Being bi-lingual or tri-lingual is a big plus point for anyone, and that's why i always push for my kids to learn and master different languages to connect with people of different culture and background, giving them more opportunities in life.
My kids are fluent in Malay, they are currently improving their English with Novakid and at the same time learning French in school.
Novakid is an exceptional learning program that is super fun and interactive, kids communicate with their teachers like they do friends. It makes kids feel like they're just playing, yet they're also building their language proficiency.
Novakid has a SPECIAL PROMOTION for everyone!!! ⚡⚡⚡
1 free class + 25% off next purchase
For RM 64 trial subs purchasers
The promo code is valid until 30 September 2021
*Promo Code: JIMAT25*
hashtag for diana :
@novakid_my #novakid_review #novakidmoms #novakidmalaysia #dianadaniellexnovakid #buahpikiranxnovakid
同時也有489部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅バイリンガルベイビー英会話,也在其Youtube影片中提到,I have decided to learn Japanese…again. Actually I have lived in Japan for a very long time, and I do already speak Japanese. However, I have decided ...
「proficiency in」的推薦目錄:
- 關於proficiency in 在 Facebook 的精選貼文
- 關於proficiency in 在 國發會 Facebook 的最讚貼文
- 關於proficiency in 在 Now Finance - 財經 Facebook 的最佳解答
- 關於proficiency in 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳解答
- 關於proficiency in 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的精選貼文
- 關於proficiency in 在 竹渕慶 / Kei Takebuchi Youtube 的最佳貼文
- 關於proficiency in 在 "proficient
" What is the correct usage? - English ... 的評價
proficiency in 在 國發會 Facebook 的最讚貼文
【🔊行政院院會通過 #雙語國家發展中心設置條例草案📜】
📌為了讓攸關臺灣人才國際競爭力的雙語國家政策能循序推動,行政院會議昨(2)日通過國發會提報的「雙語國家發展中心設置條例草案」👩🏻💻🧑🏻💻
📌為了讓下一代有能力獲得更好的就業機會和薪資所得,國發會與教育部積極協調相關資源推動 #雙語國家政策,聚焦六大主軸!包括:
#加速推動高等教育雙語化、#均衡完善高中以下教育階段雙語化條件、#數位學習、#英檢量能擴充、#提升公務人員英語力、及 #成立行政法人專責推動,要用雙語力加值專業力,強化年輕世代的競爭力🤜🤛
📌國發會將針對「#雙語國家發展中心設置條例」持續積極和立法院與社會各界說明溝通,以爭取支持早日完成立法程序,讓臺灣的下一代,擁有更好的競爭力與雙語力❗️
—————————————————
【Cabinet approves draft bill to set up Bilingual Development Center】
Taipei, Sept. 2 (CNA) The Executive Yuan (Cabinet) approved a draft bill on Thursday to establish a National Development Center to advance the government's plan to develop Taiwan into a bilingual Chinese and English-speaking nation by 2030.
After the Executive Yuan session, Connie Chang (張惠娟), director-general of the Department of Overall Planning at NDC, said at a press conference that the council would adopt "teaching, testing, training and employing" as the four core principles to further bilingual advancement initiatives.
She added that the Bilingual Nation Development Center, a government-funded administrative body, would be established to further bilingual policies legally by working with government agencies and private companies and institutions to improve bilingual proficiency in Taiwan.
#2030雙語國家政策 #BilingualNation2030
proficiency in 在 Now Finance - 財經 Facebook 的最佳解答
【Now財經台】Now財經台現誠聘以下職位:
**********************************
Senior Finance Reporter / Anchor
Job Duties:
-Financial news reporting and on air presentation
-Program production including property, technology and other features
-Support in social media content production
Requirements:
-Degree holder in Journalism/ Finance/ Economics or related discipline
-Familiar with and sensitive to financial news and current affairs
-Proficiency in Chinese word processing is a must
-Team player
-Good communication skills
-Self-motivated and able to work under pressure and tight timeline
-Shift duty is required
Interested parties please send your full resume and expected salary to Ms. Mendy Shum, News Editor of Now Business News Channel at mendyshum@nownews24.com or fax to 2511 9686 or mail to 3/F., Telecom House, 3 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong.
proficiency in 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳解答
I have decided to learn Japanese…again. Actually I have lived in Japan for a very long time, and I do already speak Japanese. However, I have decided to take the Japanese Language Proficiency Test (Level N1, the hardest Japanese testing level). My Japanese husband has offered to help me study, but as you can see from the video, the questions are so hard that even he can't figure some of them out! I have heard it said that Japanese is one of the most difficult languages to truly master, and studying for this test, I truly believe it! By the way, the test I refer to in this video is called the Japanese Language Proficiency Test (JLPT). It is the main test used by companies and schools to determine a non-Japanese native speaker's true mastery of the language. The Japanese Language Proficiency Test (JLPT) has five levels, and I have decided to take N-1, the most difficult Japanese level. I started this JLPT journey last week, so please check out that video too if you're new to the channel. I discuss the test is greater detail in that video.
