One Song a Day - Italian Story 意大利的故事. Chinese translation and song link below.
•
A simple love letter kind of song, I wrote primarily in English in northern Italy, everything was simple and direct. It was during a wedding party I went to in a little mountain town called Barga, where I would take short excursions everyday, taking public transport here and there, watching the world go by while collecting words that floated in the air. It might appear to be too plain and simple, but why not?
•
Italian Story
(Chet Lam)
•
From the Florence sun to the Venice moon
On and on I travel
Without you, the road is too long
Time is too slow
•
The sunflowers long for the light of the day
Reaching for something that’s so far away
To the sun they grow
To the only one they know
•
Save some sunshine, I ask the angels
For someone waiting home
I've tasted Lucca, I've savoured Rome
But I'd trade my freedom
For you and me to be close
•
You are the water of my river
You are the sun in my cathedral
You are the youth of my fountain
You are the knight of my castle
•
Questions are written in the stars
Answers are hidden on the road
Stories are the first victory of my quest
You are the last piece of my puzzle
•
我常用三種語言創作,什麼時候國語,什麼時候粵語,什麼時候英文,完全取決於我創作時即時想到的是那一種語言;這首歌在意大利北部的山城小鎮Barga用英語創作,先有文字,後有旋律;有些文字跟意思,換作中文就會顯得怪怪的,相反亦然;《意大利的故事》一切都來得很直接,生命已經怎樣也不夠長,可能有時就是需要這麽直接。
•
意大利的故事
(曲詞:林一峰)
•
從佛羅倫斯的太陽
到威尼斯的月亮
我一路前行
沒有你 路太長 時間太慢
•
太陽花盼望著日光
希望觸到遙遠的東西
只向著太陽生長
那是它們唯一知道的方向
•
我向我的天使祈禱
保守在等著誰回家的人
我嚐過路卡 我呫過羅馬
但我願以我的自由
換取我們能一起
•
你是我河流裡的水
你是我教堂裡的陽光
你是我泉源的生命力
你是我城堡裡的騎士
問題寫在夜星之間
答案隱藏在路途中
故事是我征途上第一份禮物
你是我故事裡最後一塊拼圖
•
#一日一首林一歌 #林一峰 #chetlam #travekogue #travelogue4escape
•
https://instabio.cc/ChetLamItalianStory
「primarily意思」的推薦目錄:
- 關於primarily意思 在 Chet Lam 林一峰 Facebook 的最讚貼文
- 關於primarily意思 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的精選貼文
- 關於primarily意思 在 運動營養師 楊承樺 Facebook 的最讚貼文
- 關於primarily意思 在 [單字] 關於primary 和primarily 的用法- 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的評價
- 關於primarily意思 在 primarily中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的體驗開箱及優惠推薦 的評價
- 關於primarily意思 在 primarily中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的體驗開箱及優惠推薦 的評價
- 關於primarily意思 在 primarily中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的體驗開箱及優惠推薦 的評價
primarily意思 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的精選貼文
葉卡琳特堡 Ekaterinburg
原本只是路過,結果這個城市卻讓我印象意外深刻,除了這裡英文標示清楚、交通便利、擁有景色宜人的河岸散步道之外,還有兩個讓我覺得很有意思的地方:
1. 1918年最後一任沙皇一家七口在這個城市被無辜殺害,處決現場現在矗立著濺血教堂(Church of the Spilled Blood),遺體被棄置處則成為有七座木造教堂的Ganina Yama園區,兩個地方都成為東正教徒朝聖的地方。有趣的是,後來沙皇一家七口都被東正教封為聖人,因此在紀念品店裡可以看到「全家福」的聖像畫,全家大小像一般家庭拍照那樣坐在一起,但每個頭上都多了一個光圈。
2. 葉爾欽博物館。促成蘇聯解體的俄羅斯聯邦第一任總統葉爾欽在似乎在俄羅斯人心目中風評不太好(相較於做了這麼多年,支持率還是絲毫未減的普亭),不過他的家鄉葉卡琳特堡還是為他建立了一座博物館。博物館本身建築就很引人注目,不過讓我更覺得震撼的是它表達出的強烈反思意識。展場開頭就毫不留情的批評,由於俄羅斯走上共產主義的道路,和人類社會的發展趨勢脫節了70年之久;但最後也沒有把葉爾欽英雄化,甚至把他晚年支持率掉到只有5%、以及背後的原因都寫出來(所以大家不要再嘲笑9.2%了啦,人家比上不足比下有餘呀XD)。這種誠實面對功過、不隨便神化個人並且讓參觀者自己去思考的設計我很喜歡,這和我拜訪的前一個國家正好形成強烈對比。
I thought this is just a random stop on my trip, but was later impressed by it. In addition to helpful English signs, decent transit system and scenic river walk, I found two interesting places in the city.
