【法蘭專欄・被歌詞催眠的人生啊】寂寞,是我自己的瑕疵
⠀
工作性質的關係,沒有出外上班、沒有同事打鬧打趣;可能是年紀的關係,朋友們都各自有了家庭生活與越來越繁重的事業地位,人生重心與生活圈自然各自轉移;也可能是生性孤僻內向,不擅長延續人際關係、處理人情世故。巨大的孤獨感時時籠罩著我,一整天沒開口說話是常有的事。
⠀
我也時常像夢裡一樣,躺在地板上盯著天花板,讓寫到一半的曲子困住,覺得世界好安靜,簡直太安靜,內心的孤獨感才他媽的那麼敢喧譁。於是我的歌單裡,有好多好多夢境一般不真實、離群索居、冷清自溺的歌曲。
⠀
晝夜交替,是逢魔之時。聽信了傳說,每到黃昏時刻,因為寂寞,喜歡趕著跑出去看夕陽晚霞,徘徘徊徊,想些出世、非人的事物。
⠀
丹麥樂隊 Sleep Party People(夢遊派對人),一首〈I’m Not Human at All〉雖然只有這幾句歌詞反覆再反覆,音樂本身卻講完了所有的耽溺,充滿魔性。那是屬於一個人的冰涼的躁。而我那麼寂寞,也不是任何人的錯失,是我自己的瑕疵。即使一時半刻與什麼人親近相依,內心仍有不知如何驅趕的孤獨感。It’s all my fault. 是我單方面的故障。
⠀
🔎 全文請見:https://bit.ly/33IovcL
⠀
英國天團 Radiohead(電台司令)〈How to Disappear Completely〉是我更沉下去的選擇,鬼魅般的囈語,我不在這裡也不在那裡地,消失了。
⠀
把一切當下都像夢境一樣飛掠而過,是寂寞的浪漫,浪漫的寂寞。電台司令的歌詞常常像詩一樣地,詞彙錯落地各自佇立,很難口語地翻譯出來,留給人兀自體會領悟,各自解釋。喜歡這種自由的不確定感,留了白,就讓給閱聽的人很大的空間,去與自身狀態、人生經驗做碰撞,得到屬於自己的詮釋,沒有標準答案。對我而言,這首歌是一種腦內的旅行,像靈魂出竅的練習。
⠀
突然想到很久以前看過一部電影《開膛手》,電影結尾,強尼戴普為了保護他心愛的女人不遭追殺,於是把最後的線索也消滅殆盡,服用過量的毒品結束生命。瀕死之時,他看見了遙遠的美麗海濱、他心愛的女人的臉,肉體去不到的地方,意志去了。大概就是這種靈魂出竅、脫離肉體的感覺,I’m not here.
「radiohead翻譯」的推薦目錄:
- 關於radiohead翻譯 在 BIOS monthly Facebook 的精選貼文
- 關於radiohead翻譯 在 李善願Maki Facebook 的精選貼文
- 關於radiohead翻譯 在 李善願Maki Facebook 的最佳解答
- 關於radiohead翻譯 在 [心得] Black Star (附翻譯) - 看板Radiohead - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於radiohead翻譯 在 五分鐘認識電台司令Radiohead的《OK Computer》(中文翻譯) 的評價
- 關於radiohead翻譯 在 暗中想家的外星人們- Posts | Facebook 的評價
- 關於radiohead翻譯 在 [閒聊] 台灣女孩喜歡radiohead 的很多嗎| WomenTalk 看板 的評價
radiohead翻譯 在 李善願Maki Facebook 的精選貼文
發自彈自唱影片了...creep(只是在抓歌日常練習)
順便跟大家說最近會在台北⋯公開活動是禮拜12/15號
有一個活動「new date market二手市集」有興趣的人可以來玩喔
還有12/22在安和路上的音樂餐廳EZ5代班駐唱(晚上8:45-9:30)
12/15很多俊男美女供大家欣賞以外
還有現場音樂隨興表演
更重要的是提供了很多我們自己的二手商品跟衣物販賣
所以大家記得帶好現金因為現場無法刷卡喔!
