《花木寶典》(English version below)
THE TREASURE BOOK OF FLOWERS & PLANTS
大概二十年前,吾結識了一位林姓花店老闆,因爲他的原故,吾才會有這難得的機會,一親花木的芳澤。吾,玳瑚師父,不否認對花很有好感。其實不祇是花,樹與草吾也都同樣有好感。雖然我們無法將郊外的花草樹木「搬」進去我們的家宅,但是我們可以將我們的住處,佈置成有花草樹木的覺受。打個比方說:在客廳面向入口處的牆上,掛上一幅有花有草有樹的畫。餐桌上放盆花卉,如:鬱金香、百合花、向日葵、蘭花等等。單憑這四種花,已是非常讚了。因它們象徵著婷婷玉立、百年好合、朝氣蓬勃、富貴端莊等等。但,必須是真花哦!除非妳你不介意虛情假意的感情。(一笑)
堪輿學是什麼?堪輿學是一門甚深的環境學。是能夠利樂一切諸有情的上上之學。有志於利樂眾生事業的人,應該參研參研,功德巍巍啊!就算妳你胸無此大志,懂得皮毛已可獲得,生活中的大益。在現今的組屋城市裡,我們雖生活在文明繁榮的國度裡,但人與人之間,相互的情感聯絡,卻已到了急診狀態。那是爲何因?因爲過多的鋼筋水泥,會導致人走向固執不通,寡情寡意。而花草樹木則能使人走向溫馨,愉悅及有情。有情就能夠生旺,無情則衰敗。從家庭到社會,再從社會到國家,影響之大真是不堪設想啊!
在眾多植物中,金錢樹、觀音竹、富貴樹、琴葉榕、巴西鐵樹等等,都是吾幫眾生造福時,喜推薦的擋煞增旺的植物。其實吾特別喜歡一種植物,那就是松柏樹是也。吾特別喜歡,乃是樹對大小環境,皆能添加綠意美化之。亦能加持富貴、文昌、天喜、華麗、莊嚴,等等。而吾多年遊走國內外,爲眾生造福時發現,凡有松柏樹的地方,必有富貴人家。當然,這必須得視松柏樹的高低、大小、青翠與否、茂盛與否、莊嚴與否,來判斷財丁名。吾自認福氣實不小。十八年前,榮幸的受邀幫助一戶人家,因此因緣見到非常莊嚴的兩盆松柏樹。這戶人家雖住政府組屋,可它內部裝潢,卻是貴氣逼人,是吾勘察過的政府組屋中,非常有氣派的一間。另外一個主要原因,是她他們家中有位非一般的貴客,那就是密宗黃教尊貴資糧主,黃財神是也。此尊黃財神金身,亦是到目前爲止,吾還未見過比之更莊嚴的。
其實,一間陽宅周圍的花草樹木,已伏藏著所住的人之健康貧富、吉凶禍福、妻財子祿。越是高明的堪輿師,越能一眼識破,越能有能力禳解之。所以這麼多年來,吾常苦口婆心的勸請男女有情,選購房屋勿草率,勿盲從,要不然將來妳你所要承受的損失,不是短期的,而是一輩子的。有這麼嚴重嗎?一個原本快樂圓滿的家庭,出現一個生瘤患癌的成員,患者本身的身體與心靈受創,家裡也會愁雲密佈啊!堪輿學本是山川的大智慧,本是很深的環境學。風光明媚的景色,優美的環境,必定造就才子佳人、身心康樂。購屋是要擇地的,購屋是要細察周圍的地形與地物的。奇形怪物的環境,千千萬萬不要住下。房屋前後左右不可有兩種不一樣的菓樹,也不可有有刺的植物。切記!切記!這《花木寶典》的誕生,是天下眾生的福音啊!
......................
