-(中文版本往下滑!)
I have keratosis pilaris on my outer arm, it’s a gene problem I suppose.
After searching online, @paulaschoice weightless body treatment 2% BHA has a lot of recommendations, thus I give it a try.
There’s a time that I have some acne on my back, too. Tbh, I think this product works better for acne than keratosis pilaris🤣 be sure not to use it if you have cut on you skin! It hurts 😨! I love the scent, and it accelerates my acnes to scab. I always wash my hand after I apply it, otherwise my hand tends to peel😆 that’s how effective it is!
Do you guys have body acne/ back acne issues?
Let me know in the comments below:)
Wish you all a lovely day!☺️
More pics👉👉👉
-
我的手臂一直都有毛囊角化症的困擾🥲
(好像是基因問題?)
以前背部不太會長痘痘但有一陣子偶爾會跑出一兩顆
至今還不知道原因🤣
於是開始使用看看 #寶拉珍選 2% 水楊酸身體乳
畢竟大名鼎鼎的寶拉大家都聽過吧!
我喜歡它的香味
使用後覺得痘痘的部分會比較快結痂脫落
不過不能在有傷口的時候使用喔!會痛!
每次用手塗完我也都會去洗手畢竟2%的水楊酸還是蠻強力的~
針對消痘疤的部分就比較無感一點
但在消除突起物/顆粒的部分用手觸摸是蠻有感覺的~
你們有身體痘/背痘困擾嗎?
歡迎在留言區和我分享❤️
祝大家有美好的一天~~💕
質地照片👉👉👉
#makeupklever #化粧 #アイメイク #motd💋 #dailymakeup #아이메이크업 #메이크업아티스트 #오늘의화장 #눈화장 #makeupkontent #makeupidea #makeuptoday #100daysofmakeupchallenge #wakeupandmakeupsweeps #美妝 #美妝分享 #保養 #保養品 #paulaschoice #keratosispilaris #keratosispilaristreatment #paulaschoiceskincare #skincare #bha #bodylotions #身體乳 #skincaretips #skincareproduct #skincarecommunity
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅[email protected],也在其Youtube影片中提到,Swimming Ear - Dr. David [email protected] Source: http://www.FindDoc.com Question 1: My 8 years old son, Bob recently got some hearing problem with his...
skin problem中文 在 君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚 Facebook 的最佳貼文
[三千字PTGF冷氣企管系列]中—介—必—須—死!(*)