https://www.youtube.com/watch?v=CsherV7qv0U
We are an American and Japanese bicultural family, and we upload videos about our life in Japan. I (Aishah) am American and my husband (Taka) is Japanese. Our children are bicultural (multicultural, if you factor in the fact that I'm half Mexican!). If you're new to our channel and want to follow our life in Japan in English (or you want to learn English with us by watching our videos with subtitles, please subscribe to our channel!
https://www.youtube.com/channel/UCHBnOMB61Xe9eT4oSs3B_NQ?sub_confirmation=1
#Japan #Japanese #Husband
日本語はなんでこんなに難しい!?😂 国際結婚の日常生活|英語と日本語の違い|オンライン英会話|TOEICリスニング|TOEIC勉強|バイリンガルベイビー
「日本語はなんでこんなに難しい!?😂 国際結婚の日常生活|英語と日本語の違い|オンライン英会話|TOEICリスニング|TOEIC勉強|バイリンガルベイビー」という動画をアップしました。私達は、アメリカ人と日本人の国際結婚です!国際結婚の中で、言葉の面白いトラブルの誤解が生じることが多いですが、先日、私(アメリカ人の妻)が「日本語能力試験」を受けることにしました。長年日本に住んでいるので、「日本語能力試験って大丈夫でしょう!」と思ったら、日本語能力試験の問題週を買ってみたら、なんとどれも難しくて・・・😂 でも、毎日少しずつ日本語を習おうと思っていますので焦らずにやっていきたいと思います!動画の中で(国際結婚ですので、英語と日本語を混ぜながら動画通り話すことが多い)、日本人の夫と、一緒に問題週の問題を解いてみますので、皆さんもぜひ問題を解いてみてください!また、「日本語を習うためのアドバイスがあれば」ぜひコミュニティ欄にコメントをお願いします!
バイリンガルベイビーの動画はほぼ全て英語と日本語の字幕があり、オンライン英会話として使って頂いてもいいですし、オンライン英会話だけではんく、ただ、海外の子育て(アメリカ子育て・英語 子育て)に興味のある方もぜひ観ていただければ嬉しいです。因みに、オンライン英会話でバイリンガルベイビーの動画を使われている方の話しを聞いたところ、英会話のシャドーイングとして動画を使われている方が多く、もしくは、聞き流し英語のように使っている方も多いみたいです。ぜひいろんな方法で使ってみてください!
では、「日本語はなんでこんなに難しい!?😂 国際結婚の日常生活|英語と日本語の違い|オンライン英会話|TOEICリスニング|TOEIC勉強|バイリンガルベイビー」をお楽しみください!!
国際結婚の我が家の様々なエピソードにご興味のある方はぜひ、チャンネル登録をお願いします!
https://www.youtube.com/channel/UCHBnOMB61Xe9eT4oSs3B_NQ?sub_confirmation=1
《この動画をオンライン英会話とか英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2-3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
proficiency in 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的精選貼文
I am trying to learn Japanese. In order to learn Japanese, I asked my Japanese husband to try to teach me Japanese one day, and…well, let's just say it didn't go as planned.
I am American and my husband is Japanese. I decided that it was time I try to take the Japanese Language Proficiency Test. I started by opening up a book about Japanese grammar and just going from there. Unfortunately, it did NOT go well. I thought my Japanese husband could teach me Japanese, but…please subscribe to our channel if you want to see more of our adventures in Japan as an American-Japanese family.
「My Japanese husband can't teach me Japanese | アメリカ人の日本語チャレンジ|英語と日本語の国際結婚|オンライン英会話¥|英語イディオム|バイリンガルベイビー|Japanese Studying|Learning Japanese」という動画をアップしました。アメリカ人の私(アイシャ)は、最近「日本語能力試験」を受けることにしました。N1という一番むずかしいレベルを受けることにしました。多くのアメリカ人の友達が日本語能力試験を受けたことがあって、「大丈夫よ!」と言われていますが、この動画の通り、日本語のドリルを少ししてみたら、大変なことになりました。。笑 このまま諦めずに日本語を勉強したいと思うので、ぜひ、Communityのコメントなどで日本語のアドバイスをいただければ非常に嬉しいですあ!!!
バイリンガルベイビーの動画はほぼ全て英語と日本語の字幕があり、オンライン英会話として使って頂いてもいいですし、オンライン英会話だけではんく、ただ、海外の子育て(アメリカ子育て・英語 子育て)に興味のある方もぜひ観ていただければ嬉しいです。因みに、オンライン英会話でバイリンガルベイビーの動画を使われている方の話しを聞いたところ、英会話のシャドーイングとして動画を使われている方が多く、もしくは、聞き流し英語のように使っている方も多いみたいです。ぜひいろんな方法で使ってみてください!
