Elon Musk的演講藝術
Presentality的Andrew大大來幫大家分析了!
Elon Musk 違反賈伯斯時代的演講準則,反而加深自己的魅力!
Elon Musk 可說是全世界影響力最高的商業領袖之一,而且在媒體及社群媒體的聲望奇高無比(IG 有200萬追隨者,Twitter 有6000萬),甚至一句話就可以影響市場的走向。
★★★★★★★★★★★★
他肯定是溝通大師對不對?而且舞台魅力一定很強大?
Well... 從溝通成效的角度來看,他是很厲害沒錯,但如果你看任何一場他的演講,你肯定會覺得很困惑。你會覺得:這個人怎麼這麼尷尬,這麼不會講話?
隨便在 Youtube 上面搜尋他演講的影片,看個幾分鐘,你就會知道我們在說什麼了。看個幾分鐘就可以跳出至少以下的問題:
• 說話吱吱唔唔,贅字一堆
• 停頓在很尷尬的地方,感覺不知道自己在哪裡
• 投影片視覺,跟口述的內容常常對不起來
• 容易忘記自己要說什麼,明顯要去偷瞄一下投影片,不然無法繼續說等等...
啊... 那他到底厲害在哪裡?為什麼一個講話這麼尷尬不流暢的人,能夠迷惑全球這麼多人,發揮如此大的影響力?
我們看完一些他演講影片的結論,是他的魅力來源,跟「前一波」的商業領袖,如 Steve Jobs,截然不同。你甚至可以說,**他們的風格是完全相反的。**
我們今天就從 Musk 的一些演講中,來看他的反向操作!
★★★★★★★★★★★★
📌 反操作1:Jobs Overstates, Musk Understates
★★★★★★★★★★★★
首先,Steve Jobs 開始用的一個「技巧」,說好聽是「讚嘆」,說難聽就是「誇大」,不論發表的產品是否真的是突破性創新,反正就是用 "incredible"、"revolutionary" 等字眼來形容。英文的一個形容,就是 "overstatement" - 把什麼東西都講的「超過」一點。
結果一大堆商業演講的人,做產品無法像 Jobs,但用誇張的形容詞卻學的很像。
Musk 就不一樣。
他自己知道他做的事情很難(讓永續能源普及、把人類變成多個星球的物種),所以他反而用很「沒什麼大不了」的字眼跟語氣來傳達,反而讓這種「謙虛」變成一種效果。這個就不是 "overstatement",而是 “understatement" - 什麼東西都講的收斂一點。
舉個例子:他2016年介紹太陽能屋頂的時候,有描述一個很大,很難實現的未來,是這樣說的:
> What is the future that we want? It's consisted of really appealing solar roof... then combine that with storage, and with electric cars.
It's an obvious 3-part solution... Yeah... 3 part solution... uh...
It's really not that complicated.
沒錯,他講完之後停頓了一下,然後說嗯,對,就是三個部分,真的沒那麼複雜 lol。
好比在跟聽眾說:「啊就很簡單啊,你們還要我說什麼?」連聽眾都笑出來:
影片: https://youtu.be/4sfwDyiPTdU?t=187
★★★★★★★★★★★★
如果是賈伯斯派的門徒來說,可能會說:
➜We are building a grand future - a future of endless renewable energy and clean mobility, but with the sort of convenience you couldn't even imagine.
To build this, we've had to overcome a trinity of challenges that have bedeviled generations prior:
1. Houses that generate energy during the day all by themselves
2. Efficient and integrated storage
3. And the best electric cars the world has ever seen
Ok,我寫的有點誇張,但 you get the point。
★★★★★★★★★★★★
他最近在發表 Tesla Bot 的演講中,也描述了一個很大的未來,你看看他的說法:
➜ What is the economy? It is uh... at the foundation, it's labor. So what happens when there's... uh... no shortage of labor?
So I think in the long-term, there will need to be universal basic income (applause)... Not right now, because the robot doesn't work (laugh)... we just need a minute.
Essentially, in the future, physical work will be a choice... if you want to do it, you can, but you wouldn't need to do it. Obviously it has profound implications for the economy, because... the economy, at its foundational level, is labor, and capital is just distilled labor, then... is there an actual limit to the economy? Maybe not...