About 20 years ago, I got to know the boss of a floral shop, Mr Lim. It was because of him, I had the rare opportunity to appreciate the beauty of flowers and plants. I, Master Dai Hu, do not deny that I am fond of flowers. In fact, it is not just flowers. I take a shine to trees and grass as well. Although we are unable to move the greenery from the countryside into our homes, we can decorate our place to give out the vibe of greenery in nature. For example, you can hang a picture of flowers, grass and trees in your living room facing the entrance. You can also place a pot of flowers, such as tulips, lilies, sun flowers, orchids, etc, on your dining table. Just these four types of flowers alone are already very wonderful, because they symbolize elegance, a long and harmonious life, vigour, prosperity and dignity, etc. However, they must be be real flowers! Unless you don't mind hypocrisy and false affections in your relationship. (laughs)
What is Feng Shui? It is a very deep body of knowledge about our environment. This superior knowledge can bring immense benefits to all sentient beings. For those of you aspiring to bring joy and relief to sentient beings, you ought to delve deep into this subject. That will be a very virtuous act! Even if you do not have big aspirations, knowing a little about Feng Shui can also bring huge benefits to your own life. In the city landscape of HDB flats that we are in today, the nobility and importance of flowers and plants become more prominent.
Despite us living in a civilized and prosperous country, the emotional interaction between people has deteriorated to a level that calls for emergency treatment. Why is that so? Because excessive use of cement and metal structures will cause people to become more obstinate and cold-hearted. On the other hand, flowers and plants can lead people towards warmth, joy and affection. When there is affection, there will be prosperity. Without affection, we will suffer decline. This situation can spread from a family unit, to the society and to the entire country. The impact of this is so great that it is unthinkable!
When I helped sentient beings to create good fortune, among the many plants, I have favourably recommended these to enhance prosperity and negate vile energies: Zamioculcas, Bambusa multiplex, Guilfoyle polyscias, Fiddle leaf fig, Dracaena fragrans etc. Actually, I am especially fond of one particular plant, the cypress pine. I especially like the way these plants beautify the environment, big or small. They can also aid in wealth, culture and literature, heavenly happiness, magnificence, dignity, etc. And in my years of travelling overseas and locally to benefit sentient beings, I discovered that places with the cypress pine often have wealthy families residing there.
Of course, one needs to see the height, size, verdancy, luxuriance, as well as the nobility, to determine the quality of wealth, descendants and reputation. I thank my good fortune that 18 years ago, I had the honour to be invited to help a family, hence had the affinity to see 2 pots of regal-looking cypress pine trees. Although this family lived in a HDB flat, its interior decoration was overflowing with an aura of nobility. Among all the HDB housing I have audited, theirs was a very resplendent home. Another main reason was that their home had an extraordinary guest, that is the the Yellow Jambhala, the distinguished Lord of Accumulation of Gelug school in Varjayana Buddhism. The statue of the Yellow Jambhala was the most regal-looking I had ever seen till now.
Fact is, the greenery surrounding a residence already has hidden indicators of the health, wealth, fortune, marriage, descendant, and status luck of the occupants. The more accomplished a Feng Shui master is, the more he is able to discern this in a single glance, and negate the harmful effects. That is why all these years, I have been constantly telling everybody, male and female, not to be hasty and have a herd mentality when it comes to buying your own home. Otherwise, the losses that you have to bear will not be for the short term, but for the entire lifetime.
Is it that serious?
A family which used to be a happy unit suffers the fate of one family member getting cancer. The patient suffers physically and emotionally and the family is shrouded with worry and anxiety.
Feng Shui is originally the great wisdom of the mountains and the rivers. It is a profound study of our environment. Picturesque scenery and a pleasant environment will definitely cultivate gifted scholars and beauties, and nourish the health physically and emotionally. Prior to buying a house, one must first select the right land. Buying a house requires careful scrutiny of the landform and land features. Never ever stay in an environment of a strange shape and odd features. There must not be two different fruit trees, or thorny plants on all four sides of your house. Please remember this! Be sure to keep in mind! The birth of this Treasure Book of Flowers and Plants is definitely joyous news to all sentient beings in this world!
