【生死教育研討會第一講】
講題 Title:「無言老師」給我們的生死課 Life and Death Education from the “Silent Teachers”
講者 Speaker:伍桂麟先生 Mr Pasu Ng
主持 Moderator:鍾一諾教授 Prof Roger Chung
日期 Date:15th May, 2021 (Sat)
時間 Time:3:00-4:30pm
地點 Venue:沙田澤祥街12號香港中文大學鄭裕彤樓地下演講廳1B (LT1B)
Lecture Theatre 1B, Level 1, Cheng Yu Tung Building, The Chinese University of Hong Kong, 12 Chak Cheung Street, Shatin, N.T.
講座內容 Synopsis:
由中大公共衞生及基層醫療學院主辦的公眾「生死教育」四講系列的第一講,邀請到中大「無言老師」遺體捐贈計劃的推手兼醫學院解剖室經理,資深遺體防腐師及遺體修復師的伍桂麟先生與大家分享「無言老師」計劃,除解說遺體捐贈背後的意義與理念外,亦回顧並展望相關遺體處理的發展與人道理念。
We are honoured to have Mr Pasu Ng, the champion behind the CUHK "Silent Teacher" Body Donation Programme and dissecting laboratory manager of the Faculty of Medicine, to be our speaker in the first public seminar of the four-lecture series on life and death education, organized by the School of Public Health and Primary Care, CUHK. A veteran embalmer and restorative artist, Pasu will share with us the concepts and values behind body donation, as well as reviewing and projecting the development of and the humanitarian concern behind "remains processing."
報名 Register NOW: https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/mycuform/view.php?id=1039880
名額有限,先到先得。
Seats are limited and first come, first served.
生死教育 X 伍桂麟
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過29萬的網紅iTravel,也在其Youtube影片中提到,丸萬鮮魚行FB: https://www.facebook.com/pg/maruone101/community/ *Location information* GoogleMap : https://goo.gl/maps/3eJD1rShMLRbySoD7 Red sea bream is ...
「served中文」的推薦目錄:
- 關於served中文 在 Roger Chung 鍾一諾 Facebook 的最讚貼文
- 關於served中文 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
- 關於served中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於served中文 在 iTravel Youtube 的最佳解答
- 關於served中文 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的最佳解答
- 關於served中文 在 HimeChar 曉玲 Youtube 的最佳貼文
- 關於served中文 在 [求譯] be served 知道意思但翻得不像中文- 看板Eng-Class 的評價
- 關於served中文 在 每天簡單學英文- 【本周句子複習】First come first served... 的評價
- 關於served中文 在 Barrett - YouTube 的評價
- 關於served中文 在 華爾街日報中文網_突發新聞,商業,經濟,金融 - Pinterest 的評價
- 關於served中文 在 SERVED - Ian Johnson's 的評價
served中文 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
【🇹🇼 🇸🇮台斯視訊連線 攜手防疫無國界】
斯洛維尼亞總理兼衛生部長 #楊薩
跟我們 #阿中部長 視訊會議
順利完成啦 ✨ ✨ ✨
交流主題好多 🤝
#公衛防疫措施 #疫苗使用狀況 #歐洲與全球疫情評估 通通有
而且啊
視訊會議的地點
正是大家熟悉的疫情指揮中心
所以指揮中心不只提供民眾防疫資訊
也將 #台灣模式 傳達世界
就是個國際交流中心呢~
斯國總理特別提到
#台斯友好 淵源已久
像是斯國已故醫師范鳳龍 Janez Janež
曾在宜蘭行醫奉獻逾40年
為兩國醫療合作立下典範
而這一次
台灣藉由捐贈斯國防疫物資
展露 #TaiwanCanHelp 的精神
持續兩國互信、互惠的良好基礎
#魔法部 也很感謝
斯國政府支持台灣參與世界衛生大會 (WHA)
未來期盼在防疫議題加強交流
#視訊會議大成功
#魔法部未來也會繼續努力
中文新聞稿:https://reurl.cc/xgxKVL
🍯 資訊補給站
楊薩總理政治經驗豐富,已經第3️⃣度擔任斯國總理,過去也3️⃣度訪問台灣,對台灣人民的友善及醫療體系管理印象深刻 。
You might be familiar with #xiaolongbao, #jiaozi and #baozi, which are all popular #dumplings in #Taiwan, but what about their Slovenian cousins, #KozjanskiKrapi, #GluhiŠtruklji and #AjdoviKrapi? Although they’re very different in constitution, they’ll all delicious!
