【力量訓練的「訓練量」該如何設定?】
跑者的訓練量俗稱「跑量」,單位是「公里」,所以月跑量三百是指一個月總訓練距離300公里。在力量訓練圈的「訓練量」(Training Volume)常是「總反覆次數」 (Total Repetition)的同義詞;而「月總量」就是指一個月的總反覆次數,像我們會建議初跑者的月跑量最好不要超過100公里一樣,在做重訓時,有沒有一個區間可以讓大家參考呢?下面是《The System》的作者群建議:
#以下為譯文:
以剛接觸訓練的新手來說,月總量最好從750次(總反覆次數)開始;而菁英運動員的上限設在1,600次。在前蘇聯時代,我們親眼看到他們運動員以更高的月總量進行訓練。然而,我們後來也發現這跟他們使用加強運動表現的補給品有關,那使運動員能更快恢復。
總反覆次數是指在單一個週期中(這裡是指中週期)所有基本力量動作重複次數的總合。因此總反覆次數750的意思是在不同的訓練強度與動作中總共累計的次數,但這個數字不包括輔助訓練的動作。
從帳面上來看,750這個數字分配到一個月十二到十六次課表當中,看起來似乎很小,但我們這們所定的750這個數字比較像是「基本量」,而非下限,如果總反覆次數低於750下,就不會為運動員的成長帶來實質的影響。表 4.14 中的數值並不是意味著高水平或菁英運動員在四週內的總反覆次數永遠不會有低於1,000次情況發生,那只是維持成長的基本量。對運動員的恢復能力影響最大的是訓練量,因此這些範圍中比較需要注意的是上限的數值。若月總量超過上限值,恢復能力將快速到受到侵害,而且侵害的速度比任何其他因素都快。
一位菁英水準的運動員可以在一個月的時間裡完成1,000次以下的訓練,就算在恢復期也經常發生。然而,訓練新手若超過1,000次的上限,大都要承擔受傷或嚴重過度訓練的風險。
許多教練擔心他們的運動員練不夠,所以無法有效獲得力量和爆發力的進步。他們不想因為目標定得太低而有所保留,這讓他們感覺是「浪費」了一個月的訓練時間。剛開始採用這個方法來訓練時有這種感覺很自然,我們系統中的每一位教練也都曾經歷過相同的掙扎。
美國的力量教練已經把「訓練要用盡全力」當作一種信念,訓練完還有餘力好像就會覺得不夠認真。但請相信我們。我們說的方法很少失敗,也幾乎沒有過度訓練的風險,這些區間已被證明能最有效地幫助運動員進步。
在調整運動員的訓練量時,需要考慮到他們的技巧、經驗、過去的醫療史、訓練史、性別、實際年齡與訓練年齡。
我們過去的慘痛教訓可以讓你少走許多彎路。當你在訓練量的拿捏上猶豫不決時,原則是寧少勿多。寧可因量太少沒進步,也不要犯下過量訓練的錯誤。
總訓練量不包括輔助訓練或是特別針對「局部效果」的練習次數。那些動作主要是為了強化特定肌肉或是使全身力量動作能做得更好的輔助性訓練,所以我們不會把它們算在總訓練量中。
最受我們重視的力量訓練動作不只對身體的負擔很大,技術要求也很高;正因如此,我們才會嚴格限制訓練量。
雖然輔助訓練不會被計算在總訓練量裡,但你不要因此失控,開始加練很多你想練的輔助動作。永遠記住:效率第一。
#原文如下
The absolute floor of volume for a novice athlete is 750 total exercise repetitions per month, and the ceiling for the elite athlete is 1,600 total reps. During our time in the former Soviet Republics, we witnessed athletes performing even higher monthly training volumes. However, as we found later, that was often with the benefit of performance-enhancing substances that allowed for more rapid recovery.
In a single cycle, the total number of repetitions pertains to all exercises performed in the key movements. This means 750 total repetitions are spread between the different exercises among the range of training intensities we want to emphasize.
On the surface, these can seem like small numbers when we consider they may be spread out over 12 to 16 training sessions. That 750-rep total is really more like the basement rather than the floor of total volume—any less than 750 will not budge the needle on gains. That does not mean advanced or elite-level athletes will not have cycles that dip below 1,000 reps. These ranges should be more prescriptive of the ceiling of higher volumes to avoid exceeding. Pushing monthly volume beyond these ranges erodes recovery more rapidly than any other factor.
