#台日友好 #漫畫有聲音
文化內容策進院 Taiwan Creative Content Agency(文策院)積極推動臺灣原創作品進軍海外,今年再次與攜手駐日臺灣文化中心合作,在日推出「TAIWAN AUDIO COMIC EXPO. ‐音も楽しむ台湾コミック‐」漫畫主題展,將10部台灣漫畫作品轉譯為「漫畫有聲音」有聲影片,也邀請邀請 10 位臺灣漫畫家以「臺日友好」為主題繪製彩圖,表達對於日本的感謝之意。
「漫畫有聲音」將 10 部臺灣原創漫畫轉譯為有聲形式的短影片,特別邀請了聲音導演張乃文、江志倫率領專業聲優團隊,從配音上還原故事舞臺背景,完整呈現原作內容。例如以清末時期為時空的《守娘》全程以臺灣古代臺語配音、描述日本統治時代的《採集人的野帳》則以日語與臺語配音,並由臺語作家鄭順聰擔任臺語監修;而描寫京劇女伶化身超級英雄的《閻鐵花》,更是邀請京劇演員黃宇琳獻聲演唱。希望讓日本民眾以更多元的方式,感受臺灣原創漫畫作品。
展出的作品包含常勝的漫畫《閻鐵花》(大辣粉絲團dala pub)、Rimui 韋蘺若明《送葬協奏曲》(蓋亞文化)、米宗子(穀子)《無能戀愛諮商中心》( CCC 創作集)、 楊基政 B194588《請聽我的聲音!!》(東立出版社)、拆野拆替、胚謎PEMY《第九號愛麗絲》(威向文化)、小峱峱(Nownow Senpai)《守娘》(蓋亞文化)、英張《採集人的野帳》(蓋亞文化)、Gene《世界末日也要和你在一起》(長鴻出版社)、每日青菜《Day Off》( 留守番 Rusuban Studio)、以及小杏桃(杏桃的閱讀小天地)、灰野都《3次元男子戀愛攻略》( 尖端網路書店),題材上從架空、少女漫畫、BL、職人故事等多方網羅,讓日本民眾能接觸到臺灣的多元創意能量,並期盼透過聲音演繹漫畫文本、結合音樂、動畫等跨域創作,開啟讀者對故事內容的更多想像,對臺灣文化有更深一層的認識。
此外,近期日本捐贈臺灣疫苗,在臺灣艱困時及時協助,為表達對日本的感謝,邀請10位漫畫家:小峱峱、韋蘺若明、英張、Gene、每日青菜、灰野都、楊基政、胚謎pemy、米宗子、Tonn Hsu 許彤等漫畫家們透過繪畫以及「對日本的一句話」,傳遞對日本深深的答謝之意。
—————
☀️「TAIWAN AUDIO COMIC EXPO. ‐音も楽しむ台湾コミック」展出資訊
⭐️時間:2021年7月1日至2021年8月20日,週一至週五10:00至17:00(日本時間)
⭐️地點:駐日台灣文化中心(日本 東京都港区虎ノ門1-1-12 虎ノ門ビル2F)
⭐️日文介紹專頁:https://reurl.cc/1YKpjD
⭐️影片清單:https://reurl.cc/O0Ye1v
本文圖片由漫畫家許彤繪製、文化部提供
—————
👉訂閱電子報,每週好文全收錄:https://lihi1.com/EbuBe
👉追蹤Openbook IG:https://goo.gl/Enkzy3
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない》 君のせい 作詞:北澤ゆうほ 作曲:北澤ゆうほ 編曲:the peggies、川口圭太 歌:the peggies 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copy...
senpai日文 在 Openbook閱讀誌 Facebook 的最佳解答
#2020金漫獎快報 🎉恭喜 #NOBI璋《#時渦》獲 #金漫大獎
BB編人正在金漫獎頒獎典禮現場,太開心了、超好看的《#時渦》獲得金漫大獎啊!雙手奉上全台唯一專訪,推坑給各位觀眾👊👊
「這部作品有兩個設定,首先,在《時渦》的世界觀中,長生不死是有代價的,代價的具體反噬跟內心欲望息息相關。另一個設定是,故事表面上是尋找長生不死、尋找『永恆』,但內容談的是毀滅。主人翁尋找長生不死,但過程中充滿了毀滅。」——NOBI璋🤠🤠
🌪厲害的NOBI璋,快點來認識他
NOBI璋自2009年獲得「第3屆MORNING國際漫畫賞大賞」後,與日本講談社開始固定合作。2013年以《異聞編年史》獲講談社第33屆MANGA OPEN賞編輯部賞,同作也入圍第4屆金漫獎新人獎。《時渦》一作則於2013年先在講談社青年漫畫雜誌《Morning》雜誌新人增刊號刊載第1回〈蟬之渦〉,而後與第2回〈燭之渦〉在《イブニング》雜誌獲優秀賞。
🌪About時渦
《時渦》的主人翁市郎是位似有柔情,又心狠手辣的人。書中第一個短篇〈蟬之渦〉裡,為了獲得長生的資訊,市郎不惜毀掉萬里長城,犧牲工匠的多年苦心,造成生靈塗炭,只為與不死者完成契約。在報復秦始皇的目的下,市郎與不死者都變成了惡魔。在40頁的短篇中,NOBI璋描繪了秦始皇的邪惡、市郎的動機、不死者的傳說與歷程,還毀了一座萬里長城,在欲望橫陳的長城荒礫中,讓不死者重生,不僅流暢地交代諸多資訊,且情節層層堆疊,引人入勝⋯⋯
🎉 #2020金漫獎得主 恭喜大家🎉
▇漫畫新人獎
小峱峱,《守娘(上)》, 蓋亞文化
Nownow Senpai
▇跨域應用獎
