🖐🏽 五分鐘,Ken帶您看懂BBC報導
🎁 第二波抽書活動:
底下👍點讚 + 🔗分享 + ✏留言
告訴Ken你想要哪一本書
(圖片詳見上一則)
🎊 第一波中獎學員: 蔡馥如
📰 Why self-promotion doesn't have to be taboo?
🀄 為什麼自我推銷不必忌諱?
Many of us instinctively hate the idea of blowing our own trumpets. Yet it's important to understand how best to highlight our skills – especially now.
📌 第一段說明,我們許多人instinctively(本能地)討厭blowing our trumpets (自我吹捧)。然而,在這時代,要了解如何顯示我們的才能是很重要的。
The mere idea of self-promotion makes many people wince. Trumpet-blowing is something a lot of us aren’t good at and that’s no surprise, given we’re taught as children that ‘boasting’ isn’t an attractive quality. “We get hung up on self-promotion coming across as arrogant,” explains Stefanie Sword-Williams, author of F*ck Being Humble: Why Self Promotion Isn’t a Dirty Word. “But if you’re not an arrogant person, you won’t deliver it in that way.”
📌 本段說明,自我推銷的想法使許多人wince (畏縮)。Trumpet-blowing (自我吹捧) 是我們很多人都不擅長的事,其實不奇怪。因為我們從小就被教導說 boasting (吹牛) 並不是一種吸引人的特質。 《X你的謙虛》作者威廉史瓦特就說:「為什麼 self-promotion (自我推銷) 不是一個不好的詞? 但是,如果您不是一個 arrogant (自大的)人,您不會讓人有那樣的感覺。」
In fact, taking pride in your professional accomplishments should be considered a normal part of life, not a taboo, experts say. Highlighting your skills well can feed into workplace success, and whether you’re changing jobs, want to move up at work or show your boss what you’ve been achieving, being able to self-promote effectively is an advantage.
📌 本段說明,專家表示,實際上,以自己的專業 accomplishments (成就) 為榮,應該被視為生活的正常部分,而不是taboo (禁忌)。出色地展示自己的技能可以促進工作場所的成功,無論您是要換工作,想升職還是向老闆展示您所取得的成就,能夠effectively (有效)自我推銷都是一個優勢。
Right now, the need to ‘self-sell’ has arguably never been greater, as pandemic-hit businesses weigh up what they do – and don’t – need going forward. It’s particularly true for some groups; women, who traditionally struggle to promote themselves, have been particularly affected by the Covid-19 recession, for example. Home workers could also benefit; research shows that they suffer from a lack of face-to-face time with managers, which negatively impacts career progression.
📌 這段說到:目前,可以說“自售” 的需求從未如此強大,因為受到疫情打擊的企業weigh up (權衡)了他們要做的事情和不需要做的事情。對於某些群體來說尤其如此;例如,傳統上為提升自我而 struggle (奮鬥)的女性尤其受到 Covid-19 衰退的影響。家庭工人也可以受益;研究表明,他們缺乏與經理面對面的時間,這會對職業發展產生負面影響。
“If we don’t invest the time in demonstrating our value, we run the risk of not being considered as ‘needed’,” explains Sword-Williams. “The content you put out about yourself is what you will be known for – so it’s essential that you control that narrative.”
📌 Sword-Williams 解釋說:“如果我們不花時間 demonstrate(證明) 自己的價值,那麼我們就有被認為不是'需要'的 risk (風險)。” “發布給自己的內容就是您將廣為人知的內容—因此,控制該 narrative (敘述)至關重要。”
Post-pandemic, how we promote ourselves could help determine whether we thrive in the workplace or linger, overlooked, on the side lines. That means overcoming squeamishness and learning how to explain our skillset properly. Fortunately, it’s something we can all master.
