<3 LONDON TOUR ~ LET'S GO PUNTING IN CAMBRIDGE CITY <3
.
What an awesome day as we spent a glorious afternoon in Cambridge on a boat ride to get a closer sight of all the Cambridge universities by the river. 😍.
.
Punting is the ideal way to see the Riverside colleges in both comfort & style, in a 45 mins return tours covering along the college backs between Magdalene College & Silver Street Bridge. 🏞️🏞️🏞️
.
A charming experienced chauffeur will provide an interesting & informative tour whilst effortlessly glide you along the River Cam.... or you can try it for yourselves. There are also wine merchants on the Quayside where you can purchase chilled drinks on the punt with you. 👍👍👍.
.
We engaged the company, 'Let's Go! Punting' & booked online for the flexible Shared Tour Tickets. Definitely one of the tour you must go for while visiting Cambridge. Enjoy in their large ferry punts taking all 7 Riverside colleges & sights including the Chapel at Kings, the Bridge of Sighs & Mathematical Bridge! 🌉🌉🌉
.
.
.
.
#FollowMeToEatLa
#FollowMeToEatLaInLondon
#AuntieLillyInLondon
#London #Throwback
#Cambridge City of Cambridge (Official) Punting in Cambridge Lets Go Punting
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅National Football News,也在其Youtube影片中提到,David Carr SHOCKED Cowboys fall to Washington 41- 16 - McCarthy on fake punt: "It was a solid play call"...
punt it 在 一個平凡醫學生的日常。 Facebook 的最佳貼文
中學師妹的中文造詣比我高很多,感謝她用溫柔的文字捕捉了一個城市在爭取自由的道路上的某個𣊬間。
//我問那個持共產黨旗的女生,覺得加泰隆尼亞有可能獨立嗎?她很有信心地說可能,但指了指場內其他團體,補充道,大家的approach也不同,可能需要點時間,但目標是一致的。
老伯對於字眼卻非常執著,當我三番四次問他獨立(independence)時,他就一再糾正我,說是自由(freedom)。「我們要的是自由,自由是goal,是consequence,獨立只是手段,很多人沒有意識到這點。」我才忽然意識到,方才談話時那個女生一直用的字眼也是自由,街上的海報都大大的刻著,liberty。由是我就好像明白了,關於目標和手段。
老伯屬於思考沉澱派的人,一直強調他所做的是for freedom, not independence。臨離開的時候,我就指著外面廣場那些喊著獨立口號唱歌跳舞的人,問老伯,so are you oposing to them?他猶豫了一下,搖了搖頭,試圖找尋適當的字句表達。「No... I am not... we are friends。我與西班牙人才是敵人,不是他們。」噢那樣啊,他眉頭緊鎖地微笑著,我也笑了,雞皮就掉了一地。//
去年交流之前提早了一個月去背包歐遊,九月的時候誤打誤撞在巴塞隆拿遇上加泰隆尼亞國慶。那時在異地在擠擁的示群人潮紅黃旗海加泰音樂中完全mind blown,在歸途上無法抑止寫下洋洋灑灑兩千字,言說自由、希望與愛。因為加泰,我學懂了命運的結連,一種名為solidarity的存在(後來我旅途上反覆在那些受過苦難的國家之中看到香港,我就曉得。)我知道我無權判定他人的命運,但加泰隆尼亞人這幾天、幾個月、甚至這許多年來都用行動告訴我們,即使在殘暴的國家機器面前、在巨大的艱難之中,他們仍有追求自由的權利,Independencia per Catalunya。
