪ/:
*「長 A」在 KK 音標裡面寫成 /e/,但它其實是雙母音,我改用國際音標 IPA /eɪ/ 表示。
這兩個音華語裡面有,就是注音符號 ㄝ 和 ㄟ,而 ㄟ 又是 ㄝ 和 ㄧ 結合的雙母音。
但日常講話的時候,常常偷懶, ㄟ 的音發不到位,也不會造成誤解。
在華語裡面,只有 「ㄧㄝ」、「ㄩㄝ」、「ㄨㄟ」、「 ㄟ」這幾種組合,「 ㄝ」不會單獨作為韻母出現。
也就是說,如果你把「黑」唸成「 ㄏㄝ」,聽的人也不會以為是別的字,並不會形成不同字義,嚴格來說不算是不同的音素。
久而久之,懶惰的口腔肌肉就發不好 ㄟ 的音,要唸「長 A」/eɪ/ 的時候也有一樣的毛病。
再來說「短 A」/æ/:
這個音華語裡面沒有,以前老師可能教你把嘴巴咧到最開、很醜的說就對了...
(嗯,請問布萊德彼特有嘴咧很開很醜的講話嗎?)
要發出這個音,其實是要「下巴往下」,最後尾音是 ㄚ。
華語造成的混淆,就用華語來輔助釐清。
之前分享過好幾次蕭文乾博士的「臺灣雙母語注音符號表」,裡面就把這三個音寫成:
ㄝ -「短 E」-/ɛ/
ㄝㄧ -「長 A」-/eɪ/
ㄝㄚ -「短 A」-/æ/
------
知道該怎麼唸,以後就會唸對了嗎?
當然沒有這麼容易,口腔肌肉沒練起來,遇到不熟悉的音,嘴巴一樣會偷懶。
蕭博士的臺灣雙語無法黨上個月剛出版了《臺灣雙語調音首冊》,除了上述的雙母語注音符號表,更把美語發音的「練習方法」有系統的整理出來,包含有趣的小教案,讓全家人玩著學,還有吉祥物、計時闖關遊戲等。
不得不說蕭博士的團隊真的很了解孩子的心理,林寶很買單,會自己要求多玩(練)幾遍,玩完還說覺得自己變厲害了。
回到上面提到的三個母音。從去年蕭博士免費開課帶大家練發音,我就會在家唸給林寶聽。前幾天他在看卡通,突然問我:
「"Wait" 和 "wet" 聽起來很像,但是是不一樣的字對不對?」
算是階段性磨耳朵和練口腔肌肉的小成果吧!
我預計帶著林寶調完音,才會再教他字母和 phonics,這一年繼續安心當文盲。
*覺得有必要加註警語:
我建議家長自己先練。家長是不是要接著馬上教孩子,要看情況。
有的孩子構音發展還不成熟,有的孩子不喜歡被糾正,請以親子關係和保護孩子學習熱情為優先,視情況帶孩子共學。
《臺灣雙語調音首冊》及相關連結放在留言。
非業配,使用者見證分享。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅Cindy Sung,也在其Youtube影片中提到,【每日一字】 Facebook: https://www.facebook.com/learnenglishwithcindy/ Instagram: https://www.instagram.com/cindysungc/ 【多益建議、經驗與心得分享】 Blogger: http://cindy...
「pepper發音」的推薦目錄:
- 關於pepper發音 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的精選貼文
- 關於pepper發音 在 Facebook 的精選貼文
- 關於pepper發音 在 強運少女的日本生存日記 Facebook 的最讚貼文
- 關於pepper發音 在 Cindy Sung Youtube 的最佳貼文
- 關於pepper發音 在 [發音] paper 和pepper - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於pepper發音 在 A的多種發音Snake, Snack, Paper, Pepper | 和Cindy學英文 的評價
- 關於pepper發音 在 bell peppers發音的推薦與評價,PTT 的評價
- 關於pepper發音 在 學校沒教的英語聽力- Ep.2單字補給 (PARTIl) 要稱呼一群人 的評價
pepper發音 在 Facebook 的精選貼文
👩🏻🍳韓式綠豆芽菜湯飯 (素食可)
Korean bean sprout soup with rice (Vegan)
週末大魚大肉完,我超喜歡用這道清淡的豆芽菜湯飯來清清腸胃。你們別小看豆芽菜,這一碗吃下來其實超飽的,很適合想減肥或怕胖的朋友。
傳統做法是用魚乾去熬高湯,但我覺得用香菇去熬,一樣好吃。正統作法是用黃豆芽菜,而我自己不喜歡吃黃豆芽所以改成了綠豆芽。
還記得有一次陶先生去幫我外帶這道料理,他跟韓籍廚師說可不可以幫我做成綠豆芽,還被那些韓國廚師取笑了一番。所以如果你喜歡黃豆芽的口感,就儘量用吧!