📌 疫情發生之後,我們如何推銷自己可以幫助確定我們在工作場所 thrive (茁壯成長),或是在職場上 linger (徘徊)被忽視。這意味著要克服 squeamishness (神經質),學習如何正確地解釋我們的技能。幸運的是,這是我們所有人都能掌握的東西。
In its simplest form, self-promotion is the act of drawing attention to your work and achievements. Whether it’s a post shared on your LinkedIn, an email check-in with your boss or a conversation with an important contact, self-promotion shines a spotlight on your successes with a view to developing a personal brand, furthering a career or asserting yourself in your field. It’s a skill that’s as important for someone trying to get on the employment ladder as it is for a CEO.
📌 在最簡單的形式中,自我推銷是一種引起對您的工作和成就的關注的行為。無論是在LinkedIn上分享貼文,與老闆的電子郵件,還是與重要聯繫人對話,自我推銷都將 spotlight (聚焦) 於您的成功,以發展個人品牌,促進事業或在自己領域建立聲譽。對於想get on the employment (升職)的人來說,這項技能與對於首席執行官的一樣重要。
全文: https://reurl.cc/OX61jv
📓【Ken的文法筆記 I】
🟠翻譯 X 詳解 已上傳資料庫🟣
購買請至➜ https://is.gd/5Kp6M0
📘【Ken的高頻單字筆記 I】
購買請至➜ https://is.gd/zdxeF0
👨🏫【實用英語扎根培訓】
購買請至➜ https://reurl.cc/m95QDl
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,前一陣子,在梅根與哈利在歐普拉的採訪過後,英國知名主持人皮爾斯摩根(Piers Morgan)在自己的節目'早安英國'(Good Morning Britain)與節目搭檔貝雷斯福德(Alex Beresford)爭執有關梅根專訪的事件,最後皮爾斯憤而離席,並在當晚辭去主持人職務。 今天我要來分享...
「run on 文法」的推薦目錄:
- 關於run on 文法 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳貼文
- 關於run on 文法 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最讚貼文
- 關於run on 文法 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於run on 文法 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文
- 關於run on 文法 在 Youji Youtube 的最佳解答
- 關於run on 文法 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳貼文
- 關於run on 文法 在 張老師英文家教班- 【run-on sentences / 流水句】 ... 的評價
- 關於run on 文法 在 謝孟媛- 在家run英文中級文法01 不定詞-名詞用法1 - YouTube 的評價
- 關於run on 文法 在 謝孟媛- 在家run英文初級文法01 名詞冠詞 - YouTube 的評價
- 關於run on 文法 在 謝孟媛- 在家run英文初級文法58 -介系詞3-1 - YouTube 的評價
- 關於run on 文法 在 謝孟媛- 在家run英文02 中級文法02 句子的要素及種類 - YouTube 的評價
- 關於run on 文法 在 謝孟媛- 在家run英文02 中級文法05 句子的要素及種類 - YouTube 的評價
- 關於run on 文法 在 在家run英文06 中級文法16連接詞- 謝孟媛 - YouTube 的評價
- 關於run on 文法 在 AlphaFold.ipynb - Colaboratory 的評價
run on 文法 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最讚貼文
🖐🏽 五分鐘,Ken帶您看懂國際大小事— 🇧🇷
📓【Ken的文法筆記 I】
🟠詳解已上傳資料庫🟣
購買請至➜ https://is.gd/5Kp6M0
(🦐蝦皮好像02/02免運)
📰 Coronavirus: What's behind Latin America's oxygen shortages?
🀄 拉丁美洲氧氣短缺真相
Before the clinic ran out of oxygen, Maria Auxiliadora da Cruz had been showing encouraging signs of progress against Covid-19. On 14 January, her oxygen levels had been above the normal level of 95% but, within hours of being deprived of that vital resource, her stats plummeted to 35%.
📌 這篇文章關於冠狀病毒的其中一個議題:拉丁美洲缺乏氧氣 (Latin America’s oxygen shortages)的原因。文章以一個案例 (一名病人缺乏氧氣 deprived of 後幾個小時内氧氣水平從95%急劇下降plummet 到35%) 開頭。
At this point, patients would normally be given intubation and oxygen by machine. Instead, the 67-year-old retired nurse died. "It was horrible," her grieving daughter-in-law Thalita Rocha told the BBC. "It was a catastrophe. Many elderly patients began to deteriorate and turn blue."