原文照錄如下。已經是一年前的文章,不合時的地方固然許多,巴塞的情況也一定十分不同,我自己心態也改變了,如今香港對於港獨的討論也完全上升到另一個層次(笑)。但容讓如此青澀的記錄在這個時刻出現在這個位置,是為了說明,我們都是如此走來的,我們終於還是如此走來了。共勉之。
//
【在風中飛揚的加泰隆尼亞旗幟,關於自由,獨立和其他】
大概因為人品好所以在巴塞隆拿時和加泰隆尼亞的國慶日來了個華麗邂逅(早上的時候我們都不知,只見大街小巷泊滿了警車,以為有事要發生。)眼前人們披著(國)旗朝同一個方向行進,人潮從四方八面湧進來,像小川匯進大海一樣,奔流不息,就好震撼。
他們甚至有國民的頹tee,好多款,黑色白色,其中一件的背面寫著,a punt per la republica catalana,a point for the catalan republic。人潮經過的時候,就黑白黑白地晃,像波浪。
大教堂旁邊有書展,為期一星期,名為「自由在加泰隆尼亞」,有人在分享詩或札記;古城的窄巷和城市的中心都有遊行,人們歌唱前行並揮舞旗幟;晚黑在大道有市集,年青人聚攏唱歌跳舞,台上搖滾樂隊表演加泰隆尼亞傳統音樂,人群之中酒氣和煙味久久不散,狂歡如嘉年華。
那時有群青年持著共產黨旗(看到的時候就呆一呆),有個女生說,他們希望帶來社會變化,為工人階級爭取公義。(也有彩虹旗,和各種不知名的旗幟,當然最多的還是,加泰隆尼亞旗。)
有個老伯,開了一個不知名的club,討論加泰隆尼亞被人忽略的歷史。他在書堆之上展開了一幅好大的地圖,指著從前加泰隆尼亞王國的旗幟,版圖之上到處都是,紅黃相間。「我們加泰隆尼亞人是經歷genocide,genocide。」我無法預料那樣嚴重的字眼會這樣從他的口蹦出,後來他進一步說明加泰隆尼亞人(Catalan)和西班牙人(Castilian)的分別時,好斬釘截鐵:we are completely different。我很好奇,加隆泰尼亞人在西班牙治下不都會被同化,以致最後漸漸無法分開兩者,老伯就說,在西班牙統治下的確是統一的(unity),「不過我們被困在監獄,他們是獄卒,我們是囚犯,我們沒有自由,(而這亦無損所謂「統一」啊)」,我就笑而不語。
我問那個持共產黨旗的女生,覺得加泰隆尼亞有可能獨立嗎?她很有信心地說可能,但指了指場內其他團體,補充道,大家的approach也不同,可能需要點時間,但目標是一致的。
老伯對於字眼卻非常執著,當我三番四次問他獨立(independence)時,他就一再糾正我,說是自由(freedom)。「我們要的是自由,自由是goal,是consequence,獨立只是手段,很多人沒有意識到這點。」我才忽然意識到,方才談話時那個女生一直用的字眼也是自由,街上的海報都大大的刻著,liberty。由是我就好像明白了,關於目標和手段。
老伯屬於思考沉澱派的人,一直強調他所做的是for freedom, not independence。臨離開的時候,我就指著外面廣場那些喊著獨立口號唱歌跳舞的人,問老伯,so are you opposing to them?他猶豫了一下,搖了搖頭,試圖找尋適當的字句表達。「No... I am not... we are friends。我與西班牙人才是敵人,不是他們。」噢那樣啊,他眉頭緊鎖地微笑著,我也笑了,雞皮就掉了一地。
後來想起那晚在hostel,那個由英國到西班牙教英文的男生(正如後來我在旅途遇到的好多人一樣)問我,支持香港獨立嗎。我笑笑說,這問題好複雜好具爭議性,我都未能決定。他好不解,說,在西班牙即使一件事極具爭議性,我們都會有立場的。我就立時無語,好想搵個窿捐入去——不是因為支持或者不支持,而是因為那刻才赫然發現,該死的,原來我從來都沒有認真思考過這個問題。
所以國慶日那天,久違的香港忽然以一種從未預料過的奇異姿態重現眼前,所有事情突然交疊重合,顯得無比清晰。因為好震撼好震撼所以寫下,其實我無法想像,滿街的人能高舉自己的旗幟並高聲喊獨立的口號,那時我望著人們拿著旗一路跑,每個人流露出殷切的眼神,溫熱的血在我體內流動,腦內浮現好多個畫面(嗯很荒謬的,例如如果換轉是區旗會怎樣),有好多問題未想通未解決,我作為小小遊客無從窺視一個外國城市的歷史和未來,但我感覺有一部分我必須說明並且記下。(但無論如何也無法言明我當時的激動啊,所以有相片,但這些相片只是千千萬萬張的其中數張,正如這些臉孔也只是千千萬萬加泰隆尼亞人的其中數張,美麗而篤定。)
後來在倫敦的博物館看到一個關於六十年代尾革命思潮的展覽,雜不甩的,唱片海報時裝乜乜乜什麼都有,所以,所以,有Woodstock也是不足為奇的。那時聽到Country Joe McDonald唱one two three, what are we fighting for,然後幾千萬個年青人一臉堅定與溫柔與憤怒一同和應,人們不約而同從四方八面而來聚集在一塊草地之上,赤裸嬉鬧隨意躺臥,好受壓抑的同時卻最是自由,那個畫面在腦海之中揮之不去。我們都回不去了吧,那個動蕩不安充滿變革的火紅年代,正如Woodstock只發生了僅此一次,任憑我們如何努力也無法重演,但真的,真的,有某些東西因此而改變,有潛藏的力量正在暴發,撒下了種子以後,就等待發芽,the best way to predict the future is to create it。
