(如果不想看我打的英文可以直接拉到下面看我另外打的中文)
Hello my people from Bao country just wanna show u guys the animation for the motions test of the pets Niku and Baku, and the super fierce attack motion of the Director Bao character. hopefully the game can be released without a hitch next month.
if it has decent sales I’m gonna have a talk with the engineers and the animators to have them add a bunch of bs functions.
And if everything goes well I’m gonna add in the “A-pei character that everyone loves so much, and there’ll also be a giant-sized Tibetan Mastiff : king of fat u can have as a pet.
I’ll let everyone know when it’s released.
There were people that used to look down on me, thinking that I ain’t worth shit being only able to draw.
I’ve encountered a self-centered, conceited mofo before during work,She was all saying that she wanted to collab with me to make a game but all she really wanted to do was to use my rep to do her own thing.
That fucking asshole thought she was the shit and everyone should bow down to her ass. She has fucking broken English skills but she was all like “I’m the fucking greatest in the world.”
She used to talk about how her mom opened up an English cram school for her, some shits about her studying abroad in England for fucking 9 weeks and that she’s da shit for doing so, and also she kept bragging that even the CEO thinks her English is very good.
But guess what tho, her retarded ass can’t even speak or write in proper English. She fucking not only spoke with a retarded accent but her grammar is all over the place, but yet she had the balls to bitch and laugh at others when they make a mistake in English, saying shit like “Didn’t that guy study in England, how come his writings are crap?”
And she would even use onomatopoeia phrases like “ewww” or “eek” or “ouch” to prove that her English is “authentic.”
U know what tho, if ur English is that good there’s no fucking need for u to show off like this or use berate others.
One time, I had enough and wrote a long ass complaint to the boss(About work stuff), that made her shut up for good cause the fucking retard wasn’t able to understand a word of that letter.
That bitch thought she’s better than everyone else and she’s not shy to it.
What’s make matters worse is that she hates dogs cause she thinks dogs are filthy animals.
When my dog Baku passed away she made some nasty remarks that I’ll never forgot and forgive her.
Honest to God I’ve never seen this kind of worthless piece of scum in life, that fucktard is the really the worst kind of piece of crap that I’ve ever met in my life.
Oh yea that stupid-ass motherfucking retard even once said that she was gonna work in Europe, but it’s all bs cause she aint even passed the job interview.
