[工程師毛巾的不專業英文小教室]
開這個粉專原本的目的是想要有個和毛巾的YouTube頻道有個社群媒體連結,方便想找我的人可以聯繫到我,也是個毛巾碎念閒話家常的小天地。
但這樣未免也太沒意思,我就用這個粉專來聊聊一些我工作上、生活上的軼事或心得吧!
雖然毛巾在科技公司任職的年資不算非常資深,但經歷過台灣公司、外商公司,也有和大陸廠商溝通的經驗。
畢竟是科技公司,信件溝通上長年都是全英文進行。其實現在要我在科技公司寫中文信反而更難😵😵😵
嗯,扯遠了,進入學習文化差異的部分吧!這真的非常有趣,應該很多科技公司同路人都有一樣的體驗吧!
假設要跟對方要資料。
我以前新人的時候會這樣寫:"Per talked, please provide the data for us by this Friday. Thanks!"
看起來沒什麼問題,畢竟都per talked,對已經認識的人這樣寫簡單明確,還行吧!
但幾年後我漸漸認知到,信這東西不是只寫給收件者看的,這封信寫出去是會影響到所有CC對自己到印象分數。我的英文老師也說在歐美公司寫信要禮貌些。
於是我已經練到可以不用怎麼思考就寫出:"Thanks for the previous discussion. It would be very helpful if you can provide the data by this Friday. This data could improve our efficiency on the project.
Feel free to ask me if any questions. Thanks!"
嗯,臉不紅氣不喘呢。
寫信這東西在職場上真的要很小心,自己寫的東西會留下紀錄,還無法收回,影響力不可小覷啊!
儘管我心裡只想說:
"Just give me the god damn data so I can get off work early today!"
「per talked中文」的推薦目錄:
- 關於per talked中文 在 器材旅人毛巾 Mouching Facebook 的最讚貼文
- 關於per talked中文 在 Re: [請益] Pre talk還是Per talk - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於per talked中文 在 per talked用法的推薦,PTT、DCARD、YOUTUBE和網路上有 ... 的評價
- 關於per talked中文 在 per talked用法的推薦,PTT、DCARD、YOUTUBE和網路上有 ... 的評價
- 關於per talked中文 在 per talked用法的推薦,PTT、DCARD、YOUTUBE和網路上有 ... 的評價
- 關於per talked中文 在 [請益] Pre talk還是Per talk - 看板Eng-Class - PTT網頁版 的評價
- 關於per talked中文 在 Talking Tom & Friends - Angela is the BOSS - YouTube 的評價
- 關於per talked中文 在 Re: [請益] Pre talk還是Per talk - 看板Eng-Class | PTT職涯區 的評價
- 關於per talked中文 在 Per... 或As per...??? | Email 543 -- 英文email 有些老外慣用語 ... 的評價
per talked中文 在 [請益] Pre talk還是Per talk - 看板Eng-Class - PTT網頁版 的推薦與評價
請問如果要表達"如之前所談"於email的開頭是pre talk還是per talk 情境大概是雙方先透過面談或電話討論出共識再將結論以email發出最近有看到公司同仁 ... ... <看更多>
per talked中文 在 Talking Tom & Friends - Angela is the BOSS - YouTube 的推薦與評價
... out the way they planned, they always have each other's backs. ... 的湯姆貓家族 中文 頻道: / @talkingfriendscn Talking Tom & Friends are ... ... <看更多>
per talked中文 在 Re: [請益] Pre talk還是Per talk - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
pretalk (n.)
在某種場合或儀式前的對話,類似精神喊話
as previous talk (如前所述)同義詞:
as per our conversation,
as mentioned before,
as discussed/agree,
like the time we spoke,
following our discussion/conversation, etc.
※ 引述《valentino78 (valentino)》之銘言:
: 請問如果要表達"如之前所談"於email的開頭
: 是pre talk還是per talk
: 情境大概是
: 雙方先透過面談或電話討論出共識
: 再將結論以email發出
: 最近有看到公司同仁發的email開頭是用pre talk
: 我還以為只是對方字打太快打錯
: 因為我以為應該是用per來表示:according to (根據)
: 但又想了一下,如果是要表達"如談"
: 使用previous是不是就等於他寫的pre talk
: 請問是否有pre talk這種用法?
: 或是pre talk其實是有其他意思?
: 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.124.110.250
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1554274961.A.1CF.html
... <看更多>