では、「My Japanese husband can't teach me Japanese 😂 アメリカ人の日本語チャレンジ|英語と日本語の国際結婚|オンライン英会話¥|英語イディオム|バイリンガルベイビー|Japanese Studying|Learning Japanese」をお楽しみください!!
《この動画をオンライン英会話とか英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2-3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
#Japanese #husband #アメリカ人
proficiency in 在 竹渕慶 / Kei Takebuchi Youtube 的最佳貼文
【2020.10.16 「あなたへ」Digital Release】
https://big-up.style/Aw19PGLkxG
Turn subtitles ON for English!
今回は20年前(20年前!?)に渡米し子供ながらに挫折、奮闘していた頃のお話をしました。英語を話せるようになりたい!と思っている人にとって、ちょっとでも参考になればなと思います…ちなみにこの動画含めチャンネルの動画全てに英語字幕をつけているので、字幕を見ながら動画を再生するのもちょっとした勉強になるかもしれません。
自分の失敗っていつまでも引きずってしまうけど、誰かのミスって数時間後には忘れてるものじゃないですか?あんまりみんな気にしてないし忘れるものですよね。
あの頃嫌な思いもたくさんしたはずなんですけど、いくつかしか思い出せないんですよね。きっとそれ以上に周りに優しくしてもらったからだと思います。親に、友達に、あの頃私を助けてくれたみんなに心から感謝です。
私も最近英語力が流石に衰えてきているので、頑張ります…!
そして16日リリースの「あなたへ」、よろしくお願いします!
I can't believe I'm talking about my experiences from 20 years ago...
It’s hard to get over your own mistakes, while we forget about someone else's mistakes right away. People forget, and don't really care about other people (in a good way).
I want to thank my parents, friends, and everyone who helped me out back then, for turning me into who I am today.
Also, don't forget to listen to my next single "Anatae"! Thank you for watching!
[New Album - OVERTONES]
ダウンロード/ストリーミングはこちら
Available on download & streaming platforms.
https://ffm.to/overtones
[ FOLLOW ME]
Twitter : https://twitter.com/keibambooty
Instagram : https://www.instagram.com/keibamboo/
HP : https://keitakebuchi.com/
[ YAMO (クリエイティブパートナー/Creative Partner)]
小3で英検2級をとってそのまま塩漬けにしている私が解説しますと、小学生が英検1級ってまじすごい!と思います。(僕は問題文の日本語を読む練習をしていた次元ですが)仮に言語の面で理解できても、問題文は政治、ビジネス、医療などの話などを含むので、小学生に理解できるのか?という課題が残りますよね。竹渕慶おそるべし!
(An in-depth explanation from an age-9-grade-2-passing-guy)
Passing the grade 1 English Proficiency Test at elementary school-age is almost frightful. Even if you understood the language, how could you grasp the context of politics and business side in the questions? Another Kei Takebuchi legend, it is.
Twitter : https://twitter.com/YAMO_wbsb
Instagram : https://www.instagram.com/yamo_wabisabi/
[ 機材提供 ]
ヒビノ株式会社 よりスピーカー「JBL 1 Series 104-BTW-Y3」
[ オリジナル楽曲のDL/ストリーミングはこちら | Stream and Download my songs!! ]
あなたへ:https://big-up.style/Aw19PGLkxG
24 HOURS:https://big-up.style/TlXomKU1o4
IN THIS BLANKET : https://linkco.re/y4z3tt5V
TORCH : https://linkco.re/vYHNVsFs
LOVE : https://linkco.re/0Ftr3g1N
[ グッズ/CD | MY MERCH/CDs ]
24 HoursロンT 発売!
https://muuu.com/users/f613d3ed8e46476e
[ その他オススメのビデオ | Other Recommended Videos ]
24 Hours:https://youtu.be/7mNKegcZvVs
Torch : https://youtu.be/y9ltZL5osBI
In This Blanket : https://youtu.be/s9MXv28fJsY
ASMR : https://youtu.be/rJe4ebh2AFc
「天気の子」Mash Up : https://youtu.be/ZcT2UOmcwIo
[オンラインコミュニティーPATREON]
https://www.patreon.com/KeiTakebuchiYAMO
#英語 #アメリカ #竹渕慶
お仕事のご依頼、お問い合わせ等は下記、UUUM株式会社までお願いいたします
Business inquiries↓
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
ファンレター送り先|Fan letters
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1 ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社 竹渕慶 宛
Kei Takebuchi(UUUM)
〒107-6228
Midtown Tower 28F, 9-7-1, Akasaka, Minato-ku, Tokyo, Japan
proficiency in 在 "proficient <in/at/with>" What is the correct usage? - English ... 的推薦與評價
"proficient in" is generally used when discussing a subject area: "proficient in science", "proficient in auto mechanics", etc. "proficient with ... ... <看更多>
相關內容