你很難想像有人可以把一些這麼遠大的願景 - 人力工作變成一個選擇、每人都享有基本收入等等 - 用更平鋪直述的方式,沒什麼好大驚小怪的語氣說出來。
連開發萬用機器人的難度,他都只是說 "We just need a minute" lol。
Again 歡迎你們自己看影片,體驗一下:https://www.youtube.com/watch?v=HUP6Z5voiS8
Btw... Musk 還隨口說了一句 "capital is just distilled labor"。別叫我翻譯,因為我根本不知道這是什麼意思,尤其是 "distilled" 在這裡的用意。如果你去 google "distilled labor",也找不到什麼東西,只有不到兩千個 search result。
有人會覺得 Musk 太聰明了,所以才會常常說出正常人不懂的話,但我個人覺得他是故意的:就是要「埋」一些每人聽得懂的話,才能加深他「天才」的形象。
Musk 把複雜困難的事情說成很簡單,還有另一個好處:就是大家可能會覺得「這些很難的事情,好像難不倒他耶,嗯他看來真的是個天才!」
大家可能有時候會聽人家說,在西方,就是要懂得如何吹捧自己。但其實有時候不一定要這樣。
💡你做的事情是真功夫時,謙虛反而會放大。
★★★★★★★★★★★★
📌 反操作2:尷尬反而是魅力
★★★★★★★★★★★★
其實,在賈伯斯用流暢的舞台表演稱霸市場之後,很多企業家都下苦工,練就一身演說武功。如 Bill Gates 或是 Mark Zuckerberg,都很明顯的從內向而且不會演講的人,變成老練的演說家。
Musk 很明顯沒有。Honestly, he's not even trying。
上面的影片,一個是2016年,一個是2021年,你覺得哪個舞台上的 Elon Musk,比較尷尬?這個當然有點主觀,但我兩個都看完之後,會覺得今年的他,講的更卡,更不好。
但是 Elon Musk 很明顯的根本沒有在 care 這一塊 lol。如果他有心要成為非常流暢的講者,你覺得這種小事能夠難倒他嗎?
…
還需要Musk暗藏玄機的演講技巧嗎? 需要的同學請按個讚和留言「Must learn from Musk」。
需要更多的演講分析與技巧請追蹤Presentality!
圖片出處: https://bit.ly/3mKfjyX
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「result from意思」的推薦目錄:
- 關於result from意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於result from意思 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於result from意思 在 范疇文集 Facebook 的最佳貼文
- 關於result from意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於result from意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於result from意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於result from意思 在 as a result用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於result from意思 在 as a result用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
result from意思 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最佳貼文
In vacation mode. A busy week for earnings, but I hope it will be a week for me to relax.
🌻CPI
"There are four main trends underlying the June inflation report. First are the items where prices fell sharply at the start of the pandemic and that are now returning to their pre-pandemic levels. Second are items where prices have temporarily risen above their pre-pandemic levels due to supply constraints and could come down. Third are items where prices are likely settling at a permanently higher level. And fourth are items where price increases have slowed rather than accelerated as a result of the pandemic, at least for now."
"Increases in owners’ equivalent rents—the Labor Department’s estimate of what homeowners would have to pay each month if they were renting their own home—also haven’t rebounded very far."
"Those prices could pick up in the months ahead, Ms. Bostjancic said, in part due to rapid increases in home prices. It takes about 18 months for a rise in real-estate prices to translate into stronger owners’ equivalent rents, she said.
“That’s one of those categories that needs to catch up following the worst of the pandemic,” she said.
That could add to inflation pressures in the coming months. Shelter costs represent almost a third of the basket of goods and services that the department looks at to calculate overall inflation."
Source: https://www.wsj.com/articles/inflation-hits-some-prices-more-than-others-11626187838
🌻附上本周發表財報公司一覽表.
上週的類股表現, 並不是很好(連大型股都在跌). 看看這周的財報結果會不會有幫助.
🌻針對餐飲業做了些研究. 筆記可在下兩個地方找到.
https://docs.google.com/document/d/1fhdoW1ah60klvwZGvejQ84WNz_EKgMAL_GZURDXsCo4/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/document/d/1KOheA9qkAFoC0swFaNZVmnDtwK_hEbXou32FSA4Lqfo/edit?usp=sharing
目前餐飲業的窘境: 餐飲業在各產業中, 薪資較低. 疫情後, 因有人怕被病毒傳染(因為餐飲業是與人高度接觸的行業之一), 或是轉往薪資較高的產業, 或是想找到生活上的平衡(因為餐飲業時間特殊), 或因為家中有幼孩需要照顧, 所以餐飲業人力資源在疫情後反彈的情況, 不若其他產業. 解法? Technology.
Pictures:
1. A Companion of Diana (1724) by Jean-Louise Lemonyne. National Art Gallery (in Washington D.C.)珍藏.
https://www.nga.gov/collection/art-object-page.1272.html
狄阿娜(拉丁語:Diana),羅馬神話中的月亮女神和狩獵女神,眾神之王朱庇特和溫柔的暗夜女神拉托娜的女兒,太陽神阿波羅的孿生姐妹。
https://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E7%8B%84%E9%98%BF%E5%A8%9C
2. 點外帶的時候, 看到這張速食店缺工造成不便的告示, 意思就是, 因為缺工, 加上食物都是現做, 難免比之前更慢了. 請不要因此而發脾氣. 很辛苦的餐飲人員.
