紐時如何交互編織敘事,講一個複雜又吸引人的故事?
1. 先決定講述哪個有足夠情節與張力的故事。
2. 為新聞找一個主角,可能是受訪者、家庭或是記者旅程。
3. 埋入情節點:
找出新聞裡的「糖」(story)跟「藥」(context)。
4. 將「糖」跟「藥」交互編織在新聞敘事中。
5. 以此為「劇本」,做成一連串訪綱列表。
紐時非常有影響力的 podcast 《the Daily》,上周做了一條委內瑞拉大停電的故事,他們的製作人之一 Annie Brown,講到紐時是如何將一個有複雜的歷史及國情背景的新聞在二十多分鐘內講完。
我看完以後,覺得跟我平常自己寫故事的方式有點像,但沒有仔細整理過,只是很直覺的這樣做。Annie 短短幾百字講得挺清楚,跟大家分享。
基本上是這樣:
🔒 A: 時報記者 Nick Casey 在委內瑞拉採訪,寫了一則報導。文中談到委國的政府貪腐造成委國基礎建設癱瘓。
🔒B:為故事找一個主角,可以是受訪者,也可以是記者。但故事要能吸到受眾。
🔒C:畫兩個大格,左邊那格把你覺得有趣的重要的,不管是場景或 sound bites 都寫這裡,這部分叫「story」。右邊是寫講的重點比如兩個總統,大火的起源等等,這部分叫「context」。以台灣有線電視操作,我把左邊叫「花絮」,右邊叫「主新聞」。Annie 把左邊形容是「糖果」右邊是「藥」。
🔒D:一開始先做場景描述,英文叫 set the scene,然後把左邊跟右邊交錯編織。也就是把糖果跟藥混在一起餵給觀眾。
🔒E:以這個「劇本」做成一串訪問的問題
🔒F:節目成品聽起來像是主持人只花了 20 分鐘訪問 Nick Casey
常看寰宇漫遊的觀眾會知道,我們節目裡常會講笑話,後製做的音效,特效,這是我們的「糖果」,但我也一再提醒夥伴們,永遠不要忘了,「藥」一定要跟著服送。
糖果跟藥做好平衡,就是一個很好的作品,但我承認,我們有時候糖放太多,有時藥味又太重。無法兼顧時,我們通常選擇「藥」。觀眾來寰宇漫遊,是來吃糖的嗎?光給觀眾吃「糖」,不大對吧?
講到這個,我去看中醫,我抱怨藥太苦,我本來以為醫生要跟我來那一套「良藥苦口」之類的把我教訓一頓,沒想到我的醫生馬上幫我在藥內混點梅粉,果然容易入口得多。
我的意思是,大家也可以來跟我們反應,口味如何?
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「sound bites意思」的推薦目錄:
- 關於sound bites意思 在 加個零的社群觀察 Facebook 的最佳貼文
- 關於sound bites意思 在 范琪斐的美國時間 Facebook 的精選貼文
- 關於sound bites意思 在 范琪斐的美國時間 Facebook 的最佳貼文
- 關於sound bites意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於sound bites意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於sound bites意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於sound bites意思 在 [單字] bite size chunks&sound bite cuture的意思- 看板Eng-Class 的評價
- 關於sound bites意思 在 soundbites 的意思與翻譯「媒體金句」 它是這樣的東西:... - 鐵 ... 的評價
- 關於sound bites意思 在 志氣bite點解的八卦,YOUTUBE - 名人八卦社群討論站 的評價
- 關於sound bites意思 在 志氣bite meaning的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的評價
- 關於sound bites意思 在 志氣bite meaning的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的評價
- 關於sound bites意思 在 志氣bite meaning的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的評價
- 關於sound bites意思 在 去吃個東西的英文【GRAB A BITE TO EAT】片語意思與用法 的評價
- 關於sound bites意思 在 bite用法2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
sound bites意思 在 范琪斐的美國時間 Facebook 的精選貼文
紐時非常有影響力的 podcast 《the Daily》,上周做了一條委內瑞拉大停電的故事,他們的製作人之一 Annie Brown,講到紐時是如何將一個有複雜的歷史及國情背景的新聞在二十多分鐘內講完。
我看完以後,覺得跟我平常自己寫故事的方式有點像,但沒有仔細整理過,只是很直覺的這樣做。Annie 短短幾百字講得挺清楚,跟大家分享。
基本上是這樣:
🔒 A: 時報記者 Nick Casey 在委內瑞拉採訪,寫了一則報導。文中談到委國的政府貪腐造成委國基礎建設癱瘓。
🔒B:為故事找一個主角,可以是受訪者,也可以是記者。但故事要能吸到受眾。
🔒C:畫兩個大格,左邊那格把你覺得有趣的重要的,不管是場景或 sound bites 都寫這裡,這部分叫「story」。右邊是寫講的重點比如兩個總統,大火的起源等等,這部分叫「context」。以台灣有線電視操作,我把左邊叫「花絮」,右邊叫「主新聞」。Annie 把左邊形容是「糖果」右邊是「藥」。
🔒D:一開始先做場景描述,英文叫 set the scene,然後把左邊跟右邊交錯編織。也就是把糖果跟藥混在一起餵給觀眾。
🔒E:以這個「劇本」做成一串訪問的問題
🔒F:節目成品聽起來像是主持人只花了 20 分鐘訪問 Nick Casey
常看寰宇漫遊的觀眾會知道,我們節目裡常會講笑話,後製做的音效,特效,這是我們的「糖果」,但我也一再提醒夥伴們,永遠不要忘了,「藥」一定要跟著服送。
糖果跟藥做好平衡,就是一個很好的作品,但我承認,我們有時候糖放太多,有時藥味又太重。無法兼顧時,我們通常選擇「藥」。觀眾來寰宇漫遊,是來吃糖的嗎?光給觀眾吃「糖」,不大對吧?