**************************
【開放預購】PRE-ORDER OPEN
《向善向上 2》Towards Kindness, Towards Betterment 2
30則真人真事的度眾故事 30 real-life deliverance stories of Master Dai Hu
全彩色的漫畫 Comics in lull colour illustration
中英文翻譯 In both English & Mandarin
約200頁 About 200 pages
此書將於2018年11月底抵達新加坡,目前開放預購,預計11月30日之前以Smartpac寄出 (本地郵寄),屆時也會在台灣金石堂書局同步上架。價格大眾化,包涵全球運送,無需再付郵資。
歡迎大家踴躍支持,人手一冊,也可將此書贈送給鄉親父老、親朋好友,帶領他們向善向上,迎接更美好的未來!
https://booklaunch.io/masterdaihu/towardskindness2
.
This book will reach the shores of Singapore in end-November 2018. Right now, the pre-order is open and the books are estimated to be mailed out through Smartpac, by 30 November. At the same time, it will be on the shelves of Taiwan KingStone bookshop.
The economical price includes global delivery (Smartpac mailing for Singapore addressees, registered mail for overseas mailing).
https://booklaunch.io/masterdaihu/towardskindness2
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
stay between the pine 在 Ccc旅行攝 Facebook 的精選貼文
朋友的不丹團
不丹是人稱「喜瑪拉雅山下的香格里拉」
有興趣的朋友可以參考參考
CCC
6月12-20不丹團 揪人
今年尼泊爾爬山完之後想要繞去大吉嶺一趟 發現有充裕的時間可以再回不丹一次 聯絡了之前去不丹的旅遊公司的CEO (上次去玩完之後成為好友 也介紹一些朋友給他)發現6月有兩個慶典可以參加 請他給我行程 因為有認識 所以只要我們湊團到10人以上 陸路進出9天8夜一人只要1550美金(和簽證費)「註通常一人一晚最低消費是250美」
另外這次也會找中文導遊一天100美金確定人數後大家共攤
這兩個慶典都在很少人去的不丹中部 拉車時間比較長 但是是看到跟格魯派(我們熟知的達賴喇嘛-黃帽)不同(藏傳佛教)教派的噶舉派慶典 (面具舞等等)
我個人3年前只去5天4夜就花了1100
吃住交通導遊都包含 我當時只有買明信片郵票跟啤酒有花到錢, 住宿都是3星旅館有wifi 或者不錯的不丹建築民宿
所以有興趣的朋友快點跟我連絡
想要陸路進出的順變跟我去大吉嶺錫金品茶的 我可以跟你們在Siliguri (機場是Bagdogra目前查到國泰或者華航+印度捷特航空從台北經印度德里到Bagdogra 6/8-6/21 都是台幣24300左右) 碰面 我可以帶你們搭公車到邊界
飛機進出的自理台北-曼谷航線 (威航虎航都是不錯的便宜選擇飛DMK, 價格都在7-8000左右 只是大家要記得跟去不丹是不同機場BKK)我們在不丹見
至於曼谷不丹部分 我查到的機票時間如下 目前來回官網查到是是$635 (~21300台幣)(還沒收到旅行社報價越晚訂越貴)
6/12 KB 141 BANGKOK 09:00 PARO 12:35
6/20 KB 130 PARO 13:35 BANGKOK 18:45
有超過10-15人我才能有這個好價錢 不然就放棄啦 有什麼問題盡量問我啊
下面是我上次去不丹的相簿連結
https://www.facebook.com/media/set/…
-------------------------------
行程如下
09 Days 08 Nights Bhutan Tour(Drive In Drive Out)
June 12th 2016 (陸路)- Day 01: Drive Phuntsholing Punakha (175 km + 75 km, 8-9 hrs drive)
After arrive in Phuntsholing in the morning and done with Immigrations formalities we drive to Thimphu and the drive to Punakha.