1. The last Year along with his family were executed here in 1918. A landmark cathedral "Church of the Spilled Blood" was later erected on the execution site, and now at the disposal site stand 7 wooden chapels, to memorize the Tsar, the queen and 5 children. What I found interesting was, since the entire family was later declared saints by Russian Orthodox Church, now at the souvenir shop you can find the painting of a "saints family", which is like a typical family photo but there is a ring around everyone's face.
2. Yeltsin Museum. The first president of Russia Federation and the person who pushed the button of the Soviet Union dissolution, Yeltsin received fairly negative criticism (compared to Vladimir Putin, whose support hasn't dropped since he came into power in 2000), but still his home city founded a museum for him. The building itself was eye-catching, but what amazed me was the reflective voice it conveys. At the beginning of the exhibit, the Soviet Russia was criticized that "it led the country astray for 7 decades"; at the end, Yeltsin was not deified either. His 5% support rate and its historic context were honestly presented. I really like this experience, as it leaves a visitor not a firm conclusion, but a room to think more. This is a huge contrast to my experience in the previous country.
喀山 Kazan
這是一個我原本就有所期待、但後來發現期待以外的驚喜的城市。
大家都知道中亞地區有五個斯坦國,他們的下面還有兩個斯坦(阿富汗、巴基斯坦),不過很少人知道其實俄羅斯境內也有個斯坦國:韃靼斯坦(Tartarstan),是由韃靼突厥人(Tartar Turks)人為主體的俄羅斯聯邦境內的自治共和國,首都就是喀山,他們獨特的文化傳統可以追溯到16世紀的喀山汗國(蒙古四大汗國中的欽察汗國瓦解後的產物)。因此在這裡既可以見到東正教堂,也可以見到規模與氣勢毫不遜色的清真寺,兩群人兩種信仰在這個城市裡並存著。我當初決定要來喀山,為的就是要來體驗這種獨特的文化氛圍。
但這個城市還給了我更多的驚喜。喀山的文化很特別,但它不光靠自己的文化獨特性存活。近來喀山每兩年就主辦一次國際賽事,除了這次有參與主辦2018世界盃之外,2013年的世大運就是喀山主辦的,因此整個城市的基礎設施非常完整,俄英雙語的標示與地圖到處可見,辨識度極高的旅遊資訊中心裡有英文流利的服務人員,更不用說這裡大概永遠不會有「蚊子館」的問題。喀山也是歷史悠久的大學城,據說最近還成立新學校培養資訊科技人才。誰說一個文化古城就一定要把歷史遺跡當唯一賣點?喀山曾經膨風自己是俄羅斯第三首都,它的人口距離全國第三還很遙遠,但它的企圖心和行動力確實有著緊追莫斯科和聖彼得堡的氣勢。
Before arriving, I already had some expectation for this city, but it proved itself beyond my expectation.
Everyone knows there are 5 -stan's in Central Asia, and two more in their south (Afghanistan and Pakistan), but very few know there is one more -stan in Russia: Tartarstan Republic, an autonomous republic made of primarily the Tartar Turks, whose capital is exactly Kazan. It's cultural root can be traced up to the Kazan Khanate, one product after the dissolution of the Golden Horde Khanate. Therefore both Orthodox cathedrals and mosques can be seen in this city. Two people and two religions live harmoniously here. This is why I wanted to come here originally.