🌶食材:(一人份)
昆布 一片(約5x10 cm大小)(註1)
乾香菇 3朵 (註2)
水 750 ml
綠豆芽 1量杯 (註3)
洋蔥切絲 1/4顆
蒜末 約2顆
泡菜 1/4 量杯
白芝麻 1 茶匙
韓式辣椒粉 1 茶匙 (韓文發音:GOCHUGARU 可在韓式超市買到)
韓式蝦醬 1 茶匙 (素食者可省略,註4)
蛋 1 顆 (素食者可省略)
飯 1 碗
鹽巴、黑胡椒
📌 註1: 昆布我是在布里斯本Buranda plaza 裡的日本Fiji mart 買的,我個人都買北海道的昆布,比韓國的好吃很多。
煮好的昆布不要丟,切絲後加點蒜末、醬油、糖、麻油炒一炒,很好吃😋
📌註2: 傳統的作法是用7條大型魚乾,所以非素食者可去掉香菇,改用魚乾。它通常可以在任何的亞洲或韓國超市的冰箱裡找到,因為是拿來熬湯的,所以請選大魚乾,會比中小魚乾來的有味道。以下這個連結裡,有一張照片有秀出魚乾大小。
(https://cci13.files.wordpress.com/2013/10/20131006_154509.jpg)
📌註3: 傳統作法是用黃豆芽,但因我個人喜好,所以用了綠豆芽。
📌註4:韓式蝦醬(Saeujeot)也是在任何的韓式超市的冰箱裡可以找到。它的味道是鹹的,通常是拿來加在湯裡增加鹹度。如果你找不到,或是茹素者,可以省略這個食材,用鹽巴調味就可以了。
🌶Ingredients (for 1 serving)
Kelp (5x10 cm)
Dry shiitake mushrooms x 3
Water 750ml
Green bean sprouts 1 cup (you can also use soybean sprouts)
1/4 Onion sliced
minced garlic 1 tbsp
kimchi 1/4 cup
White sesame seeds 1 tsp
Korean chilli powder (GOCHUGARU) 1 tsp (you can find it in Korean grocery stores.)
Korean salted shrimp sauce (Saeujeot )1 tsp (you can skip this by adding more salt if you are vegan. )
1 egg (you can skip this if you are vegan.)
1 bowl of cooked rice
salt & black pepper
pepper發音 在 強運少女的日本生存日記 Facebook 的最讚貼文
【剪髮資訊💇(非業配喔!)】(文有點長)
當剪髮模一段時間,我終於要定下來了❤❤
昨天的美容室在六本木,店家名是「neaf」
除了美髮外還有美甲、做臉等服務。
擔當我的設計師叫做「犬塚優介」,以下附上他的hot pepper beauty預約網址🔽🔽
https://beauty.hotpepper.jp/slnH000034…/stylist/T000362957/…
通常找剪髮模的都是還沒出道的設計師(也就是學徒),目的是為了練習技術還有製造客源,做出口碑讓出道後有repeter來消費。
而犬塚さん是出道12年的設計師,這次找髮模是為了拍攝作品,稱為「撮影モデル」,施術內容為剪髮和染髮。
在實際到店前拜讀了犬塚さん的作品,也下定決心交給他的技術,所以才會說隨便剪染,而他也真的沒讓我失望!
一開始我說在意臉有點大,犬塚さん看了看說:「其實妳的臉很小,會感覺大是因為五官集中在中間,而五官又濃,所以容易讓人感到臉頰余白多,並不是臉大。這種情況的話剪超短髮可能會比較適合喔!」這個問題一直只有我自己發現,我第一次遇到指得出這個問題的設計師!!!!!!
雖然聽到超短髮時心驚了一下,但是也覺得頭髮再長就有,就點點頭答應交給犬塚さん的專業。
在剪的過程犬塚さん都非常細心,邊參考我的臉型邊剪,是來日本後感到技巧最純熟的美容師😭😭在網路上看到他被稱作「カットの神(剪髮的神)」,越剪越能夠理解被這樣稱呼的原因!真不愧是出道12年的設計師😭😭
最後,其實我本來沒想到大家反應這麼激烈,昨天不論是facebook還是instagram,私訊都有如雪片般飛來,但沒經過同意我不敢打資訊,所以深夜傳了訊息問犬塚さん可不可以宣傳。
很高興他同意,也說如果預約到場說是シュエさん的介紹會給特別服務,而那服務是什麼我就不知道了😂😂有興趣的人就預約一下吧,再跟我說感想!
然後!這真的不是業配!!!!!!(強調)
以上。
PS. 還有一點讓我印象很深刻,我進店後在等候區等候,犬塚さん來接我時,很精確的說出我的名字。我的名字對日本人來說發音很困難,而他卻記得很清楚,一開始這點就讓我感到這人可以信賴,是真的おもてなし的精神。
❤ instagram:kaoru_0409
pepper發音 在 Cindy Sung Youtube 的最佳貼文
【每日一字】
Facebook: https://www.facebook.com/learnenglishwithcindy/
Instagram: https://www.instagram.com/cindysungc/
【多益建議、經驗與心得分享】
Blogger: http://cindylearnenglish.blogspot.tw/
pepper發音 在 [發音] paper 和pepper - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
看到前面有人問pan和pain的發音問題
我倒是一直對另外兩個很簡單的單字發音有困擾: paper and pepper
對於美國同事或是朋友,由於講話有上下文的關係倒是沒有什麼問題
但我在速食店點餐的時候,10次有九次店員無法聽懂我要什麼
我想要的是pepper,可是店員總是不斷的拿出他們所能找到的各式各樣的紙類...
當我快放棄,說出black pepper的時候,速食店員竟然還努力找出了一張黑色的紙!
(店員也是一臉困惑,很困擾的樣子,所以我相信他不是故意捉弄我)
我也請教過美國朋友,發音給他們聽,但遇到的情形跟前篇作者一樣
我聽不出他們示範的差別,我不斷的重複念pepper
他們有時候說我念對,有時候說我念的是paper
但對我來說聽起來都一樣阿.... T___T
我猜我的問題應該是在 e 和ɛ的音分辨不清
請問有什麼好的發音分別方式呢? 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 155.41.109.14
... <看更多>