📌 由於沒有氧氣,那名病人去世,她的兒媳婦 daughter-in-law 形容事件是大災難 catastrophe。
In an emotional video that went viral on social media, she described what was happening at Policlínica Redenção in the northern Brazilian city of Manaus. "We're in a desperate situation. An entire emergency unit has simply run out of oxygen... A lot of people are dying."
Brazil has the world's second-highest Covid death toll with more than 221,000 fatalities. In Manaus, the health system has collapsed twice during the pandemic and deaths doubled between December and January.
📌 巴西Covid死亡數字 death toll是全世界第二高的 second-highest,醫療系統也崩潰 collapse了。
Now there are fears the lack of oxygen supplies seen there could unfold elsewhere in Brazil and even in other parts of Latin America, where a second wave of Covid-19, in many countries, is proving to be worse than the first one.
📌 現在,人們擔心那裡出現的氧氣供應不足可能會在巴西其他地方甚至在拉丁美洲的其他地區蔓延,在許多國家,第二次Covid-19浪潮被證明比第一次更糟。
In Peru, some hospitals have been unable to meet the demand brought by a steep rise in cases in recent weeks. As a result, patients' relatives have had to hunt for oxygen in the black market. In some cases, they come back with nothing.
📌 在秘魯,近幾週來,有些醫院無法滿足因病例急劇增加而帶來的需求。結果,患者的親屬不得不在黑市上尋找氧氣。在某些情況下,他們一無所獲。
全文請至
https://is.gd/Tie6Re
📘【Ken的高頻單字筆記 I】
購買請至➜ https://is.gd/zdxeF0
👨🏫【實用英語扎根培訓】
購買請至➜ https://reurl.cc/m95QDl
🎊上則貼文中獎名單
📮Pin-Liang Chen
📮Gu Amanda
📮劉浩恩
(請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)
🎁 領獎期限: 02/03 20:00
run on 文法 在 Facebook 的最佳貼文
(轉)
【有關司法機構被官營媒體攻擊的聲明】
《人民日報》於2020年12月27日發表一篇抨擊香港法院在一宗涉及知名人士的案件中批准被告人保釋的評論文章,而文章發表的時候該獲准保釋的決定已進入上訴程序,我們就此表示嚴重關注。文章攻擊法院的判決,並形容《蘋果日報》創辦人黎智英「惡名昭彰,極度危險」,以及是「亂港禍首」。該報斷言在黎智英案中,不准保釋須是前設的常規,並要求司法機構「作出正確選擇」。文章又認為已經有足夠證據顯示黎智英已觸犯國安法第55條,該條訂明某些案件可以移交中國大陸審訊。當上訴委員會將於2020年12月31日就政府申請上訴許可召開聆訊,由國家政權控制和營運的報章刊登該篇評論文章,令人尤其擔心及被視為是試圖干預我們獨立的司法機關的程序公義。
作為致力守護長久以來珍而重之的法治和司法獨立的法律執業者,我們認為有責任提出以下關注,並以個人名義僅此聲明:
1、 官營媒體對司法機關毫無基礎的攻擊應當停止
在數位親建制人士及官方控制和營運的媒體 - 包括《文匯報》及《大公報》- 要求「司法改革」及嘲諷「黃官」的日益壓力下,出現上述評論文章,我們深表憂慮。我們注意到司法機構自今年9月以來,已就對其日趨激烈的攻擊發表了四份聲明。
誠然,公眾有權討論及評論法院的裁決及其根據的事實及法律,惟討論不應流於憑空論斷、政治抹黑,或企圖向法院就某些案件的裁決施加壓力,否則公眾對司法機構的聲譽、專業和獨立勢必受到嚴重破壞。特別是《人民日報》刊登的評論文章,會被視為明顯地向法院將要審理的案件施加壓力,此舉可以是違反審理中的案件不應評論的原則,以及有損公平審訊。這些攻擊應當立即停止。
我們亦呼籲律政司採取行動,維護司法機構免受官方控制或營運的媒體作出毫無基礎和不實指控。正如高浩文法官在其判詞中指出,「在普通法司法管轄區,例如香港,傳統上法官和司法機構是不會公開地就針對其裁決和個人而作出的不公平和不適當的批評為自己辯護,而傳統上負責律政的官員則有責任反駁錯誤的指控,以維護司法機構和個別法官。」
2、 公平審訊及無罪假定
不論如何解讀,香港特區政府有法律責任保護每一位香港居民的基本權利不受侵犯,包括公平審訊的權利。我們質疑一旦涉嫌觸犯國安法第55條下,該等權利是否仍然受到保障。理由有兩方面:第一,我們質疑中國大陸在刑事審訊的程序中,對公平審訊是否有足夠的保障,那是由於中國尚未落實《公民與政治權利國際公約》,這亦是長久以來為人詬病。第二,12名香港居民於2020年12月28日在深圳鹽田法院受審的案件,沒有公開審訊,他們亦沒有權選擇他們委託的法律代表,令人質疑香港特區政府有否履行其法律責任。
上述關注,反映國安法無法為被告人提供足夠的基本人權保障,並在法律上存在很多不確定性。正如英國最高法院院長賓漢(Lord Bingham)在其著作《The Rule of Law》中說明,法治的核心是在一個地方裡,所有不論屬公共或私人的個人和機構,都必須受法律的約束及保障,而法律必須是公開和預先頒佈,以及由法院公開執行。因此,我們促請有關當局嚴格遵守法治原則,自我約束,以及謹慎運用國安法賦予的權力。
帝理邁
林洋鋐
彭皓昕
蔡頴德
黃耀初
2020年12月30日
【Statement on Continuous Attacks on the Judiciary and
Art. 55 of the National Security Law】