An elite-level athlete can use a month with a total volume of under 1,000 reps, as will often be the case when returning to training. However, a novice athlete can rarely exceed the 1,000-rep ceiling without risking an injury or a significant overtraining effect.
Many coaches worry their athletes will not do enough work to promote gains in strength and power. They do not want to “waste” a month by aiming too low on total volume and leaving some gains in the tank. That is a natural feeling when adopting this method, and each of us went through the same mental struggle.
Strength coaches in America are not hard-wired to accept less than maximum. However, trust us when we say that without fail, these ranges have proven to be the most effective in generating progress with almost no risk of overtraining.
Fine-tuning where your athletes fall in a volume range takes skill, experience, and consideration of their medical and training history, biological and training age, and gender.
The bloody trail of our mistakes can save you a lot of added stress: When in doubt, it is always better to err on the side of less volume than too much.
The total volume number does not include accessory work or exercises of “local effect.” Those exercises are more targeted muscle strengthening or exercises to support the main movements.
We are mainly concerned about the most physically taxing exercises that demand more of an athlete’s attention to technique—hence, the volume restrictions.
Although the accessory work is not included in the volume calculations, you still cannot go wild, adding as much as you want. Always remember this: efficiency first.
(以上摘錄自原文第132~133)
--
若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
rapidly意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] 名副其實的世界要處:台灣
Pound for Pound, Taiwan Is the Most Important Place in the World
什麼是 「pound for pound」?
音檔: https://www.instagram.com/p/CI10jkZFgql/
★★★★★★★★★★★
The Cold War between the United States and the Soviet Union perpetually threatened to spark conflict in nations all over the world, including battles over the control of a vast array of natural and industrial resources. The new Cold War, between the United States and China, is increasingly focused on access to just one industry in one place: computer chips made in Taiwan.
spark (v.) conflict 引發衝突
the control (n.) of 控制~
a vast array of 各示各樣的
computer chips 電腦晶片
美、蘇之間的冷戰永遠威脅著全世界並使各國引發衝突,諸如在控制大自然和工業資源方面的鬥爭。在美、中之間的新冷戰中,越來越多人關注一個首屈一指的產業:台灣製造的電腦晶片。
★★★★★★★★★★★
Over the past year, Taiwan has taken a lead in the race to build thinner, faster and more powerful chips, or semiconductors. Its fastest chips are the critical building blocks of rapidly evolving digital industries like artificial intelligence and high-speed computing.
take the lead in sth 在某方面領先
semiconductor 半導體
building blocks 重要的組成中心 ; 建構組元
digital industries 數位產業
artificial intelligence 人工智慧
high-speed computing 高速計算
在過去的一年中,台灣在製造更薄、更快、更強大的晶片或半導體處於領先地位;它最快的晶片在數位產業的組成佔有一席之地,其中像是快速發展的人工智慧和高速計算。
★★★★★★★★★★★
The thinnest chips will be powering the coming “internet of things,” in which homes, cars, appliances and even clothes will connect to smartphones and voice-activated speakers over 5G networks.
power (v.) 為…提供動力,驅動
the internet of things 物聯網
appliances 裝置
voice-activated (adj.) 聲控
5G networks 5G網路
最薄的晶片將為即將到來的「物聯網」提供動力,其中家庭、汽車、家電甚至衣服都將通過5G網路連接到智慧型手機和聲控喇叭。
★★★★★★★★★★★
As of now, any country looking to dominate the digital future has to buy these superfast, ultrathin chips from either Taiwan or South Korea. And Taiwan has the edge in both technology and market power.
dominate the digital future 主宰數位的未來
ultrathin chips 超薄的晶片
have an edge in 有優勢
到目前為止,任何想在未來數位科技獨領風騷的國家都必須從台灣或韓國購買這些超快速、超薄的晶片,而台灣在技術和市場力量方面都有優勢。
★★★★★★★★★★★
It is a small island of just 24 million people, but it is at the center of the battle for global technological supremacy. Pound for pound, it is the most important place in the world. As the Cold War between China and the United States intensifies, that importance will only continue to grow.