又,其實我來之前完全不知,望著前面的人一頭冒水,臨急臨忙wiki catalunya的歷史,在書店飛快地翻了本講catalunya nation的書,原來有些東西只要你用心去問去了解,就會明白。在香港太久我們都慣於看我們想看到的,但我只想說,在地球另一個角落原來有某種改變正在發生,有些故事與我們多麼不同又多麼相同。
//
punt it 在 江口寿史 Facebook 的精選貼文
個展やります。
江口寿史「キングオブポップ(予告編)展」来る5月1日から7日まで吉祥寺のリベストギャラリー創にて。
キング・オブ・ポップとは言わずもがな、かの、故マイコウ・ジャクソンの称号でありますが、「漫画界のキング・オブ・ポップ」と、ごく一部で呼ばれているワタシも僭越ながら自分で言っちゃおうと。
おれはキングだ。馬鹿なポップのキングだと。
玄光社より今夏発売予定の3冊組イラスト全集「キングオブポップKING OF POP」に先立って、予告編的にそのエッセンスを濃縮して見せします。展示作品はおよそ70点。パイレーツ時代の漫画から今年描いた最新のイラストまで網羅!
2年前の「tone展」はパントーンオーバーレイで作った作品ばかりの展示でしたが、今回のは水彩ありアクリルありコピックあり、もちろんパントーンもデジタルもありの多彩な手法で制作された作品の展示になります。
tone展の時のように全作品ではありませんが、展示作品の複製原画と何点かの原画は販売します。画集「キングオブポップ」に収録しないであろう作品も多数展示予定。
3日、4日、5日、6日の連休にはライブスケッチイベントもやりますよ。来てくれたあなたを江口がその場で描きます!
個展の入場自体は無料ですが、ライブベントに関しては参加費としてお一人1000円いただきます。すいません。
イベント参加整理券は3日、4日、5日、6日の12時からギャラリーにて配布します。毎日先着50名様まで。
その他、Tシャツ、トレーナー等のグッズ販売もありますのでお楽しみに!
このGWには吉祥寺で会いましょう!(江口)
http://www.libestgallery.jp/eguchi/kingofpop.html
I'm going to do a solo exhibition.
Eguchi Shou "King of pop ( trailer ) exhibition" coming from may 1TH TO 7th at the gallery of the best gallery in kichijoji.
It's not the king of pop, but it's the title of the late mai Jackson, but it's called "King of pop" of the manga world, and I'm going to say it myself while I'm in the middle of a little bit of a bit of a bit of a
I'm a king. Stupid Pop King.
From Genko, we will be showing the essence of the 3-Piece illustration of the "King of pop king of pop" which is scheduled to be released this summer. The exhibition is about 70 points. Cover up to the latest illustrations i drew this year from the pirates of the pirates!
The "Tone Exhibition" 2 years ago was an exhibition made with a punt overlay, but this time it was watercolor, acrylic, Copic, and of course, it was made with a variety of ways to have a pan tone and digital. It will be the exhibition of the works.
It is not a product like at the time of the tone exhibition, but the original picture of the exhibition works and the original art of some of the items will be sold. There are many works that will not be recorded in the book book " King of pop
We will also have a live sketch event on the 3th, 4th, 5TH AND 6TH HOLIDAYS. Eguchi will draw you on the spot!