We note with grave concern that on 27 December 2020, l the People’s Daily published anr editorial piece criticizing a decision in respect of a bail application that is currently subject to an ongoing appeal. In attacking the judicial decisions in Apple Daily founder, Mr Jimmy Lai Chee-yin’s case, the People’s Daily has labelled him as a “notorious and extremely dangerous” and an “insurgent”. It added that the presumption against bail should be the norm in cases such as Lai’s and urged the judiciary to “make the right decision”. The commentary further claimed that there were sufficient grounds in Mr Lai’s case for invoking Article 55 of the National Security Law (NSL) - which allows certain cases to be transferred to Mainland China for trial. This type of commentary appearing in a newspaper run/controlled by the Central Government, when the Appeals Committee would soon be hearing the Hong Kong Government’s application for leave to appeal on 31 December 2020, is particularly worrying and borders on an attempt to interfere with the due administration of justice by Hong Kong’s independent judiciary.
We, the undersigned, in our personal capacity and as lawyers committed to safeguarding the Rule of Law and the independence of judiciary, we feel duty bound to draw attention to the following matters:
(1) Unfounded attacks against the judiciary by state-run/controlled media should cease
The above-mentioned commentary was made amid intensifying calls for “judicial reform” and deriding “yellow judges” from various pro-establishment figures and state-run/controlled media, including Wen Wei Po and Tai Kung Po. To that end, we note that the judiciary has had to issue a total of four statements since September this year, in light of the intensifying attacks mounted against it.
Whilst members of the public have the right to discuss and comment on court rulings for reasons grounded on fact or law, such discussion should not cross into bare assertions, imputations of political bias, or attempts to put pressure on the Judiciary to decide specific cases in a particular manner. Otherwise, public confidence in the integrity, professionalism and independence of the judiciary would be seriously undermined. Notably, the commentary published by People’s Daily, could be perceived as putting pressure on the judiciary to decide a pending case in a particular manner, which breaches the sub judice rule and could prejudice the accused’s right to a fair trial. These attacks should cease immediately.
We also call on the Secretary of Justice to take action to defend the Judiciary against unwarranted accusations led by state-run/controlled media. As Judge Russell Coleman noted in his judgment, “it has been the traditional view that Judges and the Judiciary do not speak out in defence of their decisions or to defend themselves against unfair and inappropriate criticism [...] in common law jurisdictions like Hong Kong, it was the tradition that the minister responsible for the administration of justice has the duty of defending the Judiciary or individual Judges against wrong accusations”.