at the center of 在~的中心
the battle for global technological supremacy 全球技術龍頭之爭
pound for pound 貨真價實,名副其實,名不虛傳*
intensify 強化;增強
台灣是一個只有2400萬人的小島,但它卻是全球技術龍頭之爭的中心。這是世界上名副其實的要處。隨著中、美之間的冷戰加劇,台灣的地位只會日趨重要。
*Pound for pound 字面意思是: 同樣重量的情況下。首先出現在拳擊領域,用來形容某一重量級別的某一拳擊手在與其同級別和不同級別的拳手相比較之下的實力和價值。
★★★★★★★★★★★
資料來源: 《紐約時報》
http://nyti.ms/3mhOEWg
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
【國際新聞英文】https://bit.ly/36ucwRZ
rapidly意思 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答
📰 今天我們來讀讀【華爾街日報】
🖐🏽 五分鐘來關心國際時事— 美國🇺🇸
📰 Surging Covid-19 Cases in U.S., Other Countries Could Speed Up Vaccine Studies
美國和其他國家激增的2019冠狀病毒疾病個案可能會加速疫苗研究
Subtitle: Pivotal studies depend on subjects being exposed, which is likely to happen faster in places where the virus is spreading rapidly
📌 文章的標題和副標題已概括文章的内容。這篇文章是關於2019冠狀病毒個案和相關疫苗研究,急升的(surging)個案可能會加快(speed up)相關研究。
🖋 subject 在這裡的意思不是「主題」,而是「研究的對象或參與者」。
Surging coronavirus cases in the U.S. and abroad may speed up the race to prove whether experimental vaccines work.
📌 這一段改編敘述 (paraphrase) 標題的重點。
🖋 experimental是來自experiment (實驗) 的形容詞。work 在這裡則是「奏效」的意思。
To demonstrate if a vaccine works, a certain number of study subjects must be exposed to the target virus so researchers can see if significantly fewer vaccinated subjects become sick compared with those who didn’t get the shots.
📌 銜接上一段,說明在什麼情況下,疫苗是奏效的:接種疫苗人士患病率是否遠遠低於沒有接種疫苗人士。
When an outbreak wanes, it can take longer to tell if a vaccine is working. But the recent higher transmission rate for Covid-19 could shave weeks or even months off the timetable for getting final study results to mid- or late-fall, according to Anthony Fauci, director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases.
📌 這一段進一步解釋,最近2019冠狀病毒個案較高的傳播率(transmission rate) 可以縮短研究的時間,可能幾個星期甚至幾個月(shave weeks or even months off the timetable)。
“No one wants to see people get infected and suffer and even die,” Dr. Fauci said in an interview. “But in fact, if that is occurring, we could get a vaccine answer to efficacy and safety much more quickly if we’re doing it in a situation where there are a lot of infections.”
More than 20 coronavirus vaccines are in human testing, according to the World Health Organization. So far, small, early studies of most advanced vaccines found they were generally safe and triggered immune responses but weren’t designed to prove whether they actually protected people.
📌 這段引述一位專家的意見,儘管我們不願意看到很多的感染個案(infections),事實上,只有在這種情況下,才可以更快找到一種符合功效(efficacy)及安全(safety)的疫苗。根據世界衛生組織 (the World Health Organization),有超過20種疫苗正在人體測試。
A series of large, final-stage trials are getting under way that, for the first time, will decisively test whether coronavirus vaccines prevent or reduce risk of Covid-19, including 30,000-person studies for vaccines from Moderna Inc. and from Pfizer Inc. and its partner, BioNTech SE, slated to start by the end of July.
📌 這一段是關於一系列大型的 (large) 最後階段(final-stage) 試驗(trial)。這些試驗果斷地(decisively)測試有關疫苗是否能防止(prevent)或減低 (reduce) 2019冠狀病毒之風險 (risk)。
The new studies will be “event-driven,” which means researchers expect to learn whether the vaccines are working once a certain number of study subjects come down with Covid-19, the disease caused by the new coronavirus.
📌 這一段補充說明,研究員期望從這些參與測試的冠狀病毒患者,能得知疫苗是否奏效。
未完待續...
📰 全文請至
https://reurl.cc/E7k7Ya
📰 作者
Joseph Walker
📰 訂閱請至
https://bit.ly/3j82Q3W
💁🏻♂️ 每日多了解一些國際時事,豐富您的世界觀,邊看新聞邊學英語,語言能力更上一層樓!
👇🏻底下點👍 + 留言 + 分享👇🏻
#拓展國際視野來抽世界明信片
🎊上則貼文中獎名單
📮 Rose Chu
📮 Wei Jean
📮 陳柔蓁
(請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)
(集滿十張明信片,英語學習書籍送給您!有三位粉絲已達標囉!)
🎁 領獎期限: 08/04 20:00
rapidly意思 在 慧律法師:大雄寶殿是什麼意思? - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>