And it’s not just love of dumplings that #Taiwan and #Slovenia have in common, we also share concerns for #PublicHealth, #PandemicPrevention and #VaccineDevelopment, all of which were topics of discussion during a video conference between Slovenian Prime Minister and Health Minister Janez Janša and Taiwanese Health Minister Chen Shih-chung yesterday. The video conference demonstrates the strength of Taiwan-Slovenia relations and exchange!
Prime Minister Janša thanked Taiwan for donations of medical supplies, mentioned how the late Slovenian Dr Janez Janež, who practiced medicine for over 40 years in Luodong in northeastern Taiwan, served as a model for medical cooperation and friendship between the two countries and praised Taiwan’s handling of the COVID-19 pandemic.
For his part, Minister Chen thanked the Slovenian government for their support of Taiwan’s participation in the #WorldHealthAssembly and reasserted the notion that #PandemicPreventionKnowsNoBorders.
#TaiwanCanHelp #SDG3 #Health #Wellbeing #SDG17 #PartnershipForTheGoals
served中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
【 🇺🇸 住在加州的親戚還是常問住在台灣的我英文】
常常有人問我,都已經從美國回來了,要怎樣讓英文持續進步呢?
說真的,我在台灣的英文環境,可能不見得會比在美國的時候差。以前唸書時,還完全不流行 podcasts 這個海量英文 "input" 提供器。大多的台灣留學生,最後都還是跟台灣人相處在一起,講的是中文,因為台灣人彼此之間一直用英文又會被說「假掰」。
週末時跑跑 Chinatown,因為那邊才有懷念的零食。再吃個港人開的飲茶、到貢茶點個珍奶、最後在台灣有 house 的朋友家 party。最後真的用英文時只有到超市結帳時跟在學校時偶爾的小組討論。
這一些狀況,你如果是在加州或溫哥華會更加劇 🤣。
最終:「#觀察力」和「#查詢後系統整理」聽到、看到的東西,是我覺得我維持英文能力、甚至不斷進步的好方式。
前陣子到了最近很紅的新飯店 #台北寓所 的 Starbucks。我頭上的 "Coffee & Tea on Tap" 可能很多人只買咖啡,一眼也不會瞧、或是瞧了也不管什麼意思。
1️⃣ 這邊的 on tap 意思就是 "used to describe beer that is served from a barrel (桶) through a tap (龍頭)",特別是有提供氮氣咖啡和啤酒的 Starbucks 會有提供的服務。
2️⃣ 另外 on tap 還有 "available whenever needed" 的意思。例如說,The Internet makes it possible to have all kinds of information on tap at any time. 的意思就是隨時能取得各式各樣的資訊囉。
3️⃣ 美國人也會說,What's on tap for tomorrow? 意思就是「明天有什麼計畫嗎?」。
最後我會用 3D 英文筆記術的分類方法,把這些不同的語塊都做好分類。用紙本也好、用 #Notion 也好,以後要用的時候隨時可以使用。
3D 英文筆記術募資最後 12 個鐘頭,一起加入我在台灣也能夠讓英文能力爆棚的旅程吧!
🔸 3D 筆記術課程連結:https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking
served中文 在 iTravel Youtube 的最佳解答
丸萬鮮魚行FB:
https://www.facebook.com/pg/maruone101/community/
*Location information*
GoogleMap : https://goo.gl/maps/3eJD1rShMLRbySoD7
Red sea bream is a name given to at least two species of fish of the family Sparidae, Pagrus major and Pagellus bogaraveo. Pagellus bogaraveo is also known as blackspot sea bream.
In Japan, Pagrus major is known as madai (真鯛, or "genuine tai") and is prized both for its flavor and for its traditional use as an auspicious food often served at New Year's and festive occasions such as weddings. In Korea, it is known as Ch'amdom (참돔). Pagrus major is also the most commonly eaten fish in Taiwan. This fish is grilled over charcoal or wood fire in Spain and known as "besugo". It can also be served with buckwheat groats. Also a closely related fish known as Pandora in the eastern Mediterranean.