However, there are more surprises. Kazan doesn't live on its unique cultural root. Instead, it develops as a sports city and hosts an international game almost every other year recently. It is well-equipped with modern facilities, bilingual signs and English-speaking staff at visitor information centers. And I guess they never have to worry about what to do with arenas and fields after a game, as they are always hosting the next. It has also been a well-known college town, and is currently focusing on developing IT professionals. It never limits itself to its cultural heritages. Kazan had marketed itself as "the third capital of Russia". It's far from the third in terms of its population, but its ambition and competitiveness are indeed close to the two largest cities.
primarily意思 在 運動營養師 楊承樺 Facebook 的最讚貼文
這篇文,要提醒所有在勤勞運動的人,不是每天作得很久很長很大重量,就會有獲得成正比的效益! 我經常在阻止身邊很多朋友或來找我問問題的朋友們過度訓練的行為,因為已經觀察到有些人也是有這些症狀:疲勞恢復慢、倦怠、無精打采、容易感冒或某些小毛病出現等等,這些過頭的訓練以為自己很努力但最後連成效都不會有進步。
#努力放錯重點 #等於是白努力
#寧願專業的協助聰明動 #也不要拼命瞎幹白做工
===
脂肪不減反增、運動完無法入眠、情緒不好、容易激動、疲累、懒散、無精打采的、快死掉的感覺、膝蓋疼痛、感冒、流鼻涕等,你曾因為運動完,出現以上的症狀嗎?有一篇「8 Signs You Are Overtraining (過度訓練,可能出現的8個跡象)」,一起來了解,你是否過度訓練了呢?
1. 你屢次無法完成正常的訓練。
(You repeatedly fail to complete your normal workout.)
我談的不是一般的力竭(failure)。許多人將訓練到力竭視為一項規則,這沒關係。我說的是:
■ 無法舉起一個重量,但平常你舉的起。
■ 無法在上坡上衝刺,但平常你做得到。
■ 無法完成登山健行,但平常你可完成。
你沒有進步反而退步了。即使你規律的進行運動,但你覺得愈來愈虛弱、速度緩慢、活力日逐惡化,你可能訓練過度囉。讓自己挑戰更高的負荷及力竭是正常訓練程序中的一部份,但如果你無法舉起以前可輕易舉起的重量時,你可能過度訓練了!
2. 你開始失去精壯的體格,即使你增加運動。
(You’re losing leanness despite increased exercise.)
增加身體的工作負荷,燃燒更多的卡路里,達到減脂的目的;所以讓身體不斷的進行運動,就可以燃燒更多更多的卡路里了,脂肪只會降不會增,對嗎?事實上,並非如此。過度訓練會導致肌肉的萎縮並造成脂肪的堆積,主要原因在於身體的荷爾蒙(Hormones)。
過度訓練你會燃燒比以往更多的卡路里,但它主要來源是葡萄糖/肝糖和珍貴的肌肉組織。而荷爾蒙失衡了。當你已過度訓練時,重要的睪固酮(Testosterone):皮質醇(Cortisol)比值就會傾向一方。
一般來說,正的T:C比值意味著「肌肉多、脂肪少」,而負的T:C比值意思,你訓練太多、睡眠太少或是二種的組合。無論哪裡方式,太多的皮質醇會增加胰島素抵抗(Insulin resistance)及脂肪的堆積,尤其是腹部的周圍。
3. 你每天都勤奮的進行舉重/衝刺/HIIT(高強度間歇訓練)。
(You’re lifting/sprinting/HIITing hard every single day.)
金鋼狼,可以每天都舉起重物、高速衝刺並進行代謝體能的訓練,在短時間得到充分的恢復,而且沒有不良的影響。你是嗎?
大多數的人,除了運動之外,還有工作及家庭要奔波,身體不會得到恢復,未得到適當的恢復時,表現會受到影響、健康會惡化,而一切你所努力的事情也會大打折扣。
許多專業運動員每天練習數個小時,並得到難以置信的結果(尤其他們服用有助運動表現的增強物質),但你不是運動員,對吧?
4. 你主要是一位無氧/力量/爆發性/肌力的運動員,你覺得不安、容易激動並且休息時無法入眠。
(You’re primarily an anaerobic/power/explosive/strength athlete, and you feel restless, excitable, and unable to sleep in your down time.)