1. 聲明:唔係教你做PTGF,亦唔教你做客。純粹案例研究,講risk management,principal agency problem,pay structure,profit sharing,skin in the game (加多啲buzzword就巧似professional 啲)
2. TL;DR:人地就落場衝鋒陷陣以身犯險,你就涼冷氣分咁大舊,梗係出事。楊恭如話齋,呢個世界冇話邊個冇咗邊個唔得(**)。仲要幾個都後生女唔係阿嬋,更加難服眾咯
3. 上次講補習天王篇文反應還好(https://bit.ly/2M0yLUB),絶不走數,今日講類似嘅東西。
4. 重覆多次:我不作道德判斷。犯法梗係唔好,唔好試,赤柱擺壽酒冇人嚟的。至於買春賣淫呢啲,我冇乜咩感覺,有供有求。大家明知係有咗幾千年,古今中外都有,甚至張愛玲都話婚姻就係長期賣淫。本文不作任何道德判斷,只係討論as 一個JV咁去做,有乜注意
5. 當然一切都你請我願,但都有廣義同狹義。你畀人拎支槍指住嘅自願唔係真自願。同樣地,咩安排都好,terms太辣嘅,個equilibrium 好易topple,可能人地違約,你要打官司,甚至佢使橫手,搵人打你,同你攬炒,等等。
6. 所以「公平」唔只係「合約精神」,「Michael Sandel都咁講」,亦唔只係你簽嗰下同意。要一路玩落去,大家都心服口服,先有得玩。
7. 個大意思在TL;DR寫咗了:雖然冇相,但呀16歲少女事主X,就去接客。兩日接八個,就算個客吳彥祖咁款我估都唔多過瘾,更何況多數係張同祖咁款(無意冒犯,順口啫)。
8. 你話,「冇畀錢你呀?」,等於我地寫字樓講,「冇糧出畀你呀?」。但,唔係咁嘅。呀事主X,一次分1000,值唔值,無從判斷。但有咁多人幫襯,至少都有唔少覺得值?可以話存在即合理,但都唔係重點
9. 重點係,人係好得意嘅動物,人就係會比較。我甚至懷疑只有人先類會有「攬炒」。著名嘅Ultimatum Game(https://bit.ly/2zAtmRr)(果然加個英文就好專業):一筆錢,A決定分幾多畀阿B,阿B可以收,或者攬炒,大家都冇。理論上阿B應該乜都受,因為總係好過冇,就算100蚊阿A要99蚊分1蚊畀B,B都應該受,因為1蚊好過冇。至少古典經濟學咁講
10. 但實驗見到,唔係咁。人係好奇怪嘅動物,你可以話公義,或者就叫黃子華嘅「魚蛋論」。人見到其他人幸福,會唔開心。又或者,見到人仆街,會好開心。呢個可以同佢自己情況無關的。做過投行都知,你出三個月花紅,廢柴同事出五個月,你嬲足幾日。但你出一個月,廢柴同事冇,保證你就開心幾日。
11. 道理正係咁,事主X係咪值1000蚊,根本唔重要。重要係,你另外三條女,坐冷氣房碌下電話,收咗1600蚊喎!唔公道咯。咬得咁狼,分贜唔勻,必然出事的。肚痛只係一個導火線,總會有一日爆。
12. 另一個問題就係,所謂嘅馬扶,雞頭,龜公,agent,whatever you name it,就係中介人,帶嚟乜價值先?直接啲講,你憑乜去收嗰1600蚊?個客畀2600,係想要事主X嘅服務嘛。點解事主X唔自己拎晒2600?甚至減到2000,就win-win,大家分咗個consumer surplus (!)
13. 我同利世民,幾次都提過一本書,有中文版,《百辯經濟學》。但英文版Defending the Undefendable直頭可以免費網上睇,(https://bit.ly/2zzhfUA)。右翼Libertarian必睇,入面就係去為啲傳統畀人鬧嘅角色辯解。其中就包括pimp,扯皮條。佢有講,呢種中介人,帶嚟乜價值。
14. 本書講得有道理。但,唔好忘記,呢本書1976年。過去四十幾年,世界變咗好多。而家係一個去中介化嘅年代。以前你想睇金庸,就要買明報,奉送一大堆你唔想睇嘅物體。但而家我係作者,可以直接做收費專欄。好多行業都係咁,賣淫/性交易點會例外。你幾位冷氣agent,提供到乜嘢不可或缺嘅價值?我估冇乜。
15. 仲有一個點。亦係魚蛋論。你話如果個中介人係個阿婆,可能冇咁奶嘢。阿婆可以話「阿妹doi你估我唔想幫你咩,但我幾廿歲啲友嚟玩假牙咩,我係有人要我都落場啦」。但,今次嗰幾個中介,廿歲出頭,有手有腳有乜乜。點服眾?做乜我要落場,你唔使落場,而分得多過我?
