#用英文表示不信任
#情境式英文
🌝當你不信任一個人時
你要怎麼用英文表達呢?
這篇教學讓你講話更有「態度」
還可以學會向陌生人say no no!
— — —
✨1. I don’t think I trust you.
這句話是最直觀的表達方法
要記得雖然中文是「我覺得我不信任你」
在英文表達時不會說I think I don’t trust you.
而是I don’t think I trust you.
✨2. It seems a bit iffy.
Iffy 是個比較不正式的流行語
有「懷疑的」的意思
✨3. The whole story sounds a bit fishy.
Fishy 有「魚腥味」的意思
也可以指「形容事情不對勁」
比如說This smells fishy.
可以等於「這聞起來有魚腥味」
或是「這感覺不太對勁」
可以按照當時的情況判斷是哪句!
✨4. I’m a bit sceptical about this company.
Sceptical (英式拼法)
跟iffy 是一樣的意思
相對比較正式一點
✨5. You’re pulling the leg!
Or are you pulling the leg?
這是指「你是認真的嗎」或是「你在開玩笑嗎」
— — —
還能想到什麼「表示不信任」的英文
👇🏻也歡迎在下面留言
#情境式 #實用英文 #英文語錄 #英文單字 #英文補習 #英文作文 #雅思英語 #海外留學 #托福 #英文口說 #英國留學
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ゴブリンスレイヤー》 Rightfully 作詞:momocashew 作曲:momocashew、Yamato Kasai 編曲:Yamato Kasai、Yukihito Mitomo、Shoto Yoshida 主唱:Mili 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營...
pulling中文 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最佳貼文
🌻
最近有很多法人舉辦科技方面的會議, 會在會議中訪問上市公司的高層. 可以到Seeking Alpha上面看一下訪問內容.
--DA Davidson’s 19th Annual & Software Internet Conference on September 9th
--Citi’s 2020 Global Technology Conference on September 10th
--Deutsche Bank Technology Conference on September 14
--Jefferies Virtual Software Conference on September 15
我快快地看了兩份(Docusign(DOCU)還有Crowdstrike(CRWD)), 也把重點劃了出來(並沒有翻譯成中文就是, 也沒有濃縮.) 有興趣的可以到部落格那邊的個股專屬標籤去找檔案.
DOCU: CEO有提到TAM, 市佔, 競爭環境, 國際發展.
CRWD: CFO專訪. 可以看競爭對手的狀態, 還有他們的業務模式. 感覺起來他們未來會切入OKTA這些公司的市場(做identity的.)
🌻FedEx(FDX)聯邦快遞財報
聯邦快遞上季每日陸運包裹量增31%至1,160萬件,帶動獲利勁增逾60%。
聯邦快遞營運長蘇布拉瑪尼亞說:「我們預計三到五年內看到的增長幅度,大約在三到五個月就達成。」
以上文字來源:
https://udn.com/news/story/6811/4866362
執行副總裁兼行銷和傳播長卡瑞爾(Brie Carere)表示,大型包裹、傢俱與高價位電子商品的配送到府業務量增加。她也說,超過65歲的消費者「終於上網」並且「從電子商務角度來看,我不認為(疫情結束後)這些購買行為會恢復到以往的狀態」。
以上文字來源: https://tw.news.yahoo.com/%E5%8F%97%E6%83%A0%E6%96%BC%E7%96%AB%E6%83%85%E5%AE%85%E7%B6%93%E6%BF%9F-%E8%81%AF%E9%82%A6%E5%BF%AB%E9%81%9E%E7%8D%B2%E5%88%A9%E9%A3%86%E5%8D%87-084745880.html
以下是財報內容中, 值得注意的幾段. 可以看到, 電商有加速發展, 而消費者本來花在服務業上的費用, 有轉移到物品(goods)的現象.
"The second and perhaps more profound trend is the acceleration of ecommerce. Pre-COVID, we projected that the U.S. domestic market would hit a 100 million packages per day by calendar year 2026. We now project that the U.S. domestic parcel market will hit this mark by calendar year 2023 pulling volume projections forward by three years from the previous expectation."
"Ecommerce fueled substantially by this pandemic is driving the extraordinary growth. In fact 96% of the U.S. growth is expected to come from ecommerce. While ecommerce as a percentage of total retail has declined from its apex in April, it remains elevated. Ecommerce as a percentage of total retail for Q2 calendar year 2020 is estimated at 21% compared to 15% in Q2 calendar year 2019."
"In the U.S., spending that would normally have gone into services has shifted towards goods with goods spending boosted further by pent-up demand. Retail sales are growing again year-over-year and ecommerce is building at holiday levels and of course, more to come on that in a moment. The service sector is severely impacted by the pandemic and higher employment rates continues to weigh on growth."
pulling中文 在 宜蘭縣議會議員陳文昌服務處 Facebook 的最佳解答
《🎶萬富五忠的小小真善美-\-\Do Re Mi😍》
還記得電影「真善美」嗎?