3. From earningswhispers.com
result from意思 在 范疇文集 Facebook 的最佳貼文
台灣最大公約數 – 反共去統不反中
The True Common Denominator of Taiwan
我察覺到一個新的台灣共識(最大公約數)正在成形,而且已經接近完成。雖然許多人還沒意識到這點,也還有一些人尚處在無感、或雖然有感但心理上拒絕的階段。
I sensed a New Taiwan Consensus is forming and near completion, although many are still not fully aware of it, some at the psychological stage of ignoring it and some even in total denial .
這新共識可以用三個原素的一句話來總結:反共、去統、不反中國平民。三元素環環相扣,構成了一個具有主旋律的直白命題:那些已經把台灣視為自己家鄉的人,已經把台灣當成一個與他方無涉的主體。
This New Consensus can be summarized in one expression with three parallel elements: opposing communism, de-unification and neutralness toward Chinese civilians. These three elements constitute an organic whole with a common theme that simply says, people who took Taiwan as their home deemed themselves as one distinct entity .
為了讓人們充分理解這三元素的意義,需要做一些進一步闡釋。我們這就開始。
I understand some elaboration may be needed to allow the three elements to be fully appreciated, especially the third one. Let me begin.
1. 反共。台灣其實並沒有那麼反對自由的社會主義;事實上,台灣社會本身在日常生活型態中就含有明顯的自由社會主義的痕跡。但是,台灣絕不會容忍社會主義精神脫序到共產主義的地步。若然,那種社會主義就是敵人,沒有討論的餘地。台灣海峽彼岸的中國共產黨(CCP),就屬於這一類。
1. Opposing Communism – Taiwan is not that much against liberal socialism. In fact,there is a rather obvious strain of it already existing in its social life. However, Taiwan would not tolerate socialism when carried away to the extent of communism, and would take it as enemy. Period. Chinese Communist Party (CCP) on the other end of the Strait falls into this category.
2. 去統。在台灣,不但老一輩了解中共天天掛在嘴邊玩弄的「統一」,只不過是其用來維持政權、控制已經被洗過腦平民的一種虛偽口號,而年輕一輩只會以荒謬視之。因而,此處並沒有用過去的「反統」一詞,而是用「去統」,表示了一種將「統一」概念徹底由腦中去除的意思。就像「大掃除」的意思一樣,老早就該扔掉的東西就把它扔掉。
2. De-Unification – Not only do the older generations realize that the jingling of
“unification” of the CCP is just a bogus slogan for upholding its regime’s control
over the brain-washed civilians, the young generation of Taiwan simply finds the
slogan ridiculous. Therefore, rather than using the term “anti-Unification” as people used to do in the past, I think “De-Unification” – the unshackling of the very idea of unification, as one can relate with the word “de-clutter”- is a better suited term.
3. 不反中,指的是對中國平民保持中性的態度。過去三年間,包括我自己以及國際輿論,已經破除了那個存在已久的迷思 – 中共CCP就等同中國。情況根本不是這樣的。中共不等同中國,更不用說等同中國人民了。中共是一個具有9千8百萬黨員的巨大政黨,但那只是住在那塊土地上的14億人當中的7%。
3. Neutralness towards Chinese Civilians – In the past three years, people in Taiwan including myself, as well as the international community, have debunked the long-existed myth that CCP Is China. No, far from it. CCP is NOT equivalent to China, let alone the Chinese people. CCP is a huge party of 98 million members and that accounts for only 7% of the 1.4 billion Chinese people living on that landmass.
簡單的算數就可以呈現真相。對任何國家,如果僅佔7%的人口可以在政治上完全控制100%的人口,唯一的可能就是實施殘酷暴力或通過暴力改變人的頭腦。
Simple math would tell the truth. In any nation, when 7% of the population politically controls 100% of the population, it would be an impossibility unless by brutal violence or total brain coercion.
中國平民本身就是受害者。其他的國家,不應該膝蓋反應式的把受害者視為天生就是邪惡的。因此,無論在心態上還是現實地緣政治考慮下,台灣社會都應該把「必反」這詞留給共產黨而不是受害的平民。
Therefore, considering the Chinese civilians are victims themselves, people from other parts of the world should not act in a knee-jerk way towards the ordinary, victimized Chinese Civilians as if they are born evil. Either under a proper mindset or the practicality associated with geopolitics, Taiwanese society should and is starting to understand this point. “Anti-“ is an attitude reserved for CCP and not intrinsically for the ordinary and mostly victimized civilians.
這才是台灣的最大公約數。然而,為了選票的政治人物及民調機構拖累了台灣。每年每月的民調都在問早已失效的問題:你偏藍還是偏綠?你贊成獨立還是統一?