(2) Concerns about fair trial and presumption of innocence
The Hong Kong Government has the legal obligation to protect any Hong Kong residents, whose rendition is sought, from violation of his/her fundamental and non-derogable rights, including the right to fair trial. We question whether such rights can be guaranteed upon invoking of Article 55 of the NSL. The reason is two-folded. First, we question whether China has adequate protection on the right to fair trial during the criminal process, as mainland China has not ratified the International Convention on Civil and Political Rights (ICCPR) and has been long criticised on such. Second, the fact that the 12 Hong Kong residents who stood trial at Shenzhen Yantian People’s Court on 28 December 2020 were denied the right to open trial and the right to appoint lawyers of their choice, casts considerable doubt on whether the Hong Kong Government can fulfil its legal obligation.
These concerns reflect that the NSL lacks adequate protections to safeguard an accused’s fundamental human rights and lacks legal certainty. As Lord Bingham wrote in his book, The Rule of Law, at the core of the rule of law is the notion “that all persons and authorities within the state, whether public or private, should be bound by and entitled to the benefit of laws publicly and prospectively promulgated and publicly administered in the courts”. Accordingly, we urge the authorities to uphold strict adherence to the rule of law and exercise restraint and caution in invoking its power under the NSL.
Mark Daly
Michelle Tsoi Wing Tak
Kenneth Lam
Davyd Wong
Janet Pang Ho Yan
Dated this 30 December 2020
run on 文法 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文
前一陣子,在梅根與哈利在歐普拉的採訪過後,英國知名主持人皮爾斯摩根(Piers Morgan)在自己的節目'早安英國'(Good Morning Britain)與節目搭檔貝雷斯福德(Alex Beresford)爭執有關梅根專訪的事件,最後皮爾斯憤而離席,並在當晚辭去主持人職務。
今天我要來分享他們兩位在節目中使用的用詞與說法,這也是一個聽力練習,大家可以來測試看看能理解多少影片的內容喔!
📌Useful vocabulary and phrases
- Covert 隱蔽的
- Overt 明顯的
- Cocoa 可可
- Cut and run 與生活中的某人做切割
- Negative press 負面的報導
- To trash 摧毀(同 destroy)
- To brush it off 忽略
- To take a step back 退一步再考慮不立馬做決定
- To cut someone off 把某人從生活中刪除
- Diabolical 非常糟糕/惡魔般的
- To spout off 一直說話不停止
- Ruthless/Ruthlessly 無情的/無情地
- Social climber 利用他人提升自己的地位
- To live in cloud cuckoo land 比喻 有此看法的人'瘋了'
- Stratospheric 平流層
- To have your cake and eat it 魚與熊掌不可兼得
- To cash in on 用...來賺錢
- The beginning of the end 形容 一個事物開始結束
- Ostracised 被排擠的
英國人對哈里和梅根的採訪有什麼看法?
https://www.susiewoo.com/blog/what-do-people-in-the-uk-think-about-harry-and-meghans-interview
了解我的線上課程:https://www.susiewoo.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#英國 #英語 #英語教學
run on 文法 在 Youji Youtube 的最佳解答
チャンネル登録その他もろもろ宜しくお願いします。
Please subscribe and give me a like!
枠名の英語の文法がメチャクチャであることに気が付かないような日本人が好き。
The title of this stream is just testing which Japanese will realize it's wrong grammar.
