#微冷
經過四天連假以後,不知道讀者們的連假症候群有沒有發作呢?
相信很多人都會跟章魚哥一樣厭世,不過你知道嗎?章魚哥這隻住在摩艾石像的厭世海鮮,從原英文名可能看不出來是隻章魚嗎?
章魚哥的原名 Squidward Tentacles,Squid 在英文指的是魷魚,而 Tentacles 則是觸手。
嚴格來說,如果要硬翻譯成中文應該是 魷魚華德.觸手。
那麼他到底是魷魚還是章魚呢?如果從 Squid 所屬的管魷目(Teuthida)來看,大多數此目的海洋生物都是尖頭,就像我們常在夜市攤位上看到的烤魷魚那樣。
而從章魚哥的頭型來判斷,基本上他應該是一隻名字帶有魷魚的章魚吧。
#章魚魷魚花枝小管小卷透抽軟絲你們到底誰是誰
#ilovemyjob
#squidward
「squidward翻譯」的推薦目錄:
- 關於squidward翻譯 在 每日一冷 Facebook 的最佳解答
- 關於squidward翻譯 在 Re: [問題] 到底是章魚還是烏賊? - 看板SpongeBob 的評價
- 關於squidward翻譯 在 魚超人fishman - 補充一下 的評價
- 關於squidward翻譯 在 死神突然意識到伊那可能是章魚哥/ Calli Realizing ... - YouTube 的評價
- 關於squidward翻譯 在 [問題] 到底是章魚還是烏賊? - 看板SpongeBob | PTT動漫區 的評價
- 關於squidward翻譯 在 squidward的影片 第1集 - YouTube 線上影音下載 的評價
- 關於squidward翻譯 在 【問題】 到底是章魚還是烏賊? - SpongeBob板 - WEB批踢踢 ... 的評價
squidward翻譯 在 魚超人fishman - 補充一下 的推薦與評價
... #facts #spongebob #spongebobedits #squidward #urbanlegend #horrorfacts #suicide #海綿寶寶#章魚哥#都市傳說#卡通#翻譯#一條魚亂亂翻| Facebook ... ... <看更多>
squidward翻譯 在 Re: [問題] 到底是章魚還是烏賊? - 看板SpongeBob 的推薦與評價
※ 引述《kusosoj (喬丹之石)》之銘言:
: 問這個問題可能很怪(卡通沒有邏輯)
: 不過還是來問問看
: 海綿寶寶裡的章魚哥,英文原文是Squidward Tentacles
: 後面Tentacles是觸手意思
: 英文單字沒有"Squidward"
: 但是"Squid"==烏賊
: "Ward: ==守衛
: 所以章魚哥原文直接翻譯似乎應該是 "烏賊守衛觸手"
: 當然為了不繞口,直接翻成"烏賊哥"也能接受
: 可是為何會翻譯成"章魚"???
: 章魚英文應該是"octopus"
: 所以理論上來說章魚哥應該是烏賊不是章魚...
:  ̄ ̄ ̄
: 不過無論怎麼翻都不會減少它的搞笑成份啦:P
: 不知是否有哪裡搞錯,在此和大家討論一下吧!!
個人認為 Squidward 這個名字來自對 Stewart 的惡搞
Stewart(史都華)是常見的英文男子名
原作者就把它變成發音類似的 Squidward 了
再加上 Stewart 這個名字 源自 steward
英文裡可指管家、列車或客船的服務員或侍者,
也正好切合章魚哥在蟹堡王當「外場跑堂」的身份
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.130.221
... <看更多>