【陪你看國際新聞】臺灣的防衛策略 vs 美國總統大選
蔡英文上任後,2017-2019 年的參謀總長李喜明,與 Project 2049 Institute 的研究員,一起寫了篇文章,投稿在 The Diplomat,並刊登於首頁。
Taiwan’s Overall Defense Concept, Explained
https://bit.ly/2TRdnVC
內容主要提到中共對臺灣的威脅,台灣目前的防禦策略,已著重於不對稱作戰,也就是用低成本造成高打擊,例如用大量便宜的反艦飛彈,打沉對方進犯的昂貴船隻與兵力。所需要的武器,剛好是最近這個月跟美國買的方向。
這種說帖式的文章,一定要提到對美國的利益。文中提到,對美國來說,與臺灣合作,能增加第一線調度的戰爭知識與經驗,對鞏固美國自由開放的印太政策也很有幫助。
最後一段說到,臺灣並不會期待美國犧牲自己年輕人的生命來保衛臺灣,但如果美國肯幫助(意思就是情報與武器,出兵隨緣),臺灣會守得更好。臺灣人有決心,捍衛自己的存在以及生活方式。
這篇投書的時機點很微妙,是在 11/3 刊出的,也表示政府的工作,在美國總統選舉前,已經朝向整個美國外交軍事決策與智庫圈。
不管美國總統之後是拜登或川普,以美國政府的架構來說,持續深化國會、國務院、外交智庫對臺灣的認識,是最具長遠效益的。
很幸運也很努力的,在過去四年,我們補足了戰鬥機、坦克,最近又買了反艦飛彈、多管火箭系統,這表示美方軍事決策圈以及國會都已經認識到臺灣的防衛需求。
總之,我們已經把握了機會武裝自己、捍衛自己的家園。
「A U.S.-Taiwan Joint Working Group could be mutually beneficial as it would not only bolster Taiwan’s defense and provide the U.S. military with insight for its own contingency planning and future warfighting, but also improve latent interoperability. Furthermore, the strengthened defense of Taiwan could play an important role in advancing the U.S. Free and Open Indo-Pacific strategy.
Now is the time to embrace an asymmetric approach to Taiwan’s defense. A fully implemented and institutionalized Overall Defense Concept would provide strategic guidance across all defense agencies and military services for a unified and deliberate effort in military investments and force development to strengthen Taiwan’s national defense. If the battle comes to Taiwan, the ODC would ensure the capitalization of all available military and civilian assets to muster a whole-of-society effort to defeat the enemy. Now is also the time for a new era of U.S.-Taiwan security cooperation. The Taiwan Strait could possibly be the theater of Sino-American military conflict, and the U.S. and Taiwan have an opportunity to address the CCP threat together. Through implementing the ODC, the U.S.-Taiwan Joint Working Group would enhance deterrent effects of the bilateral relationship and embolden Taiwan’s security.
In a cross-strait contingency, Taiwan would appreciate any assistance from Washington. However, Taiwan’s military will not assume that the U.S. will sacrifice American lives to defend the island. But with American support, Taiwan can fight better. It is the onus of the Taiwanese people to decide their fate and fight for their existence.」
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
play role in意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
看到紐約時報這標題,精神都來了
#作息破壞者 浩爾 解析大仁哥專文
Taiwan’s Weapon Against Coronavirus: An Epidemiologist as Vice President
台灣對抗武漢肺炎的武器:流行病學家副總統
這句話,帥:
 “Evidence is more important than playing politics,” he said in a recent interview in Taiwan’s capital, Taipei.
「實證比玩政治來得重要。」他近期在台灣的首都台北受訪表示。
——
人物側寫這樣寫

Mr. Chen, 68, with his frizzy gray hair and a toothy smile, is known affectionately in Taiwan as “elder brother,” and many people credit him with helping the island avoid the large-scale infections and deaths from the coronavirus that have overwhelmed many countries.
好可惜竟然沒有寫他是聖墓騎士
大家都認識大仁哥,這段我就不翻譯
選幾個有意思的表達方式:
frizzy gray hair 捲捲灰髮
toothy smile 露多齒的微笑
credit him with 歸功他
He has embraced his rare dual role, using his political authority to criticize China for initially trying to conceal the virus even as the scientist in him hunkers down to analyze trends in transmission.
