走得就走番英國要知幾多? (1) BN(O)係乜
因為好多人都對於去英國厘個題目有有興趣,所以我開多一個Post Series。希望大家可以了解多啲關於點可以去英國生活,有什麼方法,點可以攞Permanent Residence,甚至如何成為真正嘅British Citizen。
但係都係嗰句,我唔係乜嘢移民達人,亦唔係移民專家,只係有些少有關移民英國嘅知識同自己做下research,同大家分享咁解。有問題當然歡迎inbox或者留討論下,有錯亦可以大方指正。
首先,作為香港人,有一樣嘢最有興趣去討論嘅好多時就係BN(O)嘅身份嘅問題。因為好多網上傳聞或者資訊都未必講得好清楚,所以希望大家一次過了解多啲。
其實BN(O)嘅出現,係因為當年97問題,英國政府特別去為當時嘅香港人根據Hong Kong Act 1985創造出黎嘅。原因係以前英國有好多殖民地,而香港係其中一個。
以前嘅英國殖民地子民嘅國籍身份都係有好多種嘅,而其實留到到依家都有幾種。而香港人响未有BN(O)前嘅國籍,如果當年歸籍香港殖民地的話,係叫BDTC("British Dependent Territories Citizens")。但係因為97問題,當時嘅英國政府同大陸政府都唔想所有香港人97後有一個殖民地子民嘅國籍,而亦唔想厘個身份世世代代咁延續落去。但係問題係,英國政府又知香港人驚將來出境有問題,咁就搞咗個叫BNO ("British National Overseas")出黎。所以BNO厘個身份只係適合回歸前出世,而同時當年係BDTC嘅人先可以申請(如果大家好記性,當年係有香港人用一樣叫CI嘅嘢嘅,嗰啲人係唔可以攞BN(O)嘅。)
咁其實大家要清楚明白一樣嘢,就係British Citizen同British National係有極大嘅分別嘅,點解上面我用英文原裝版本,就係國為BNO個中文名其實係好容易令人誤會,因為佢叫英國國民(海外)。法律上同英文上British National同British Citizen係有好大分別嘅,而中文國民同公民就好容易搞亂。實際啲黎講,BN(O)只係一個由英國政府發出嘅旅遊證件,有英國政府嘅外交保護,但係BN(O)係無比到任何英國國民身份應有嘅全面嘅嘢同權益。
BN(O)的確係會令人有一份親切感嘅,但係佢只係比到擁有人「番祖家」180日免簽証入境。不過,厘個簽證只係旅遊簽証,亦即係有條件嘅入境。
要明白,要响英國攞到Permanent Residence,最基本嘅條件係要有Residence Visa住夠5年先可以申請嘅。咁即係網上所講嘅用BN(O)出出入入英國係唔多可行。另外,有關於做公務員呀,甚至Join Army呀嘅要求都係要好似攞Permanent Residence一樣,要合法住夠5年。
所以就係因為BN(O)個中文名同時佢個身份又重係叫做英聯邦公民("Commonwealth Citizen"),所以好容易令誤會。不過點都好,你問我攞唔攞好或者續唔續好嘅話,我一定話好嘅。唔好問點解,樣靚囉!同特區護照比邊本好啲呢?我係會話睇自己感覺囉,因為佢點都係一本幾多國家免簽証嘅passport,鐘意用邊本咪邊本囉。
至於點續呀,點申請呀,同特區護照有乜分別呀,我諗唔需要我講,上網google下就有好多資料。
*我厘個Post只係主要想講清楚BN(O)關於响英國定居嘅問題,係無意貶低或者爭辯BN(O)係唔係英國國籍身份嘅。因為BN(O)嘅國際身份的確唔輪到我去講。希望大家明白。*
#移民英國 #走得就走 #番英國 #BNO #BNO係乜 #National同Citizen係唔同 #英國國民同英國公民
Search
permanent residence中文 在 [單字] "戶籍地址"..Residence/Permanent Address? 的推薦與評價
要問的字詞:
"戶籍地址"、"通訊地址"、"永久地址"
提問:
請問"戶籍地址" 在國外是比較常用
permanent address 還是 residence address?
以中文聽起來 戶籍地址應該是指 "永久地址" 所以看起來像是permanent
residence address 聽起來就像是 "居住地址" -->這時候就變成 "通訊地址"的意思?
還是"通訊地址"要寫成 contact Address?
是想請問 有沒有出過國經驗者
在國外申請表單裡面應該會有 "戶籍地址" 跟 "通訊地址" 兩個欄位可以填寫
通常英文要怎麼表示呢? (歐美慣用的辭彙)
謝謝~~@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.171.114
... <看更多>