陸路有點顛簸 但是多參觀了邊界的不丹小城Phuntsholing 一路上有好多時間跟導遊聊天 當時問了了很多不丹的風俗飲食宗教家庭等等的問題 會暈車的請自備藥物
Dinner & O/N Hotel Lobesa or Similar
June 12th 2016 - Day 01 (飛機進不丹): Arrive Paro by Air & transfer to Punakha via Thimphu (55 km + 75 km, approx 4.1/2 hours drive)
After arrive in Paro International Air-Port, Greet by BHT team & Transfer to Thimphu for lunch . After lunch we will visit Memorail Chorten built in the memory of the late King Jigme Dorji Wangchuck, & Dive to Punakha.
Dinner & O/N Hotel Lobesa or Similar
June 13th 2016 - Day 02: Punakha – Bumthang ( 212 km 8-9 hrs)
After breakfast we will we will drive full day through thick vegetations and many species of rhododendron & high passes of Pele-La (3150 mtrs), crossing Trongsa and visit Trongsa Dzong. Built in 1648, it was the seat of power over central and eastern Bhutan. Both the first and second kings of Bhutan ruled the country from this ancient seat. All four kings were invested as Trongsa Penlop (“governor”) prior to ascending the throne. The dzong is a massive structure with many levels, sloping down the contours of the ridge on which it is built. Because of the dzong’s highly strategic position, on the only connecting route between east and west, the Trongsa Penlop was able to control effectively the whole of the central and eastern regions of the country from here.
We drive and cross a small pass arrive Bumthang.
Dinner & O/N Hotel Mepham Guest house or Similar
June 14th 2016 - Day 03: Bumthang.
Today Morning after breakfast we will drive to visit Mebar Tsho - the Burning Lake. According to the legend Terton Pema Lingpa had a vision of the sacred treasures that Guru Rimpoche had hidden within the lake centuries earlier. However the people of Tang and the local ruler were cynical of his claims. In order to prove his claims, Pema Lingpa held a butter lamp in his hand as he jumped into the lake. After remaining under water for a long time he re-emerged holding a chest and a scroll of paper with the butter lamp held in his hand still burning bright. Thereafter, the lake came to be known as Mebartsho (the burning Lake).
The Burning Lake, Mebar Tsho is located along the way to the Tang village ,over the feeder road under Bumthang valley. It takes approximately thirty minutes drive to the Mebar Tsho from Chamkhar town.
Mebar Tsho is considered one of the most sacred sites in the region as it is related to the renowned religious treasure reveler (Terton) Terton Pema Lingpa. Pema Lingpa is considered an incarnated disciple of Padmasambhava who discovered treasure within the lake in late 15th century.
Today this small fresh water lake is a sacred pilgrimage site for the Bhutanese with bright multicolored prayer flags surrounding it and a small altar dedicated to Terton Pema Lingpa has also been set up. On auspicious days people offer butter lamps at the lake. Many tourist visit the site to observe spectacular beauty of this important historical and religious site.
Then we drive back to Chumey and witness the festival.
NIMALUNG FESTIVAL
Nimalung Lhakhang is located in Chumey in Bumthang. It is approximately a 15 minute drive from the road that branches off from the village of Chumey.
The Lhakhang was co-founded by Dasho Gonpo Dorji and Doring Trulku Jamyang Kunzang, the third mind-aspect reincarnation of Terton Jigme Lingpa in 1935.
The main relic of the two-storied temple is a magnificent statue of Guru Rimpoche. The monastery is decorated with murals of the Nyingmapa and Drukpa traditions. There are also paintings of Guru Rimpoche and his disciples, the lineage of Terton Pema Lingpa, and several Buddhist masters affiliated with the monastery.
One of the most important festivals held at the Lhakhang is the Kaling Zhitro Drubchen. It was initiated by Doring Trulku and he was the first person to have started the rite in Bhutan. It is held on the first fifteen days of the first month of the Bhutanese calendar.
