糟糕😣!出門在外遊玩時手機沒電了,昨晚又忘了充行充,知道怎麼跟外國人借行動電源嗎?
“Oh, nuts! I run out of my juice. Does anybody get a juice pack?”
聽到這句,並不是說你的果汁喝完了,而是手機沒電了!沒錯,現在外國人很喜歡用 “juice”來比喻手機或著其他智慧型裝置的「電量」,或者不一定是指電量,也有可能是指人的「體力、精神」。
而只要說自己 “run out of juice”,其實就等於說自己 “run out of battery”(沒電了),接著就可以開始找人借行動電源了。因為現在常常用 “juice”來代指電量,行動電源自然而然就成了 “juice pack”了,雖然很常在書上或者網路上很多文章看到 “power bank”來指行動電源沒錯,但現在越來越多人該用 “juice pack”囉!
接著補充一下開頭的 “Oh, nuts!”這個片語,其實是在美國人日常生活中很常聽到的一種口語化的講法,意思其實跟 “Oh, crap!”差不多,兩者的意思通常都是指計畫失敗、詭計被拆穿後,表達「糟糕了!完蛋了!慘了!」的意思,也可以單純表達生活不順的發洩詞,由於發音比較不像髒話,所以大家很常把這兩句掛在嘴邊。
————————————————
🔋欒哥+俐媽生活英文—電源篇:
🔌 charging cables (n.) 充電(傳輸)線
🔌 plug/power adapters (n.) 轉接頭 🔌 charging/power bricks (n.) 插頭(俗稱豆腐頭)
🔌 charger (n.) 充電器
🔌 cable (n.) 連接線、電纜
c.f. wire (n.) 電線
🔌 wireless charging (n.) 無線充電
—> wireless charger (n.) 無線充電器
🔌 power bank / portable (battery) charger / juice pack (n.) 行動電源
—> portable (a.) 可攜帶的(-port: carry)
——————————————
大家還想學什麼生活英文,都可以向俐媽反應呦~
快開學了!大家充好電了沒😉?
.
#俐媽英文教室 #生活英文 #行動電源 #charger
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...