16. 情況等於公司搬嘢,你老細如果係七十歲,咁佢唔搬嘢,你可以接受。但如果佢仲後生過你,但在側邊指指點點,唔幫手,你實唔服。
17. 唔想寫太長,但類似嘅東西,仲有好多好多。我2003年在新港戲院(已死),睇過套好爛嘅戲,叫做 In the cut,中文叫驚殺。男主角係變型俠醫,荷里活摩連奴Mark Ruffalo。但梗係睇女啦。除衫嗰個,威咯,Meg Ryan!Hey,show some respect,荷里活甜心You’ve got mail緣份的天空 90男歡女愛嘅Meg Ryan!雖然當時已經四張嘢!但更好玩嘅係,邊個監製?係Nicole Kidman.話原本係佢剝,但佢搞緊離婚要多啲時間陪小朋友,哈哈哈,所以點咗朋友Meg Ryan去除。真夠朋友,套戲咁好,你唔自己除?你又唔係七老八十。
18. 仲有,周顯早兩日寫嘅東西,亦係同一道理(https://bit.ly/2ZGY85K)。講明就係分贓不勻易出事
19. 之前睇嘅唔少戲,都係呢個主題。包括係泰片嘅《出貓特工隊》,或者十幾年前嘅西片《決勝21點》(21)—前者大家熟,後者呢套戲唔係太多人睇過,但故事應聽過:麻省理工嘅精英教授同學生,靠計數同記牌去煲爆賭場。但一樣係分贓不勻,有啲人覺得根本唔使靠其他人,我一個玩晒就得,有人唔同意,就出事。
20. 事實係,幾時都係scarcity就代表巴京拎包華.例如PTGF事主X呢個情況,你諗都諗到,邊樣先係scarcity,邊個有巴京拎包華。16歲仲要落場仲要客人滿意嘅服務提供者難求?定係啲冷氣中介難求?所以邊個應該拎大份?一睇就知唔公道。
21. 最後再講,好多人以為「老細」「管理層」「CEO」一定高人工,但都有唔少例外。亦係等於我講補習天王篇文,有啲行業睇individual talent.銀行,特別係投資銀行,最高人工嘅,往往唔係個CEO,而係帶客嘅sales,或者炒房嘅trader.原因同補習天王一樣,佢地先係落場搏命,佢地去第間都得,CEO只係個高級公關同Admin
22. 舉一反三,足球隊,NBA都係。你發現,員人工都高過領隊唔罕見,亦係Scarcity嘅問題。固然有名帥,但一般都係球員先係scarcity.曼聯費格遜年代,聽聞有個規矩,球員唔可以高人工過佢。佢話否則球員點會聽你支笛?但而家冇呢回事了,亦可能係因為領隊冇以前咁重要。所以你見而家好多時係領隊驚球員,球員有食力嘅,去邊都得。粗略講,我搵條廢柴帶美斯C朗落場,肯定好過搵摩連奴/哥迪奧拿帶班廢拉球員。
23. 真係最後講下,呢篇文其實夠晒踩界,可能去到本專頁嘅底線了。始終公開嘅專頁,唔排除有人唔高興,投訴,咁呢篇文就會下架。所以有得睇快睇,「但又記住畀like 同share」
24. 咁你話,其實我咁玩,咪又好似補習天王咁咯,人地就不停講內幕貼士,卒之出事。我就越寫越大膽,都係會出事。我想大家share,但又怕太高調。咁邊有得唔高調而廣傳呢?—但有個分別,我出事,最多咪整走篇文,或者最壞情況成個Page玩完—但唔會要坐監嘛。
25. 呢個亦係我想講,真係最後一個故事:飛機上,一隻鸚鵡對空姐說:「給大爺來杯水。」豬也學鸚鵡,對空姐說:「給大爺來杯水。」空姐大怒,將鸚鵡和豬都扔下了飛機。這時,鸚鵡對豬說:「你傻的嗎?大爺會飛呀!」
26. 教訓係乜?有時,你見高層就算同你一齊落手落腳搬嘢,甚至同你共同進退,出咗事齊齊畀人炒。但人地有幾千萬幾億身家,你冇嘛!所以,都真係唔同的。當然一般都總好過坐埋側邊點人搬嘢自己唔搬嘅人。(***)
27. 彩蛋:你見埃汾幫你間晒重點。會唔會有人以為埃汾讀書間書或者整notes好叻?無數咁多人可以證明,我係唔間書嘅。本教科書咪係碌屎。我亦都唔明啲女同學間到本書有螢光筆多過冇,係乜玩法。
(*)呢個其實係吾友高天佑本書,但佢同本post無關
(**)楊恭如真係好東西,但我唔係睇人外表咁膚淺,佢直頭係我人生導師!容許我再一次講,楊恭如教曉我嘅三件事:第一,「我同咗佢結婚,都可以同你一齊」(拍戲講,《風雲》)。第二,「呢個世界上冇話邊個冇咗邊個唔得」(周正毅毛玉萍COVA事件,當時未係美心)。第三,「食飯唔好背住門口坐」(同上)
(***)類似嘅故事我仲有好多。例如呢個:農場隻雞同隻豬,諗住幫主人廢祝生日。咁隻雞話,我地不如整個火腿蛋啦。隻豬話:你當我真係咁豬?你就貢獻個副產品排粒卵,我要終身殘廢呀!