The entrance of the solo exhibition is free, but as for the live bentonite, we will be able to get 1000 yen per person as a participation fee. I'm sorry.
Event participation sorting tickets will be distributed at the gallery on the 3th, 4th, 5TH AND 6th of the 12th of the 6TH OF THE 6th of 50 first come first served.
We also have goods sales of T-shirts, trainers, etc. So please look forward to it!
See you in kichijoji this golden week! (Eguchi)
http://www.libestgallery.jp/eguchi/kingofpop.html
Translated
punt it 在 National Football News Youtube 的最佳解答
David Carr SHOCKED Cowboys fall to Washington 41- 16 - McCarthy on fake punt: "It was a solid play call"
punt it 在 pennyccw Youtube 的最讚貼文
Tom Lemming remembers the first time he saw Allen Iverson play, back when Iverson was at Bethel High School in Hampton, Virginia. By that time, Iverson was a known quantity. Even in the talent-rich Tidewater region, in eastern Virginia, Iverson's star power stood out, and he was being discussed as a blue-chip recruit. Lemming got on a plane to see for himself.
"He had terrific reaction, instincts, loose hips, and a great vertical," Lemming told VICE Sports. "A lot of people bring it up and ask me how good he was. He was a great player. Not a good player, but a great football player."
In some alternate universe, Iverson might have become the same sort of path-breaking star in football that he ultimately would be in the NBA. The same live-wire athleticism and fearless ferocity that would make him a legend on the court—and, as of Friday's induction in Springfield, a member of the Basketball Hall of Fame—made him a force on the gridiron, too. Iverson fielded scholarship offers from major college football programs at the same time as he weighed basketball offers. The choice he made wound up changing basketball, but Lemming, a well-known national football recruiting analyst for the past 38 years, believes that Iverson could have made an impact if he'd stuck with the sport that was his first love. "He would've made the NFL," Lemming said. "Who knows, he could've been an NFL Hall of Famer."
The Showtime documentary Iverson features footage of Iverson playing football on the fields at Aberdeen elementary school in Hampton for coach Gary Moore, who served as a mentor for Iverson. Moore is now Iverson's personal manager.
"From day one, he actually wanted to jump right in and play," Moore said in the documentary. "He wanted to be my star player. That aggression and that enthusiasm is what I admired most about him. When I saw him dance and move, completely reverse his field all the way back around and not allow any of those kids to touch him, that's when I really said, 'Wow, this boy's something.'"
All the local high schools recruited Iverson. He ended up at Bethel in part because Dennis Kozlowski, the school's football coach and athletics director, had coached Iverson's aunt in high school track and field.
When Iverson was a five-foot-six, 145-pound eighth grader, hundreds of fans would come out to watch him play for Bethel's junior varsity team. The next year, he started at wide receiver and safety on the varsity. In his sophomore season, Kozlowski moved Iverson to quarterback but still played him on defense. As a defensive back, Iverson tied a Virginia record by intercepting five passes in one game and helped Bethel to an undefeated regular season before losing in the first round of the playoffs.
verson committed himself to sports. He played basketball most of the year and only played football from August through December, which didn't seem to hinder his development. As a junior, Iverson led Bethel to the 1992 Virginia state championship against E.C. Glass High School of Lynchburg, which had lost the title game the previous year. A few days before the championship, E.C. Glass coach Bo Henson drove the 200 miles from Lynchburg to Hampton to watch Bethel's semifinal game against Huguenot. Bethel got off to a slow start and trailed 16-0 in the fourth quarter.
"Somebody looked at me and said, 'Hey, don't count 'em out. Iverson's gonna bring 'em back,'" Henson said.
Iverson did just that. He threw a touchdown pass, successfully completed a pair of two-point conversions, and ran for two touchdowns, including a two-yard quarterback sneak in overtime to clinch the 22-16 victory. Before facing Bethel, Henson clipped out newspaper articles on Iverson and placed them on the desk of Tate Gallagher, a student in his history class and E.C. Glass's starting quarterback. Gallagher and others had never heard of Iverson.
"He was trying to warn me how good this person was," Gallagher said.