(聽說有人要準備二手內衣褲販賣)
哈哈哈哈 15號我跟很棒的阿煎會一起唱三首歌喔
時間:下午一點到六點
地點:wonder bar & lounge
基隆路一段147巷28號
臉書活動參加頁面:
https://www.facebook.com/events/205146923737953/
獻上致敬永遠的偶像即興改編歌
#新約會市集
#女人國
#lezmeeting
#二手好物
#改編歌曲
#radiohead
#電台司令
#浦東電視台
#creep
#我好奇怪
#也有點變態
#這首歌翻譯成中文超幽默
radiohead翻譯 在 李善願Maki Facebook 的最佳解答
發自彈自唱影片了...creep(只是在抓歌日常練習)
順便跟大家說最近會在台北⋯公開活動是禮拜12/15號
有一個活動「new date market二手市集」有興趣的人可以來玩喔
還有12/22在安和路上的音樂餐廳EZ5代班駐唱(晚上8:45-9:30)
12/15很多俊男美女供大家欣賞以外
還有現場音樂隨興表演
更重要的是提供了很多我們自己的二手商品跟衣物販賣
所以大家記得帶好現金因為現場無法刷卡喔!
(聽說有人要準備二手內衣褲販賣)
哈哈哈哈 15號我跟很棒的阿煎會一起唱三首歌喔
時間:下午一點到六點
地點:wonder bar & lounge
基隆路一段147巷28號
臉書活動參加頁面:
https://www.facebook.com/events/205146923737953/
獻上致敬永遠的偶像即興改編歌
#新約會市集
#女人國
#lezmeeting
#二手好物
#改編歌曲
#radiohead
#電台司令
#浦東電視台
#creep
#我好奇怪
#也有點變態
#這首歌翻譯成中文超幽默
radiohead翻譯 在 暗中想家的外星人們- Posts | Facebook 的推薦與評價
翻譯 到要哭要哭的... _. Mingulay Boat Song 名古雷船歌 ... Palo Alto-Radiohead(連結見留言) ... 我還好、那你呢? I hope you're okay too 希望你也好好的 #翻譯. ... <看更多>
radiohead翻譯 在 [心得] Black Star (附翻譯) - 看板Radiohead - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
網誌版 https://adorken.pixnet.net/blog/post/23434125
不知道為什麼,就很喜歡這首歌。旋律,歌詞,還有歌名,
所以也順理成章變成網誌的名字了。
收錄在1995年出的經典專輯<The Bends>裡,講述一著個出現感情危機的人,
面對未來,不知何去何從,即使已經離開傷心地,
還是會因為相似的臉孔而觸景傷情,無從宣洩心裡的鬱悶,
就乾脆都怪到天上的黑星上吧。
============================
[Black Star] 黑星
I get home from work and you're still standing in your dressing gown
Well what am I to do?
I know all the things around your head and what they do to you
What are we coming to?
What are we gonna do?
結束一天工作的我回到家,卻看見妳衣衫不整地站在那,
我該怎麼作呢?
其實我知道那些困擾你已久的事情,以及它們如何改變了妳。
但現在,我們的未來會是怎樣?
我們又該怎麼辦呢?
Blame it on the black star
Blame it on the falling sky
Blame it on the satellite that beams me home
都怪頭上那顆黑星,
都怪那沉淪的天空,
都怪那顆指引我回家的衛星。
The troubled words of a troubled mind I try to understand what is eating you
I try to stay awake but its 58 hours since that I last slept with you
What are we coming to?
I just don't know anymore
從混亂的意識中講出混亂的話語,我試著了解到底是什麼吞食了妳。
我試著讓自己保持清醒,但距離我們上次同床共枕,已經是58個小時前的事了。
我們的未來會是怎樣?
我再也不知道了。
Blame it on the black star
Blame it on the falling sky
Blame it on the satellite that beams me home
都怪頭上那顆黑星,
都怪那沉淪的天空,
都怪那顆指引我回家的衛星。
I get on the train and I just stand about now that I don't think of you
I keep falling over I keep passing out when I see a face like you
What am I coming to?
I'm going to melt down
我跳上火車,呆站在上面,我本以為我不再想妳了,
但每當我又看到熟悉如妳的臉龐,我依然無法控制自己,幾乎要昏厥一般。
我獨自一人的未來會是怎樣?
我好像快要溶化了一樣。
Blame it on the black star
Blame it on the falling sky
Blame it on the satellite that beams me home
Tonight, this is killing me
Tonight, this is killing me
都怪頭上那顆黑星,
都怪那沉淪的天空,
都怪那顆指引我回家的衛星。
今晚,這感覺正在折磨我,
今晚,這感覺正在扼殺我。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.35.246
... <看更多>