My violin teacher knows this retard too. My violin teacher was like: “dang girl this is hands down the worst kind of bitch being on earth”
Sorry for typing all this shit, just couldn’t stop once I got started.
I hope everyone supports the game that is about to be released.
My colleagues in Europe and I are super thankful of u guys ahhh!
給大家看一下泥褲和巴褲動作測試的動畫
還有寶總監角色超猛的攻擊動作
希望能在下個月順利發行遊戲
如果賣得不錯我就要跟工程師和動畫師吵鬧
要他們加入一些北爛的功能
如果順利一定會加入大家喜歡的阿培當角色
還有阿培最愛的超巨大的獒犬帝肥(阿肥)當寵物
到時遊戲釋出了再跟大家說
曾經有些人一直看衰我看不起我
因為我不喜歡念書上課都在睡覺
我不是不會念書是我不想念而已
他們覺得我只會畫圖沒屁用以後會餓死
只有我阿嬤支持我常常跟一些牌友炫耀
說我孫子畫的好漂亮啊之類的
但大部分的人都覺得我以後會沒出息
我之前的工作遇過一個非常自以為是又自私又跩的同事
說很想要跟我一起做遊戲然後利率對半分
我那時就覺得這個人心機很重為何我要授權給妳
我知道她只是想要利用我的名氣有夠現實的
(還很跩說不做也沒差啊我不求妳我有收集其他作家的資料等等)
那個混蛋覺得自己很唱秋
其他人都是白癡都很笨她很看不起別人
她曾經跟我說現在的人基因越來越差所以智商都很低
每天上班一副我超屌不屑跟大家講話的樣子
那傢伙英文明明很爛還在那邊很囂張
說什麼她媽以前為了她還開英文補習班
說她去英國遊學九個禮拜很屌
說老闆覺得她英文很好(老闆是加拿大華人)
幹放屁 講話文法錯一大堆王八蛋
她還會嘲笑其他人英文很差很爛
說英文差的人沒資格升上更高的職位
說那個誰誰誰知道不是去英國唸書
怎麼打出這種爛英文啊之類的
那傢伙還會故意學外國人的噁或其他語助詞(例如好痛之類)
假裝自己是純正的在海外生活的華人
我覺得英文這種東西夠用就好
如果你的英文真的很強很屌
你他媽的就沒有必要像這樣炫耀或斥責別人
有一次我因為在工作上的事情很煩(上面的人一直塞東西給我)
我給我們CEO寫了一長篇全英文訊息抱怨和建議(關於工作)
然後我傳給她看她就閉嘴了(我很確定她沒看或是她用GOOGLE翻譯)
幹因為她根本看不懂全部的文章王八蛋
那人也看不起別人覺得自己很屌
一點都不會覺得不好意思
最糟糕的是她超討厭狗
她覺得狗很噁心很骯髒
她說她這輩子最討厭狗
在我的狗巴褲過世時她還對我說了超狠毒的話
我永遠不會忘記也永遠不會原諒她
老實說我一輩子沒看過這種爛貨
真的是我遇過人品最差最自私的垃圾
喔幹那傢伙曾經說要去歐洲工作等等
在那邊唱秋結果面試根本沒過
我小提琴老師也知道這個王八蛋
她說天啊這是世界上最爛的人類
真對不起打了這麼多狗屁
真是一打就停不下來真的很氣
希望大家支持我們即將上市的遊戲
我和我的歐洲同事們都超感謝你們
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅莎白Elizabeth,也在其Youtube影片中提到,#美國小孩#台灣教育#TaiwaneseEducation FAQ 常見疑問 :) Q:什麼時候來台灣的? A:我在十二歲時跟著爸爸全家一起移民到台灣 相關影片:https://www.youtube.com/watch?v=hNDRip_HPrg Q:什麼時候學中文的? A:18歲時在華語文教...
「studying翻譯」的推薦目錄:
- 關於studying翻譯 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的最佳貼文
- 關於studying翻譯 在 畢明 Facebook 的最讚貼文
- 關於studying翻譯 在 夫夫之道Fufuknows Facebook 的精選貼文
- 關於studying翻譯 在 莎白Elizabeth Youtube 的最讚貼文
- 關於studying翻譯 在 -Ovi’s 中醫日常 Youtube 的最佳貼文
- 關於studying翻譯 在 大饅大力MLCRAZYBUY Youtube 的最佳貼文
- 關於studying翻譯 在 Master of Arts in Translation Studies 翻譯研究文學碩士 的評價
- 關於studying翻譯 在 文藻外語大學文學.文化與翻譯研究中心Center for ... - Facebook 的評價
studying翻譯 在 畢明 Facebook 的最讚貼文
昨天,非常非常難過。真的,很難過。
難過到唔想寫嘢。大家都知點解。
Morricone去了,2016年,我和他擦身而過。
不再了。
不再了。
人生,美好的不再,再明白生命無常,
有時都忍不了劇痛。
我不是那些他死了才寫他的人。
這一篇,2016年寫的,更早的都有。
希望與喜歡他的人,一起懷緬。
音樂,選了,英國電影《The Mission》的樂章,
不是他最熱最為人熟悉之選。
卻是他自己其中最喜歡、最喜歡的。
我愛不釋手了很多個夜晚與日月星辰。
希望你也喜歡。
//不枉一生就是他
有些人,獲獎是他/她的榮譽,有些大師,得獎是頒獎禮叨他的光。
Maestro Ennio Morricone,名字之前,誰都心服口服必恭必敬奉為”Maestro”,正是位處這高度的大師。
1928年生,如今87歲了,意大利音樂宗師Ennio Morricone,為450還是500套電影配過樂,他自己也說不準了,剛憑塔倫天奴電影《冰天雪地八惡人》,贏得本屆奧斯卡最佳配樂,六度提名,首次獲獎,他形容二人的合作是:”perfect”。
「Tarantino找我的時候,什麼也沒說,簡介沒有,要點沒有,就叫我寫十分鐘關於雪的音樂」,大師心想:十分鐘,電影怎夠用?
便自己寫了足半小時的樂曲,但寫什麼怎樣寫,他也沒和塔倫天奴談過,導演是大師錄音當天才直接去了布拉格第一次聽,並認為配樂「完美」。他得到的是絕對的自由和信任。
他一生,享有過不少這種難得的自由和信任,信手拈來,鼎鼎大名的名導Brian De Palma、Terrence Malick、Roman Polanski及 Bernardo Bertolucci都愛他。著名的「意粉西部片」(spaghetti western)大導Sergio Leone,部分作品被指有些情節嫌慢,大師說導演為了遷就音樂,把畫面加長了。何求?