講到這個,我去看中醫,我抱怨藥太苦,我本來以為醫生要跟我來那一套「良藥苦口」之類的把我教訓一頓,沒想到我的醫生馬上幫我在藥內混點梅粉,果然容易入口得多。
我的意思是,大家也可以來跟我們反應,口味如何?
sound bites意思 在 范琪斐的美國時間 Facebook 的最佳貼文
紐時非常有影響力的 podcast 《the Daily》,上周做了一條委內瑞拉大停電的故事,他們的製作人之一 Annie Brown,講到紐時是如何將一個有複雜的歷史及國情背景的新聞在二十多分鐘內講完。
我看完以後,覺得跟我平常自己寫故事的方式有點像,但沒有仔細整理過,只是很直覺的這樣做。Annie 短短幾百字講得挺清楚,跟大家分享。
基本上是這樣:
🔒 A: 時報記者 Nick Casey 在委內瑞拉採訪,寫了一則報導。文中談到委國的政府貪腐造成委國基礎建設癱瘓。
🔒B:為故事找一個主角,可以是受訪者,也可以是記者。但故事要能吸到受眾。
🔒C:畫兩個大格,左邊那格把你覺得有趣的重要的,不管是場景或 sound bites 都寫這裡,這部分叫「story」。右邊是寫講的重點比如兩個總統,大火的起源等等,這部分叫「context」。以台灣有線電視操作,我把左邊叫「花絮」,右邊叫「主新聞」。Annie 把左邊形容是「糖果」右邊是「藥」。
🔒D:一開始先做場景描述,英文叫 set the scene,然後把左邊跟右邊交錯編織。也就是把糖果跟藥混在一起餵給觀眾。
🔒E:以這個「劇本」做成一串訪問的問題
🔒F:節目成品聽起來像是主持人只花了 20 分鐘訪問 Nick Casey
常看寰宇漫遊的觀眾會知道,我們節目裡常會講笑話,後製做的音效,特效,這是我們的「糖果」,但我也一再提醒夥伴們,永遠不要忘了,「藥」一定要跟著服送。
糖果跟藥做好平衡,就是一個很好的作品,但我承認,我們有時候糖放太多,有時藥味又太重。無法兼顧時,我們通常選擇「藥」。觀眾來寰宇漫遊,是來吃糖的嗎?光給觀眾吃「糖」,不大對吧?
講到這個,我去看中醫,我抱怨藥太苦,我本來以為醫生要跟我來那一套「良藥苦口」之類的把我教訓一頓,沒想到我的醫生馬上幫我在藥內混點梅粉,果然容易入口得多。
我的意思是,大家也可以來跟我們反應,口味如何?
sound bites意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
sound bites意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
sound bites意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
sound bites意思 在 soundbites 的意思與翻譯「媒體金句」 它是這樣的東西:... - 鐵 ... 的推薦與評價
soundbites 的意思與翻譯「媒體金句」 它是這樣的東西: #「sound bite」是在七○年代誕生於的單字,意指媒體從演講、訪談、記者會等錄音、錄影當中挑選出的令人印象 ... ... <看更多>
sound bites意思 在 志氣bite meaning的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的推薦與評價
許多媒體訓練講師會請學員準備「sound bite」。sound是「詞彙」,bite則是「咬」的意思。「sound bite」是在七○年代誕生於的單字,意指媒體從演講、 . ... <看更多>
sound bites意思 在 [單字] bite size chunks&sound bite cuture的意思- 看板Eng-Class 的推薦與評價
https://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/
聽了6 minute English-2010/10/14 classic books一檔後
對於這兩個片語的意思不太懂
雖說有英文解釋 但是看懂一點點卻不知道該怎麼翻譯
bite size chunks英譯:small pieces or 'bites' of information that can be
consumed quickly.
sound bite culture英譯:where people prefer to listen to a short piece or
'bite' about something rather than read about it. (Many politicians speak in
'sound bites' or short sentences when giving interviews to the media)
懇求各位高手幫幫小忙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.70.94.232
... <看更多>