讓五忠的孩子們帶大家一起回憶一下吧!
不只唱課本的中文版歌詞
挑戰用英文音樂劇的形式來呈現
很原汁原味喔!
#除了孩子們唱出的好聲音外還有挑戰英文的勇氣都很值得鼓勵
#按照劇本的形式對台詞也是表演課的一部分
#這段只是我們練習的1/3,再找機會全部錄完
#表演的範疇真的很廣很有趣孩子們也喜歡舞蹈的流動訓練
#劇中瑪麗亞這角色暫由菁霙老師擔任
#目標是有小孩有人有勇氣願意挑戰瑪麗亞
#剛畢業的學長姊很厲害挑戰過俄文的喀秋莎
#那時沒錄起來讓菁霙老師很遺憾
#附上歌詞
Let's start at the very beginning我們從一開始就著手
A very good place to start一個非常好的地方開始
When you read you begin with A-B-C當你讀的時候 你從A-B-C開始
When you sing you begin with do-re-mi當你唱歌時 你從do-re-mi開始
Do-re-mi, do-re-mi Do-re-mi do-re-mi
The first three notes just happen to be前三個音符恰巧是
Do-re-mi, do-re-mi Do-re-mi do-re-mi
Do-re-mi-fa-so-la-ti Do-re-mi-FA-SO-LA-TI
Let's see if I can make it easy讓我們看看我是否可以簡化些
Doe, a deer, a female deer雌鹿 一頭鹿 一頭母鹿
Ray, a drop of golden sun射線 一滴金色的陽光
Me, a name I call myself我 一個我叫我自己的名字
Far, a long, long way to run遠 很長很長的路要走
Sew, a needle pulling thread縫 一根拉著線的針
La, a note to follow Sew啦 在Sew之後的一個音符
Tea, a drink with jam and bread茶 一杯配著果醬和麵包的飲料
That will bring us back to Do (oh-oh-oh) 這將帶我們回到Do (喔 喔 喔)
pulling中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《ゴブリンスレイヤー》
Rightfully
作詞:momocashew
作曲:momocashew、Yamato Kasai
編曲:Yamato Kasai、Yukihito Mitomo、Shoto Yoshida
主唱:Mili
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - ゴブリンスレイヤー - じゅぴぽに :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=71224778
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4183498
英文歌詞 / English Lyrics :
Chained onto me, my adolescent dreams
Pulling, dragged me deep
All my body exposed
Marked up by your shadows
Tighten up, numb your senses
No fairness is needed for pigs
Laughters above, playful smiles, die get rolled
Bathe in sorrow
My tomorrow is built upon your flesh
Slay the last of your kind
To reclaim what's rightfully mine
I still dream of you
Will you be disappointed that I'm not who I used to be?
Will you hold me tightly?
Chained onto me, my adolescent dreams
Pulling, dragged me deep
All my body exposed
Marked up by your shadows
Piece by piece the tables turn and turn again in this eternal game
Biscuits with clotted cream and milk tea
Time to roll your d20
Gods nor demons ready to admit defeat
Eat up, grind your teeth
They're not that much smarter than us
Laughters above, playful smiles, die get rolled
Swallow your fate
Lubricate our blades with blood and tears
And your piercing screams are music to celebrate
Infiltrate penetrate
Soon we'll have you destroyed, back to the old days
Slay the last of your kind
To reclaim what's rightfully mine
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
孩提時候的夢想,猶如鎖鏈般緊縛於身
僅是,將我步步拖入深淵
將這副身軀暴露在外
以你的身影,刻下道道深痕
繃緊神經、麻痺你的感官
對待畜牲無須絲毫慈悲
啞然失笑的眾神,綻放陣陣爛漫笑顏,擲落命運之骰
沉浸於哀慟之中
我的未來將築於它們的血肉之上
我會將它們趕盡殺絕
僅為了奪回,所有屬於我的一切
我仍然能在夢中,瞥見妳的身影
若看見如此不堪入目的我,妳是否會感到失望?
還是妳會,緊緊將我擁入懷中?
孩提時候的夢想,猶如鎖鏈般緊縛於身
僅是,將我步步拖入深淵
將這副身軀暴露在外
以你的身影,刻下道道深痕
在這場沒有終點的遊戲中,一顆顆棋子不停地改變局勢
來點餅乾、奶油再配上杯奶茶
「該換你骰d20囉!」
神與神之間,誰都不願低頭認輸
齜牙裂嘴的打磨齒間
「人也沒我們聰明多少!」
啞然失笑的眾神,綻放陣陣爛漫笑顏,擲落命運之骰
接受你的命運
以你們的血與淚滋潤我的劍刃
而你那刺耳般的悲鳴,正是屬於我悅耳的樂章
刺穿你們的個個身軀
我將會為你們迎來終焉,回到過往那段時光
我會將你們趕盡殺絕
僅為了奪回,那曾屬於我的一切