一生不為討好評審寫音樂,不為荷里活的厚愛去學英文更不玩他們的遊戲,永遠靠翻譯溝通,永遠以羅馬為基地,拒絕過免費的荷里活豪宅,大概因為不識抬舉,你不賣荷里活帳人家亦五次提名都不頒獎給你。
剛剛才在倫敦O2場館開完演奏會的他,很多藝深的音樂人認為他不論品味或是級數,都令榮獲過五個奧斯卡最佳配樂的John Williams相形見小學雞。他的一生,是one fine life。
獲獎當然高興,他說,”but it’s not my main goal. What makes me nervous is that tonight I have a concert, and I would like to do my best. That is the matter of concern, not the Oscar”。
音樂才是真章。Morricone認為「音樂需要空間呼吸」,像紅酒的音符,在他手中愈煉愈醇。他從來相信天份、經驗、加上鑽研是成功的先決,而且”studying the history of musical composition over the centuries is very, very important”。世上沒有幸運午餐,才華以外,一切是修來的。
那年他和馬友友合作,《Yo-Yo Ma Plays Ennio Morricone》加上Roma Sinfonietta Orchestra聽得我出神。和他合作過的人還少嗎?但馬友友把他音樂的優雅,奏出細膩的婉轉清揚,氣度高遠。
特別是大碟第一、二首歌曲,都是英國電影《The Mission》的樂章,我相信是大師親自挑選的,詩意之中透靈氣,這關於西班牙耶穌會修士遠赴南美傳教的英國電影,宗教色彩濃厚,出世的贖世情懷,以仁愛反思殖民的野蠻與侵略。
影片以聖經約翰福音第一章第五節:「光在黑暗中照耀,黑暗決不能勝過衪。」完結,音樂超然之中善美無塵,世界變得安靜無爭。Morricone大概自己特別滿意,1986年此電影沒有為他贏得奧斯卡,敗了給Herbie Hancock的《Round Midnight》爵士樂,他說是「賊劫」(Theft)。耿耿於懷。
今年奧斯卡大會宣佈他得獎時,我在電視機前超興奮喪拍掌,現場滿座的名導演、明星、大製片全場紛紛起立致敬,場面動人,獎有攸歸。他老人家縱然沙場馳騁經年,亦難掩激動之情。獲獎無數國際尊崇,啟發好幾代作曲家、音樂人以致流行歌手,他的閃閃履歷少一個奧斯卡不少,多一個奧斯卡不多,但站在90人大樂隊加90合唱團前,”Everyone started clapping, and then a standing ovation. It was a nice sensation, and also a pleasant surprise because I didn’t expect to be nominated”。千帆過盡,有激悅,還有謙卑。
他相信他對後世有深刻影響,因為他的音樂簡單(believes his vast influence among pop artists is due to his simplicity),”I often use the same harmonies as pop music, because the complexity of what I do is elsewhere”。
任何笨蛋都懂得把事情複雜化,把東西簡化,可以是很繁複的事,明白這道理,執行到這道理,便豁然開朗了,不過有些人要用上大半生。//
原文傳送門:https://bit.ly/38x2Gy5
#RememberingMorricone🙏
studying翻譯 在 夫夫之道Fufuknows Facebook 的精選貼文
想傳遞一份關於生命的喜悅給你們❤️
今天夫夫小視窗暫停一次,但我們想和大家分享,夫夫小視窗的英文字幕翻譯——Sheila的好消息。
其實大家會發現,我們每週一、三、五的影片都有英文字幕,是來自不同的三個人,有新加坡的小洋蔥、在哈佛大學攻讀博士的醫師,和星期五夫夫小視窗的Sheila。
Sheila是一位在紐西蘭擔任精神科醫師的小洋蔥。是,為什麼我們會說他是小洋蔥,因為她在夫夫之道創立後的第一年就認識我們。
舉凡後來的夫夫小視窗或同志遊行的英文翻譯,多半出自她手。她總說她的職業是幫助許多受困的人找到出口,而我們的影片,則是另一種心靈治療,有療癒人心的作用。因為夫夫劇場曾經拉了她一把,所以肯定我們的行為,並願意支持我們做更多事情。
她曾經幫助我們購買拍攝設備,鼓勵我們勇敢報名Vidcon,前往加州體驗,只因為她希望我們能更有眼界與開闊的心胸去看待更多事情。
後來我們成為很好的朋友,她也來過臺灣,和我們待上幾天的旅行。直到現在,她還是不斷的鼓勵與支持我們,只因為她相信我們值得被看見。
而且,其實她原本對於宗教是保持著觀望且排斥的態度,但因為我們之前有幾支介紹佛光山寺院與信仰的影片,才讓她對佛教改觀,甚至嘗試參加了宗教信仰的活動,她說用科學的角度與感性的立場去看待宗教的多面向,對她而言也是生命中很重要的幫助。
她曾經說過一段話我永遠不會忘,她說:「我曾被人開了一扇門,所以我也想替你們開一扇門,但請你們以後有能力的時候,也要替更多的人開一扇門,給他們出口與前進的力量。」這句話我們永遠會放在心上。
而今天會發這篇文主要是因為,下禮拜的夫夫小視窗之後,英文翻譯就會暫時停止。
因為Sheila懷孕了!下禮拜要準備待產,她期盼好久的寶寶終於要來臨了!她選擇了這位孩子,而這位孩子也選擇她,相信這份因緣會成為一場無可取代的美好天倫。
用這篇文章來謝謝她,也祝福她待產一切順利。這是寶寶的超音波照片,是不是超美好!