———————
版務:收費專欄已減價。支持埃汾高質文章。
一星期三篇,$175睇到6月22號,加埋過去兩個幾月所有文章。
請去呢度訂:bit.ly/2wVXndj
課程編號填: CC01
報完會有email通知,繳費後有Login及Password
逢一三五入去 homebloggerhk.com (入到去就睇到《事先張揚》)
亦睇得返以前嘅文。一般我都係會黃昏出文嘅。
skin problem中文 在 翻譯這檔事 Facebook 的精選貼文
誤譯的終結?不如等世界末日來臨
——《信仰的終結》翻譯初窺
趁時事正熱打個比方:終結不了的翻譯問題,跟宗教為人世帶來的種種災禍一樣,不可能完全根除。
彷彿語言的誤解和誤譯本身,已趕在被台灣宗教財團收攏的不肖政客通過「宗教基本法」之前,悄悄成立了宗教——The Universal Church of Miscomprehension and Mistranslation——以防人心發展出理性思考去加以干涉、甚至「迫害」。
酸話說完了。有機會,還是儘量把語言可經由理性解讀的真相呈現出來。
以下以【……】標出知名無神論者Sam Harris精彩可期的
著作The End of Faith的部分翻譯問題。
統計資料供參:
中譯是博客來上可讀到的4小頁內容,對應原文約1700字,大約每67原文字出現一個我認爲需要改正的理解與翻譯問題。原文書估計11萬6千字,在如此微小的樣本下,粗估整部中譯會有超過1700個這種語言問題。
除了以這種貌似較爲客觀、科學的計數法來判斷翻譯是否合格、過關以外,其實我認爲另一種較人性、直觀、「不科學」的方式:從「會犯哪種錯」、「該不該犯那種錯」這種「微小」地方,來得到對某譯者的整體觀感,至少是同等重要的,有時候這種「見微知著」法所揭露的事更多、更大、更不堪。
暫不一一討論問題的細節、甚至替出版社和譯者提供新的翻譯了,太費時。有興趣的人可以自行研究。問題當中肯定有的很明顯,有的較隱晦。如果你不認爲某一點有什麼問題值得大驚小怪,歡迎指出討論。也許這不失爲一種更積極的理解英語、斟酌中文、激盪思考的方法。我希望把時間花在刀口上。
====================================
書名:The End of Faith: Religion, Terror, and the Future of Reason
信仰的終結:宗教、恐怖行動及理性的未來
作者: Sam Harris
譯者: 孔繁鐘
出版社:八旗文化
出版日期:2015/12/30
作者簡介 山姆.哈里斯(Sam Harris)
美國著名作家、哲學家、神經科學家。著有《紐約時報》暢銷書《信仰的終結》(The End of Faith,美國筆會2005年非小說類得獎著作)、《給基督教國度的一封信》(Letter to a Christian Nation),以及《道德風景》(The Moral Landscape)。他的作品以超過十五種語言出版。文章曾刊於《新聞周刊》、《紐約時報》、《洛杉磯時報》、《泰晤士報》(倫敦)、《波士頓環球報》、《大西洋月刊》、《神經學年鑑》、《外交政策》及其他許多刊物。為理智工程(Project Reason)的共同創始人與董事長,該非營利組織致力於傳播科學知識和社會中世俗價值。
史丹佛大學哲學學士。他研究東方及西方的宗教傳統以及各種靈性教派已二十年。2009年取得神經科學博士學位,研究主題為相信、不相信、及不確定的神經學基礎。請造訪他的網頁 www . smaharris . org.