跨域形式:電視劇《用九柑仔店1-5》, 遠流粉絲團
用九柑仔店 Yong-Jiu Grocery Store
▇漫畫編輯獎
黃珮珊, 慢工出版 Slowork Publishing 總編輯
▇年度漫畫獎
《暫時先這樣》,陳沛珛著,大辣粉絲團dala pub
Painter at leisure
《天橋上的魔術師圖像版:阮光民卷》,阮光民 著, 新經典文化ThinKingDom
不是很軟的阮光民 編號1973
《大城小事4-5》,HOM(鴻)著, 時報出版
大城小事-Big City,Little Things
《時渦》,NOBI璋著,KEKO Creative Corporation:奇果文創工業
《再見信天翁》,LONLON著, 原動力文化
《九命人 溺光》, 星期一回收日著, 東立出版社
▇金漫大獎
NOBI璋,《#時渦》,KEKO Creative Corporation:奇果文創工業
▇特別貢獻獎
蕭言中 蕭言中二次元空間/幽默藝術
| 金漫 GCA |
────
👉訂閱電子報,收信掌握本刊完整報導:https://lihi1.com/EbuBe
👉追蹤Openbook IG:https://goo.gl/Enkz
senpai日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない》
君のせい
作詞:北澤ゆうほ
作曲:北澤ゆうほ
編曲:the peggies、川口圭太
歌:the peggies
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://ao-buta.com/special/icon_wp/index.html
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4192429
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
君のせい 君のせい 君のせいで私
臆病でかっこつかない
君のせいだよ
少し伸びた前髪に隠れてる君の目
ちょっとどこ見てんの?こっちに来て!
君が私を夢中に させるのに難しい事は一つもない
夕方の駅のホーム 波の音
黙る私を見透かしたように
そんな風に笑わないで
君のせい 君のせい 君のせいで私
臆病でかっこつかない んなはずじゃないのに
君のせい 君のせい 君のせいで私
誰かを嫌いになるの?
こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
ハートのマシンガン構えて
余裕ぶっこいてる君に狙い撃ちするのさ
今も少し痛む傷 隠してる
制服脱いだって見えやしないほんとのこころ
二人並んで歩いても微妙すぎる距離感 もっと近付いてよ
最低な言葉言ってみたりした
カワイソウな女の子ってやつに ならないための予防線
君のせい 君のせい 君のせいで私
忘れられない事ばっか 増えていって困るなぁ
君のせい 君のせい 君のせいで今ね
私は綺麗になるの
君じゃなきゃ嫌だって言いたい 今すぐ
ひとりきりの夜とずっと ここで待っていたんだよ
君のせい 君のせい 君のせいで私
臆病でかっこつかない こんなはずじゃないのに
君のせい 君のせい 君のせいで私
誰かを嫌いになるの?
こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
ハートのマシンガン構えて
余裕ぶっこいてる君に狙い撃ちするのさ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
因為你、全是因為你、全都是因為你
使得我如此膽怯而狼狽不堪
這全都是你害的啊
你那被略長的劉海遮蓋的雙眼
到底在看哪啊?快點看向這裡!
要讓我對你深深迷戀,對你而言,絲毫不費吹灰之力
黃昏時分的車站月台,伴隨潮起潮落的聲音
如同看穿了沉默不語的我一般
請不要再像這樣嘲笑我了
因為你、都是因為你、全都是因為你
使得我如此膽怯而狼狽不堪,明明原本不是這樣的
因為你、都是因為你、全都是因為你
使得我也開始討厭起誰來了呢?
在這樣的夜晚,滿心忐忑不安
只想架起心中的機關槍
對準游刃有餘的你,準備一槍擊中你的心
藏匿這隱隱刺痛的傷口
即便脫下制服,卻仍然看不見真正的心意
與你兩人並肩同行,但卻仍舊保持著微妙的距離感「再靠近一點嘛!」
有時我會試著說些差勁的話
那是為了不成為楚楚可憐般的女孩子,所設下的防衛線
因為你、都是因為你、全都是因為你
使得我無法忘懷的回憶,與日俱增得令人感到困擾
因為你、都是因為你、全都是因為你
我現在才能變得如此耀眼美麗
「除了你以外我誰都不要!」多麼想現在立刻說出口
即便身處孤獨一人的夜晚裡,我仍會一直在這等著你的
因為你、都是因為你、全都是因為你
使得我如此膽怯而狼狽不堪,明明原本不是這樣的
因為你、都是因為你、全都是因為你
使得我也開始討厭起誰來了呢?
在這樣的夜晚,滿心忐忑不安
只想架起心中的機關槍
對準游刃有餘的你,準備一槍擊中你的心