~~~ アドバタイズ / Advertisement ~~~
?...チャンネルメンバー登録 / Resister as a Channel Member
https://www.youtube.com/c/youjiman/join
このチャンネルがお気に召しましたら / If you like my channel
~~~ 日本語 / Japanese ~~~
?♂️...ご挨拶
初めまして。ヨージと言います。
アメリカに住んでいる純日本人です。
日本語と英語が話せます。
?...配信について
気分や参加人数に合わせて主にレギュラーマッチかリーグマッチかサーモンランかレーティングプラベをやります。
リーグマッチやサーモンランの交代制度に関してはこちらの指示にお従い下さい。
レーティングプラベについては下記を参照にして下さい。
?...レーティングプラベについて
裏で動いている専用のツールを使い、可能な限り実力差をなくしてチーム分けを行うプラベです。
* 初参加の方にはチャットで質問をしますのでお答え下さい。
* 人数が多い場合は交代制にします。チャンネルメンバーシップを持ってる方は交代されにくくなります!
* ゲーム内の名前の後ろに「†DRYH」を付けている方は、ぼくが観戦している時にカメラに映します。そのため、インスタントリプレイに採用されやすくなります。
?...フレンドコード
SW-3516-9899-0870
* チャットには書かないで下さいな。
* フレンド申請を送ったら”必ず”Switchで使っているお名前を教えて下さい!
* すみませんが、名前が変わってて誰か分からない方と、人数合わせが必要なプラベを事前報告(最低1試合分前)無しで抜ける方は即解除です。次やる時にまた送って下さい。
?...パスワード
1069
* チャットには書かないで下さいな。
?...ルール
* 暴言・煽りはそっちの自由。だが、裁くのはこっちの自由だ。
* リグマやプラベを抜けたい時は事前報告(最低1試合分前)をお願いします。
* 現在遊んでいるのと別のモードをやりたいorやらないのかと聞くのはお辞めなさい。こちらで進行します。
* 回線落ちなどで他人に迷惑を掛けたら謝りましょう!幼稚園で習いましたよね。
* 試合中の回線落ちが複数回発生した方は、次回の枠までの参加を却下する可能性があります。
* 英語圏リスナーさんのチャットの翻訳は受け付けておりません。
例外として、伝える必要がある内容だと判断した場合は自発的に翻訳します。
* 不良ではないのでタイマンはしません。大人なのでかくれんぼもしません。
?...禁止事項
ここに書かれていないことでも一度注意されたら辞めてもらえると助かります。
* 放置や意図的な回線切断
* 裏部屋の作成・やり取り
* 他プレイヤーに対する指示・文句
* 自分や他人の個人情報の開示
* 個人的なネガティブな話
* リスナー同士の他人が混ざれない会話
* 似た・同じ内容の発言の繰り返し
* 宣伝・売名行為
* その他公序良俗に反する発言
?…コマンド
カッコの中のコマンドを打つとNightbotが反応します。同じコマンドは最短でも5秒に1回までしか使えません。
「eng」
半角スペースを追加して日本語文を入力すると英語に翻訳されます。
例:「eng こんにちは」→「Hello」
「:hmm:」(チャンネルメンバー専用スタンプ)
本音を暴かれます。
「:ohno:」(チャンネルメンバー専用スタンプ)
敗因を教えてくれます。
それでは、健闘を祈る❗️
~~~ English / 英語 ~~~
?♂️...Greeting
Hello my name is Youji. I'm a Japanese American that lives in the U.S. I can speak Japanese and English. Nice to meet you.
?...About Stream
I’ll play regular, league, salmon run but I mostly play private battles. What game mode I do mainly depends on time or how many people are able to play.
Please follow my instructions when we play league or salmon run. Please read below about the Private Battle rating system.
?...About Private Battle Rating
It’s special private battles that make no rank gaps between the both teams as much as possible.
* I'll ask you a question on the chat if this is the first time you are playing this.
* If there are many players, We’ll taking turns to spectate or leave.
* If you put “†DRYH” after your in-game name, I’ll put you into my camera when I spectate. This makes you have a high chance to be on instant replays.
?...My Friend Code
SW-3516-9899-0870
* Do not type this friend code on the chat.
* If you sent a friend request, you MUST tell me your in game name!
* I’ll delete you if I don’t recognze you because you changed your in game name or if you leave my league or private battle without telling me in advance (at least 1 game). Please send it again next time.
?...Password
1069
* Do not type this password on the chat.
?...Rules
*You will be punished if you choose to disrespect others or squidbag.