譯者簡介 孔繁鐘
衛生署玉里醫院精神科主治醫師,台大化工所畢業後考上台大醫學院學士後醫學系。為孔子第七十四代後裔,因花東地區醫療資源較缺乏,與弟弟孔繁錦長期投入當地的精神醫療,照顧病情嚴重的精神病患,並翻譯多本國內精神醫學與心理學教科書。身為精神科醫師,他相信精神醫學得本執在於人性的幫助關係,而非統計分類;因此不把自己視為一個開藥者,也定義自己為為一個充滿同理心的助人者。
================================
翻譯問題列表(依內容順序):
The young man takes his seat beside a middle-aged couple. He will wait for the bus to reach its next stop. The couple at his side 【appears to be shopping for a new refrigerator】. The woman has decided on a model, but her husband worries that it will be too expensive. He indicates another one in a brochure that lies open on her lap.
年輕男子靠著一對中年夫婦坐下。他耐心等著公車到下一站。這對夫婦【似乎正要去買新冰箱】。妻子膝蓋上攤著一份冰箱型錄,她已經選定了要買的機型,但是丈夫嫌太貴,指著另一種機型絮絮說著。
The next stop comes into view. 【The bus doors swing】.
下一站已近在眼前。【公車搖晃著】。
The nails, ball bearings, and rat poison 【ensure further casualties on the street and in the surrounding cars.】
釘子、小鋼球和毒老鼠藥【發揮了最大的殺傷力,也造成街道上和四周車輛中其他人員大量】傷亡。
These are 【the facts】. This is all we know for certain about the young man.
這些都是【真人實事】。關於這位年輕男子我們確實知道的所有實情都在這裡了。
A BELIEF is a lever that, once pulled, moves almost everything else in a person’s life. Are you a scientist? A liberal? A racist? These are merely species of 【belief in action】.
信仰是一種控制桿,一旦拉動就能操縱人們生活中幾乎所有層面的每件事。你是個科學家嗎?自由主義者?種族主義者?這些不過是【依據信仰促發的行動】而做的分類罷了。
It seems that if our species ever eradicates itself through war, it will not be because 【it was written in the stars】 but because it was written in our books; 【it is what we do with words like “God” and “paradise” and “sin” in the present】 that will determine our future.
看來若人類終將經由戰爭而自我滅絕,也絕不是因為這些想法【被寫在星空中】,而是因為它被寫在某些書籍裡;【正是我們現在所看到使用「上帝」、「天堂」與「罪惡」這些字眼的那些書籍】,決定了人類的未來。
【People tend to organize themselves into factions according to which of these incompatible claims they accept】—rather than on the basis of language, skin color, location of birth, or any other criterion of tribalism.
這些書籍的主張互不相容,而【人們傾向於把接受相同主張的人歸於同一宗派】,而非依據語言、膚色、出生地、或任何其他區分部落意識的標準。
All are 【in perverse agreement】 on one point of fundamental importance, however: “respect” for other faiths, or for the views of unbelievers, is not an attitude that God endorses.
所有這些書籍都【極力堅持】一項重要基本論點:上帝絕不贊同「尊重其他信仰或不相信者的觀點」這種態度。
【While all faiths have been touched, here and there, by the spirit of ecumenicalism,】 the central tenet of every religious tradition is that all others are mere repositories of error or, at best, dangerously incomplete. Intolerance is thus intrinsic to 【every creed】. Once a person believes—really believes—that certain ideas can lead to eternal happiness, or to its antithesis, he cannot tolerate the possibility that the people he loves might be led astray by the blandishments of unbelievers. Certainty about the next life is 【simply incompatible with tolerance in this one.】
【各處各地所有的信仰都浸潤著「真神唯一」的精神】,每個宗教的傳統核心教義都是:所有其他宗教的組成都是錯誤,若非全錯,至少也是不完全且危險的。不包容正是【所有教條】的本質。某個人一旦真心相信了某種想法能導致永恆幸福或永遠不幸,他必將無法容忍他所愛的人可能會被不相信者的花言巧語所誤導。他對來世的確信,也讓他【無法對此再多包容】。
Observations of this sort pose 【an immediate problem for us, however, because】 criticizing a person’s faith is currently taboo in every corner of our culture.
