#Hi家教英文片語系列
【甚麼是 Take the rough with the smooth?】
照字面上的意思來說就是同時拿走粗糙的跟光滑的,顧名思義就是接受好處的同時,也必須相對承受壞處,好壞參半。
直白一點的說法:【Take the bad with the good.】
-
範例:
Boy: Congratulations! You've got a promotion.
Girl : Thanks. But I'll have to take the rough with the smooth
Boy : What do you mean?
Girl : More money but more work to do!
男生:恭喜你升遷了!
女生:謝謝,但這對我來說是好壞參半。
男生:為什麼呢?
女生:錢變多了,但同時更多工作要做啊!
-
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
promotion girl意思 在 Hayari 逸 Facebook 的最佳貼文
感謝Ample的介紹啊>" 再一次的謝謝你們~!!
Thank you Ample! for introducing my cosplay >w And thank you for all of likes!
AMPLE! - http://ample-cosplay.com/
AMPLE! joined cosplayer, Hayari made a great promotion on her Facebook page , and uploaded her recent works to our site!
She is from Hong Kong, and especially looks good in cosplays of the modest girl characters.
I think this Ayanami photo draws her vanity really beautifully, it is perfect.
Please check her great other works at AMPLE!, and her Facebook page, too!
◆Hayari's AMPLE! page◆
http://ample-cosplay.com/?u=0000003737
◆Haryari's Facebook page◆
https://www.facebook.com/pages/Hayari-逸-Cosplay/346734505404735