他擁抱自己罕見的雙重角色,一面是運用政治權威(官員身份)抨擊中國初期試圖隱匿病毒,一面則是科學家身份投身分析病毒傳播趨勢
dual 雙重的
conceal 隱藏
hunker down 蹲下,在此我引伸翻譯為投身
——
大仁哥の期許
Now Mr. Chen hopes Taiwan can play a leading role in helping the world recover from the virus and restart economic growth. He is overseeing efforts to develop a vaccine and produce tools like rapid coronavirus testing kits.
他期望台灣能扮演全球領導角色,幫助世界抗疫、康復,重振經濟成長。他監督著疫苗的研發,製造快篩組等工具。
recover from 康復
develop a vaccine 研發疫苗
rapid testing 快篩
——
面對猛烈批評,他的風度如何?
“He wears the clothing of professionalism but deviates from the rigorous precision of science and blatantly speaks nonsense and fabricates rumors,” said a recent commentary by Xinhua, China’s official news agency. “The nature of it is particularly vicious.”
中國官媒新華社近期評論:「披著專業外衣,背離科學嚴謹,公然胡說造謠,性質尤為惡劣。」
Mr. Chen laughs at the criticism.
他笑了。
“China has to be focused more on Covid-19 control rather than politics,” he said.
回應:「中國務必專注控制疫情,勝於關注政治。」
讀到這,我笑了。
——
很喜歡結尾
On May 20, Mr. Chen will step down as vice president. He plans to return to academia and says the coronavirus will be a focus of his research.
520,他即將卸任副總統。規劃將重返學界,且表示武漢肺炎將成他研究焦點。
academia 學術界
📝 補充:中研院的英文 Academia Sinica 是拉丁文,字面意思是中華學術院。拉丁文是後位修飾(形容詞放在名詞後面的意思,法文就有沿襲這項特色)
這段話很有智慧
“I pray to have the courage to change what we can change,” he said, noting the effort to produce better tests, drugs and vaccines. “We have to accept what we cannot change.”
「我祈禱能擁有勇氣改變我們能改變的事情」他說,意指努力產出更好的檢測、藥物以及疫苗。「我們必須接受我們無法改變的事情。」
——
喜歡這樣的分析嗎?
訂閱就有每日語音導讀
不過不是導讀紐時
而是跟華爾街日報合作
留言 +1 就送你優惠訊息和試聽
原文在留言區
歡迎分享
#作息破壞者
play role in意思 在 通勤學英語 Facebook 的最佳解答
【#每日跟讀單元 680】最新研究顯示 廢氣汙染可能引起退化性眼疾
摘要:
The new research is interesting but “it is a longitudinal observational study and can only show an association but not prove a cause-effect relationship,” said Dr. Fernando Arevalo, a professor of ophthalmology at the Johns Hopkins University School of Medicine and chairman of ophthalmology at the Johns Hopkins Bayview Medical Center, both in Baltimore, Maryland. “AMD is multifactorial and many genetic as well as environmental factors play a role in its development and that may confound the results. Further studies are needed.”
約翰‧霍普金斯大學醫學院的眼科學教授費南多‧阿雷瓦洛,是同樣位於馬里蘭州巴爾的摩的約翰‧霍普金斯海灣區醫療中心的眼科主任,他認為這項新研究很有意思,然而「這是一項縱貫性觀察型研究,只能夠顯示關聯,並無法證明因果關係。」阿雷瓦洛醫師解釋說:「老年性黃斑部退化是由多重因素造成,許多遺傳和環境因素都會參與此疾病的發展,可能會混淆結果。我們還需要進一步的研究。」
15分鐘跟讀世界各地時事趣聞的錄音檔,一步步提升英語口說與聽力!
想要收到每日通知?加入通勤學英語粉絲團並訂閱官網跟讀單元!
官網: www.15mins.today
更多跟讀文章: https://pse.is/E8BNC
Apple Podcast收聽: https://pse.is/DLMCK
Spotify收聽:https://pse.is/DQQHL
Castbox收聽:https://castbox.fm/x/_jx9
#15minstoday
#英語即戰力
https://15minstoday.pse.is/L7ZXV