When Gallagher arrived at City Stadium in Richmond, he wondered what all the fuss was about. During warm-ups, he and his teammates looked over at Iverson getting ready for the game. They weren't too impressed. "We were like, 'Man, his legs look like noodles and his arms like noodles. We got this,'" Gallagher said.
That confidence didn't survive long past kickoff. In the first quarter, Iverson ran for a touchdown and returned a punt 60 yards for another. He later intercepted two passes on defense and threw for 201 yards in Bethel's 27-0 victory, the school's first state championship since 1976. "His speed was just extraordinary," Gallagher said. "He was so quick."
Iverson's heroics didn't surprise Henson, who coached E.C. Glass for 21 years. During that time, he faced future NFL quarterback Michael Vick and receiver Ronald Curry, who was the national high school player of the year as a quarterback in 1996. Neither of those guys compared with Iverson, he says.
punt it 在 MrHotsia Youtube 的精選貼文
http://www.hotsia.com/samutprakan/Regatta/index.shtml
เรือมาดเป็นเรือขุดไม่เสริมกราบ หัวเรือแบน กว้าง (ไม่งอนมากเท่าเรือพายม้า และไม่เพรียวเล็กเหมือนเรือหมู) มีหลายขนาด ขนาดใหญ่ใช้บรรทุกข้าวเปลือก ไม้ฟืน หิน โดยใช้แจวให้เคลื่อนที่ ขนาดเล็กใช้บรรทุกของที่มีน้ำหนักน้อยกว่า หาปลา(ล้อมอวน) หรือ เรือมาดที่มีรูปร่างเพรียวใช้สำหรับแข่ง เรือมาดขนาดเล็กนี้ใช้ไม้ถ่อไปตามทุ่ง หรือใช้พายนิยมขุดจากไม้ตะเคียนหรทอไม้สัก และคงเป็นรูปแบบแรือประจำถิ่นอันเก่าแก่ของภาคกลางประเทศไทย ปัจจุบันยังพบเห็นได้ทั่วไป (http://www.skn.ac.th)
ที่บ้านผมบางบ่อก็ใช้เรือมาดขนข้าวเวลาหน้าน้ำ มาถึงวันนี้เรือมาด ไม่ค่อยได้ถูกใช้งานแล้วเพราะคนทำนาข้าวลดลง ส่วนใหญ่ไปใช้เรือหางยาวใส่เครื่องเรือแทน ที่อำเภอบางพลีใหญ่เขาจึงมีการเอาเรือแบบนี้มาพายแข่งกันในงานโยนบัวหลวงพ่อโต โดยในมีการให้แต่ละตำบลไกล้เคียงส่งมาแข่งกัน นับการกิจกรรมที่สนุก และคนคลองมักชอบที่จะมาชมกันครับ
ตอนที่ผมไปดูที่งานโยนบัวหลงพ่อโตมองหาตำบลบ้านระกาศของผมไม่เจอ แต่ไปเห็นฝีพายของตำบลบางพลีน้อย ก็เลยไปเชียร์บางพลีน้อยแทนครับ บรรยากาศงานแข่งเรือมาดมีให้ชมกันทุกปีในงานโยนบัว จะจัดขึ้นก่อนวันโยนบัว 1-2 วันครับ Mr.Hotsia ตุลาคม 2554
Dredge boat is a flat no extra bow bow (not very happy Paimga boat. Small and sleek boats like pork) with a large stone fireplaces, wood grain truck to move the paddle. Small trucks with a weight of less than Fish (by trawl) or a boat used for racing and a streamlined shape. This small wooden boat off the field to punt. Or by excavation of a wooden paddle Showcase woven land of teak. And it is a form of local แrื ancient Central Asia. Also present were generally found. (Http://www.skn.ac.th).
Bo that I would take the boat to transport food and water next time. The boat came off. Rarely been used because the rice down. The boat put to sea instead. District Bangpleeyai he has taken this boat in the race to throw pies in his Lotus. In each district there's attunement to the race. The activities are fun. And canals, often like to visit it.
When I look at the cast looking lotus love Pho Ban Rooster Since I can not. The oarsmen of the district to see a little Country. So little to cheer for my Country. A race boat, come to visit every year to throw in the lotus. Will be held 1-2 days before I throw the lotus Mr.Hotsia October 2554.