Putting together the above three Elements, thus there is the New Taiwan Consensus. What’s falling behind and dragging Taiwan’s feet, are the ballot-hungry politicians and the various outdated polling agencies. They do so many so-called popular surveys every year, sometimes monthly. And they stick to the long invalid way of setting up their survey questions: Are you favoring Green (DPP) or Blue(KMT)? Are you pro-independent or Pro-unification?
這種自我設限或自我審查的問法,使得其他國家以為台灣是個分裂社會。
This kind of self-confined or self-censored surveys leave other nations the impression that Taiwan is a split society, Green or Blue, Independence or unification etc.
台灣這種導致外人認為台灣是個分裂國家的作法,實在愚蠢。如果問的問題對,台灣是沒有分裂的。例如,如果將「你贊不贊成獨立」改為「你反共不反共」,結果肯定是98%以上。
It’s such a foolish thing to do for Taiwan itself misleading outsiders into deeming Taiwan as a split country. There is absolutely no split should the right questions be asked in the surveys. For example, had the question been changed from “Are you pro-independence or anti-independence” into “Are you pro-communism or anti-communism”,then the result would have been a clear-cut 98% or even 99.5% towards “anti”.
若問「你是反中國共產黨還是反中國老百姓」,前者不會低於80%,後者不會高於20%。
Now, try this further question: “Are you anti-Chinese Communist Party, or anti-Chinese common people”, my guess is the former gets at least 80% and the latter gets 20% at most.
第三個問題:「你願不願意被共產黨統治」,保證結果是99.9%的「不願意」。
The third question: “Would you be willing to live under the Communist Rule”? That would guarantee a resounding NO answer of 99.9%.
這就是新台灣共識、社會的最大公約數,應該向世界大聲、清楚、不含糊的說出來。
This is exactly how the New Taiwan Consensus looks like – the true common denominator among a seemingly divided Taiwan. And the New Taiwan Consensus should be articulated to the rest of the world, no vagueness, no grey area and unambiguously.
不信的話,可以用上述問題做幾次民調。而且我保證,在不久的將來,所有民主國家都會端出類似「台灣共識」的政策原則。
For any surveyor or politician who still has doubts about this New Taiwan Consensus, he or she can just conduct new surveys with questions suggested as above. And, I myself am convinced, in a not-so-distant future, all democratic countries on the planet would issue national policies based on guidelines similar to the New Taiwan Consensus, for the goodness of their respective countries.
所以,台灣為什麼不這樣做呢?這可是台灣展示世界政治領導力的機會啊!
So, Hey, Taiwan! Why not put a thrust on this Taiwan Consensus to the world by publicizing it unambiguously and show some political leadership, just for once?
後記:以雙語向全球發聲,將是我接下致力的方向。所使用的這兩種文字,涵蓋了35億人口,接近地球的一半人數。這個行動,將以 「前哨預策」網站 為核心基地,其他的社交媒體,只要有傳播力道,都會被用為衛星來做整體運作。
個人的思考、判斷不一定對,您也不見得同意,但是,我保證這平台中的每一句話都是獨立的、出自內心的。而今天的台灣,乃至於世界,最缺的就是突破傳統成見、不受黨派左右、同時又知錯能改的獨立思考力量。不知您是否同意?
「前哨預策」平台將分為三步走:內容平台 – 互動平台 – 行動平台。剛誕生的它,當前還只是個內容平台,但達到一定數量的會員支持後,將加入各種新媒體形式,與會員就重要議題互動,並以「達成不同意見之間的最大公約數」為目標。一旦在會員內部形成「最大公約數」後,就構成了行動的基礎。至於行動的形式,也由願意推動或參與的會員決定。
此平台婉拒任何政黨、政府的贊助,只接受個人會員或企業會員的贊助;所有收入及贊助,均將用於「讓台灣更好」的事務上,以及推動、發揮台灣作為東亞及世界的「關鍵少數」的槓桿角色,為人類下一波文明做出量力而為的貢獻。
我只能說,十年來的不斷保持獨立,希望能換得您對「不受任何政黨、政府左右」這一點點價值的認同。
范疇
謹上
於台灣
首頁鏈接: InsightFan.com
訂閱鏈接: https://www.insightfan.com/membershipspricing/
result from意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
result from意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
result from意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
result from意思 在 as a result用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
提供as a result用法相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Hence so 用法、however用法、as a result用法有關歷史/文化文章或書籍,歡迎來小文青生活提供您 ... ... <看更多>
result from意思 在 as a result用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
提供as a result用法相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Hence so 用法、however用法、as a result用法有關歷史/文化文章或書籍,歡迎來小文青生活提供您 ... ... <看更多>