* I want you to tell me in advance (at least 1 game ahead) when you want to leave from my league or private battle.
* Do not ask to play the other modes.
* If you annoy others (eg. disconnect on purpose), you should have the decency to apologize. I assume that is a basic manner you already learned in kindergarten.
* If you disconnect often, then I might ask you not to play again until the next stream.
?... Warnings
Please be mindful of your actions. Even if it’s not listed on here I warned you.
* Don't go AFK or disconnect on purpose
* Boss people around or tell others what to do
* Reveal you or someone else's personal information
* Talk about your personal negative stories
* Talk to other viewers about personal topics that no one else can understand or relate to
* Posting the same or similar messages over and over
* Advertising
* Any other inappropriate talking
?…Commands
You may use these commands inside “” to have Nightbot to react you. The same command can be used only once in 5 seconds.
“jpn”
It gonna translate English sentence to Japanese
e.g.: “jpn Hello” → “こんにちは”
“!japan”
It tells you the local time in Japan.
“!quote”
Try it then you'll know.
“:hmm::eng:” (Stamps only for channel members)
It tells you what you are thinking.
Have a good time and best of luck❗️
~~~~~~
#NintendoSwitch#スプラトゥーン2#Splatoon2#視聴者参加型#PlayingwithViewers
Support the stream: https://streamlabs.com/youjiman
run on 文法 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳貼文
「仲良し兄妹の1日に密着」シリーズは、私は個人的に一番好きです。仲良し兄妹で遊んでいるのをみるのも好きですし、「アレックスはいいお兄ちゃんになったね」と思うと本当に嬉しくなります。朝から1歳児の妹(オリビア)はアレックスの真似をずっとしたがります。その延長戦で、お兄ちゃん(アレックス)が遊ぶおもちゃをすぐにほしくなります。おもちゃとかを常に狙われるお兄ちゃんからしたらきっとそれも疲れるので最近アレックスは「Can I have some privacy?」というようになりました。1人でお兄ちゃんのおもちゃと遊びたいでしょうね。
英語と日本語の字幕も、もちろん入れておきましたので、英語のリスニングとかTOEICのリスニングに是非使ってみてください!!
今日の英語:
今日の英語はネイティブがよく使う英語のフレーズです。
1)Run out of…
この英語を是非是非覚えてほしいです!家でシャンプーとかを切らした時に使う英語の表現です。
Oh no. I ran out of shampoo.(シャンプーを切らしちゃった)
We ran out of gas on the freeway.(高速道路でガスがなくなった)
2)From scratch…
何かをゼロから作る時に英語で「do … from scratch」という表現を使います。なぜよく使う表現であるかとうと、アメリカでゼロから料理とかを作ることはあまりないからですね。例えば、クッキーとかも、もうできた生地を買って、その生地を焼くだけ、になります。なので、クッキーとかをゼロから作ったというと、結構大きい話です。
I made these cookies from scratch.
(ゼロからクッキーを作った)。
Good luck with your English!!!
コメントはこちらでお願いします!
https://www.youtube.com/channel/UCHBnOMB61Xe9eT4oSs3B_NQ/community
《この動画を英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2—3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
Blog: https://ameblo.jp/bilingualbaby
#仲良し #1日に密着 #1歳児
run on 文法 在 謝孟媛- 在家run英文中級文法01 不定詞-名詞用法1 - YouTube 的推薦與評價
奕鴻文教事業http://www.3ehome.com.tw 客服專線0800-31-17-17. ... <看更多>
run on 文法 在 謝孟媛- 在家run英文初級文法01 名詞冠詞 - YouTube 的推薦與評價
奕鴻文教事業http://www.3ehome.com.tw 客服專線0800-31-17-17. ... <看更多>
run on 文法 在 張老師英文家教班- 【run-on sentences / 流水句】 ... 的推薦與評價
【run-on sentences / 流水句】 Run-on sentences 是文法基礎不好的學生,在寫作時,會常犯的嚴重錯誤。因為這種錯誤就是把兩個以上的句子, ... ... <看更多>