The local Tshechu is held once a year in the 5th month of the Bhutanese calendar. During the Tshechu an awe-inspiring Thongdrol (gigantic scroll painting) of Guru Rimpoche is put on display for attendees. The Thongdrol is nine meters long and twelve meters wide and in addition to inspiring wonder is said to cleanse the sins of all those who look upon it. The Thongdrol which was donated by Lopen Pemala and was consecrated in June 1994 in the presence of a large crowd of villagers by Lhalung Thuksey Rimpoche, the reincarnation of mental aspect of Pema Lingpa. During the festival, a series of colorful and spectacular mask dances are performed.
After the festival we also visit the Yathra (woolen cloths) weaving factory then we stroll in the town and drive back to hotel.
Dinner & O/N Hotel Mepham Guest house or Similar
June 15th 2016 – Day 04: Bumthang (Kurjey Festival)
In the morning, we will visit Jambay Lhakhang, built in 659 by Tibetan King Sontsen Gampo to pin down a giant demon who was obstructing the spread of Buddhism. In the October month, the Jambay Lhakhang Drup, which is sacred & one of the most colourful festivals in Bhutan.
We will also visit Kurjey Lhakhang (left-bottom), one of the most sacred monasteries in Bhutan. Built by the Guru Rinpoche in 1652, it houses a rock with his body imprint. Legend has it that Guru Rimpoche manifested as a Garuda to defeat the demon Shelging Karpo who had taken the form of a white lion. And we will also witness the festival here.
KURJEY FESTIVAL
The festival takes place at Kurjey Temple, located at Kurjey in the Chokhor valley in Bumthang district. It is a 15 minute drive from our hotel to arrive at the temple grounds.
The history of the temples at Kurjey is associated with Sindhu Raja and Guru Rimpoche. Sindhu Raja invited Guru Rimpoche from Nepal to Bhutan to subdue some evil spirits that had been plaguing the land. Upon invitation, Guru Rimpoche visited Bumthang and meditated in a cave that resembled a pile of Dorjis (stylized thunderbolt used for Buddhist rituals). After subduing the evil spirits and demons, imprints of the Guru’s body remained in the rock face. Thereafter, the name came to be known as Kurjey meaning - “Imprint of the body”. The Lhakhang is now a blessed site of great historical significance.
There are three main temples at Kurjey. The oldest temple was constructed on the site where Guru Rimpoche meditated by Minjur Tenpa the first Trongsa Penlop (Governor of Trongsa) in 1652.
The second temple was founded by Gongsar Ugyen Wangchuck (1st King) in 1900 while serving as the 13th Trongsa Penlop. This temple is the most sacred as it was built in the place where Guru Rimpoche left his body imprint.
The third temple was built in the 1990s. It was sponsored by the Queen Mother Ashi Kezang Choden Wangchuck. It houses the images of Guru Rimpoche, King Thrisong Detsen and Pandit Santarakshita.
In front of the temples are Chortens dedicated to the first three kings of Bhutan.
The Kurjey festival is an important occasion not only for the local people of Bumthang but for all Bhutanese. The festival brings together tourists and Bhutanese from all over as it presents the perfect occasion to not only receive blessings by witnessing age-old mask dances but also to enjoy this unique culture whilst basking in the natural beauty of Bhutan’s spiritual heartland.
After the festival we will hike to the Tamshing Goemba, built in 1501 by the Buddhist saint Pema Lingpa. If time permits then we will visit Kencho Sum Lhakhang and Swiss farm for local cheese, wine beer and honey.
Dinner & O/N Hotel Mepham Guest House or Similar
June 16th 2016 - Day 05: Bumthang - Gangtey (193 km, 7-8 hours drive)
After early breakfast we will drive to Gangtey. Whole day drive back the same route. The one of the best country side to see.
Dinner & O/N Hotel Gakiling or Similar.