當短跑選手或是力量型的運動員過度訓練時,交感神經系統佔主導的狀態。症狀包括過度興奮、焦躁不好、無法集中(尤其在運動表現),即使在休息時或是整天的休息時也是一樣。而睡眠也會受到干擾,造成恢復速度減慢、靜止心率仍然升高。
5. 你主要是一位耐力型的運動員,你覺得過於疲累、懒散、無精打采的。
(You’re primarily an endurance athlete, and you feel overly fatigued, sluggish, and useless. )
太多的耐力訓練導致副交感神經過也過度訓練了,特點是睪固酮水平下降、皮質醇水平上升、精神與身體層面感到衰弱疲勞,並且不再減掉脂肪。
6. 你的關節、骨骼或四肢受傷了!
(Your joints, bones, or limbs hurt.)
不知道是否臨床試驗可以辨識過度使用的傷害是來自於過度訓練,但訓練時,膝蓋疼痛可能是一個徵兆,你應該對訓練重新的進行評估。
當你在進行舉重時,肢痛的疼痛可能來自於「遲發性肌肉痛(Delayed onset muscle soreness, DOMS)」或是不良的技術或不當的姿勢。DOMS是一種自然的反應,1~2天時間應該就會消失,而不佳的姿勢會關連到過度使用或強度訓練。
而在耐力訓練上,你已經失去控制、每一步因為某處疼痛而感到畏缩,而且害怕上樓梯,這可能表示你已經跑的太遠、太久或太難了。這危險之在在於你腦內啡快感(Endorphin High)已凌駕到身體自然的感覺接受器上。你應該更敏地聆聽這些症狀,這關係到你的跑步生涯。
7. 你突然頻繁的開始生病了!
(You’re suddenly falling ill a lot more often.)
許多事情可以危害到你的免疫系統。飲食的改變(尤其是增加糖份的攝取)、缺乏維他命D/陽光、不良的睡眠習慣、精神緊張等這些都是嫌疑犯,但是,若這些都因素都不變。即使你吃對東西、得到充足的陽光、每晚都睡熟8小時,但你發現自己還是生病了?
在訓練的過程中,運動員會不斷的增加訓練的強度及時間,以追求更好的運動表現。然而這也讓免疫系統負荷了更多的壓力。如果你最近增加你的運動量,觀察早晨是否有喉嚨痛及打噴嚏。可能因為過度的訓練使用免疫系統下降了。
8. 在一個艱困的訓練之後,幾個小時或是數天的時間,你什麼事都沒辨法做!
(You feel like crap the hours and days after a big workout.)
運動會分泌腦內啡,運動後讓你覺得輕鬆、愉悅,達成設定的運動目前,也讓你覺得有成就感與滿足感。這種感覺可能持續幾小時甚至是數天。我們都喜歡這種感覺。
但運動完,這種感覺卻沒有出現。若訓練完,沒有讓你感覺精力充沛,反而是不舒服。如之前說的,DOMS是正常的,但若你感覺快死掉(心靈或身體)這就不正常了。運動一般是提振情緒,如果你的情緒受到負面的影響,也許有點過度了!
出處: http://fitness.thenote.com.tw/news/detail/2779/過度訓練,可能出現的8個跡象
primarily意思 在 primarily中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的體驗開箱及優惠推薦 的推薦與評價
primarily 中文的意思、翻譯及用法:adv. 首先;主要地,根本上。英漢詞典提供【primarily】的詳盡中文翻譯、用法、例句等. primarily - ... ... <看更多>
primarily意思 在 primarily中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的體驗開箱及優惠推薦 的推薦與評價
primarily 中文的意思、翻譯及用法:adv. 首先;主要地,根本上。英漢詞典提供【primarily】的詳盡中文翻譯、用法、例句等. primarily - ... ... <看更多>
primarily意思 在 [單字] 關於primary 和primarily 的用法- 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的推薦與評價
Popular art is primarily entertainment.
改成
Popular art is primary entertainment.
請問各位大大
可以把第一句改成第二句嗎?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.213.215
※ 編輯: mstory 來自: 220.135.213.215 (01/03 22:55)
※ 編輯: mstory 來自: 220.135.213.215 (01/04 23:36)
... <看更多>