嘉鱲;屬於鯛科魚類,大家都叫牠「真鯛」,這種魚的體表覆滿艷麗的銀紅色鱗片,其間還點綴著寶藍色斑點,是所有鯛科魚類中外型最艷麗也最討喜的魚兒..有著紅裳艷姬的美名。
台灣傳統上對於魚類美味排名:「一午、二鯧,三鮸、四嘉鱲」可見人們對它的好評。
中文名:嘉鱲魚
英文名:Red seabream
學名:Pagrus major
俗名:真鯛,正鯛、,加臘
嘉鱲魚體型為側扁的橢圓形,頭部比例較大,背部稍微隆起,野生魚體色呈淡紅色,而養殖的體色較黑。 生活的地區主要以砂泥底質海域及礁石區。食性為肉食性,以底棲生物為食。產卵期在4-6月,此時會遷移到較淺水域產卵。通常為群棲性,隨季節改變成群洄游,變換其棲所。台灣則分布於南部、西部、北部、東北部及澎湖海域。 基隆白燈每年冬天都有機會釣到。
嘉鱲魚是台灣的高級海鮮之ㄧ,也是海水箱網養殖的重要魚種。現在市場或是餐廳所見的嘉鱲,大多是人工養殖。食用方式以生魚片及燒烤的方式最常見,另外也可以用清蒸、醋椒及香煎等方式烹調。
served中文 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的最佳解答
Thyme, Butter Seared Sirloin Steak With Red Wine Balsamic Vinegar Sauce
Thyme...... A sprig
Garlic..... 2 Cloves
Butter......2 Tbsp
Onion ....... 2 small cloves
Carrot ..... 3Pcs
Tenderstem Broccoli ....... 2 Pcs
Sea Salt and Black Pepper
Capers..... 1/2 tsp
Lemon Zest ..... Few
Onion (sliced) .... 1/3 Pcs
Red Wine ...... 1/3 Cup
Balsamic Vinegar ..... 1 Tbsp
Method:
1. Take out the steak from the fridge and put in room temperature for 30 minutes before cooking.
2. Season the steak with sea salt and black pepper on both sides just before cooking.
3. Heat up the pan to smoking hot before adding oil.
4. Add the steak to the pan and leave it to cook for 1 to 1.5 minutes depends on the thickness of steak.
5. Flip the steak. Add thyme, garlic and butter. Cook for another 1 to 1.5 minutes. Keep basting the melted butter over the steak.
6. Keep flipping the steak every 30 seconds until the way you want it to be served. Remember keep basting during the process.
7. Take out the steak and cover with foil loosely for 8-10 minutes then sliced and plate.
Veggies Side:
1. Heat up the pan and add oil in.
2. Add carrot, onion and tenderstem broccoli into the pan, seasoning with sea salt and black pepper. Stir fry and mix well. Add capers and lemon zest to finish.
Red wine balsamic Sauce:
1. Use the same pan that seared the steak, heat it up and add oil in.
2. Add sliced onion, stir fry until coloring around the edges.
3. Add red wine and balsamic vinegar, reduce and thicken the sauce.
中文食譜 :
https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/videos/1852392551697714/
FOR MORE DETAILS PLEASE VISIT OUR FACEBOOK PAGE @我的C家廚房!Bon Appétit
https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/
served中文 在 HimeChar 曉玲 Youtube 的最佳貼文
曉玲獨家殺文旦的方式...為什麼要傻眼!?中秋過後慶祝兩隻寶貝兄妹的生日!願魯夫與噗啾一直健康快樂~感謝牠們出現在我的人生。
Served pomelo grapefruit (Mid-Autmumn Festival) as bday cake to my puppies. Happy Birthday to Luffy & Puchu! Wishing them health & happiness always, thank you for being a part of my life!
-- More Life Vlogs: http://bit.ly/1Uimtpm 更多生活影片
If you enjoyed the video please Like & Subscribe! 喜歡影片請按讚及訂閱
-- Live http://twitch.tv/himechar 實況
-- Like http://facebook.com/himechar 粉專
-- Follow http://twitter.com/himechar 推特
-- Photos http://instagram.com/himechar 照片
-- Funding http://bit.ly/chartip 贊助
-- TWD http://bit.ly/paychar 台幣
-- Games http://www.kinguin.net/7en/3fz (3% off: HIME) 遊戲
served中文 在 每天簡單學英文- 【本周句子複習】First come first served... 的推薦與評價
【本周句子複習】First come first served 這句是什麼意思嗎? ... 了解,才能翻譯出如此精闢又變化多端的中文解釋,誠可運用在各種情境中,真的好佩服. ... <看更多>
served中文 在 [求譯] be served 知道意思但翻得不像中文- 看板Eng-Class 的推薦與評價
請教眾先進
以下這個句子究竟怎麼翻譯才是貼切的中文的表達方式?
Taipei is served by a dense network of roads.
感謝回答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.110.111
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1453987409.A.B84.html
... <看更多>