但這類觀察立即帶給我們【一個問題:因為】在我們當前文化的每個角落,批評他人的信仰都屬禁忌。
But technology has 【a way of creating】 fresh moral 【imperatives】. Our technical advances in the art of war have finally rendered our religious differences—and 【hence our religious beliefs】—antithetical to our survival. We can no longer ignore the fact that billions of our neighbors believe in the metaphysics of martyrdom, or in the literal truth of 【the book of Revelation】,
可是科技【創造了】全新的道德【指令】。人類在戰爭藝術方面的技術如此精進,終於讓我們的宗教差異以及【伴隨的宗教信仰差異】危害到人類的生存。我們再也不能忽視這項事實:我們的鄰居中成億上萬的人都相信殉教的形而上學,或相信【他們聖書】表面字義所揭示的真理,
Consider the case of alchemy: it fascinated human beings for over a thousand years, and yet anyone who seriously claims to be a practicing alchemist today will have disqualified himself for most positions of responsibility in our society. Faith-based religion 【must】 suffer the same slide into obsolescence.
以煉金術為例:它曾蠱惑人類一千多年,但在當今社會,任何人若鄭重自稱是一位煉金術士,將被認為不夠資格擔任絕大多數重要職務。同樣地,以信念為基礎的宗教【必將】落入歷史廢墟之中。
What is the alternative to 【religion as we know it】? As it turns out, this is the wrong question to ask. Chemistry was not an “alternative” to alchemy; it was a wholesale exchange of 【ignorance at its most rococo】 for genuine knowledge.
那麼【就我們所知,宗教】的替代品是什麼?其實這是個錯誤的提問。化學並不是煉金術的「替代品」;它是【以極其精巧華麗的方式,把無知】整批置換成為真正的知識。
OF COURSE, people of faith 【fall】 on a continuum:
當然,秉持信仰的人們【可以分布】在一個連續帶上:
they imagine that the path to peace will be paved once each of us has learned to respect the 【unjustified】 beliefs of others.
他們想像,一旦每個人都學會尊重其他人【無法證實】的信仰,和平之路就能順利展開。
Many religious moderates have taken the 【apparent high road】 of pluralism, asserting the equal validity of all faiths,
許多宗教溫和派已經奉行了多元主義的【大道】,確信所有不同的信仰都同等有效,
As long as a Christian believes that only his baptized brethren will be saved on the Day of Judgment, he cannot possibly “respect” the beliefs of others, for he knows that the flames of hell have been stoked by 【these very ideas】 and await their adherents even now.
只要基督徒相信在最後審判日唯有自家受洗的弟兄們才能得到救贖,他就不可能「尊重」其他信仰,因為他知道地獄的火已被【他們那樣的想法】所激發,正等著焚燒其追隨者呢。
Muslims and Jews generally take the same arrogant view of their own enterprises and have spent millennia passionately reiterating the errors of other faiths. It should go without saying that 【these】 rival belief systems are all equally uncontaminated by evidence.
伊斯蘭教徒和猶太教徒通常也用同樣傲慢的態度只尊崇自己的信仰,並且幾千年來一直狂熱地重申其他信仰的錯誤。但無庸置疑地,這【兩種】相互對抗的信仰系統也都同樣缺乏證據。
skin problem中文 在 [email protected] Youtube 的最佳解答
Swimming Ear - Dr. David Ho@FindDoc.com
Source: http://www.FindDoc.com
Question 1: My 8 years old son, Bob recently got some hearing problem with his right ear. He's experiencing pain deep in the ear and have fluid draining from the ear. This happens more often after Bob swam. What kind of illness is he suffering from?0:19
Question 2 : What's the treatment for this condition?1:20
瀏覽中文版本短片:
https://www.youtube.com/watch?v=rKC68LMop6Q
Search Doctor information:
http://www.finddoc.com/
Let's Connect:
https://www.facebook.com/FindDoc
https://plus.google.com/102821364210960788806/posts
skin problem中文 在 阿滴英文 的推薦與評價
... <看更多>