June 17th 2016 – Day 06 : Gangtey to Thimphu (140 km – 5 hrs drive)
After breakfast we will visit the valley and take a short walk, the valley of Phobjikha is well known as the winter home of the Black necked crane (Grus Nigricollis). Bhutan is home to around six hundred black-necked cranes with Phobjikha being one of the popular places that the birds migrate to in the winter months from the Tibetan plateau. The elegant and shy birds can be observed from early November to end of March. This is an old monastery that dates back to 17th century. Lao visit Gangtey Goenpa. Then drive to Punakha and visit Punakha Dzong - Built in 1637, and then also visit
Chhimi Lhakhang – also the temple of Divine Mad Man. We the drive to Thimphu.
Dinner & O/N Hotel Kisa or Similar
June 18th 2016 – Day 07 : Thimphu – Paro (60 km 1.5 hrs drive)
After breakfast in the hotel we will do the Thimphu sightseeing - visit the Big Buddha Dordenma staue, then visit Motithang mini Zoo to see the rare "Takin" national animal of Bhutan, then visit Zilukha Nunnery , Visit Zorig chusum 13 varities of Arts & Crafts. Then we drive to Paro.
After Lunch in Paro we will visit Ta Dzong, once a watchtower, built to defend Rinpung Dzong during inter-valley wars of the 17th century, Ta Dzong was inaugurated as Bhutan's National Museum in 1968. Then drive to visit Paro Rinpung Dzong. Built in 1646 by Zhabdrung Ngawang Namgyal , the first spiritual and temporal ruler of Bhutan, the Dzong houses the monastic body of Paro, the office of the Dzongda (district administrative head) and Thrimpon (judge) of Paro district. The approach to the Dzong or we exit and walk around through a traditional covered bridge called Nemi Zam where our car wait for us in the parking.
Dinner & O/N Olathang Hotel or similar
June 19th 2016 - Day 08: Day hike to Taktsang Monastery (Tiger Nest)
Day hike to the view point of Taktsang Monastery. Horses can be arranged with an extra payment. The hike which is all the way uphill takes about 2 /3 hours through villages and pine forests. The monastery clings to a huge granite cliff 800 meters from the paro valley. It is believed that the great saint Guru Padmasambhava came in the 7th century on a flying tigress and meditated in a cave. The demons were subdued who were trying to stop the spread of Buddhism and converted the Paro valley into Buddhism. During the end of the 17 century a monastery was built on the spot where the saint mediated and it is a pilgrimage site for every Buddhist to visit once in their life time.
Will have lunch in the cafeteria and walk back. If time permits then we will visit ruins of Drugyal Dzong.
Dinner in Farm House can make stay overnight also and Hot stone bath.
O/N Hotel Olathang or Similar or Farm House.
June 20th 2016 - Day 09 (陸路): Drive to Phuntsholing (Indian Border town) .
After breakfast in the hotel we drive to Phuntsholing and checkout to India by evening.
June 20th 2016 - Day 09 (飛機出不丹): Drive to the Airport.
Rate for the above package for the off-season month (Dec, Jan , Feb,June,July, August)
USD $ 1550 (陸路)per person above 10+ in the group.
USD $ 1550 (飛機)per person. above 10+ in the group. 曼谷不丹進出機票不含
Services Included:
• Twine share room in 3 star standard hotels.
• All meals (B,LD,)
• English speaking guide
• Entrance fees
• All necessary permits
• Land Transportations.
• Visa fee
Services Excluded:
• Mandarin speaking Guide ($ 100 per day )
• Travel insurance
• Airfare
• Expenses of personal nature (laundry, phone call etc)
• Liquor beverage (hard and soft drinks)
• Tips
• Pony hiring charge during Taktsang Monastery 虎穴寺 (走路的話 3/4小時來回)
• Service not mention here
• Hot stone bath.
• Lunch on the last day to Phuntsholing as the service ends with breakfast.