說好了!我和里歐是乾爹一號和乾爹二號唷!
I want to share the joy of life to all of you.
We won’t have Fufutalk this week. However, we want to share with you a piece of good news about our Fufutalk English subtitles translator, Sheila.
You may have noticed we have English subtitles for all our videos on Mondays, Wednesdays and Fridays. They are from three different person. There’s a Singaporean; a doctor studying his PhD in medicine in Harvard; and Sheila who takes on the translation for Fufutalk.
Sheila is a Psychiatrist in New Zealand, and she is also one of our little onions. The reason we call her one of our little onions is because she came to know about us after the first year we started Fufuknows.
She has done most of the translation for our LGBT pride videos and Fufutalk videos. She keeps saying it’s her job to walk alongside struggling people, and our videos did the same thing in a different way. Our Fufudrama had supported her through some of her darkest days, so she grew to appreciate and then actively support what we do.
She supported us to buy cameras, encouraged us to register for Vidcon in the States. She wanted to widen our horizons, so that we can see the world with different perspectives.
We became good friends. She had spent several days with us in Taiwan. She kept encouraging us throughout the last few years, trusting we should be seen by more.
Moreover, she started off being an atheist, somewhat skeptical about religion as a whole. Then she watched our videos on Buddhism and on Fuo Guang Shan. These changed her mind on Buddhism, so much so that she gave Buddhist activities a try. The integration of science and religion was what she found the most helpful.
I can never forget what she said to us. She said, “someone once opened a door for me. I am passing that on by opening a door for the two of you. When you become stronger, pass it on by opening a door for someone else. Bring them forward.” This will always be on our minds.
We are writing about her today because, after our Fufutalk next week, we will cease to have English translation for Fufutalk.
That’s because Sheila is pregnant! She is going to give birth soon. Her baby is finally coming! She has chosen this child, and this child has chosen her. We believe they will form a great family.
We want to say thanks to her by this article. We wish her all the best for her delivery. This is the ultrasound photo of her baby, how cute!
We have decided! Leo and myself will be godfathers no. 1 and 2!
studying翻譯 在 莎白Elizabeth Youtube 的最讚貼文
#美國小孩#台灣教育#TaiwaneseEducation
FAQ 常見疑問 :)
Q:什麼時候來台灣的?
A:我在十二歲時跟著爸爸全家一起移民到台灣
相關影片:https://www.youtube.com/watch?v=hNDRip_HPrg
Q:什麼時候學中文的?
A:18歲時在華語文教學中心學了兩年中文
相關影片:https://www.youtube.com/watch?v=f9r6XPPc1Go
_____________________
🎈莎白的Instagram日常: https://www.instagram.com/elizabenny/?hl=en
🎈莎白的Facebook專頁: https://m.facebook.com/shabaianderic/
🎈合作邀約請洽(Business inquiries):elizabeth@pressplay.cc
studying翻譯 在 -Ovi’s 中醫日常 Youtube 的最佳貼文
大醫精誠:https://www.facebook.com/cmlearning/
八月最後的大片!! 用英文介紹中醫!!!
這個主題我已經發想很久了! 剛好大醫精誠網站邀請我一起合作拍片,於是就用""他們提供內容,我翻譯及拍攝”的形式完成了這部影片!!!
快來看看我們用心的成果&分享給你世界各地的朋友!!!
讓中醫放眼全球征服宇宙吧~~~~
Hi~~ I am Ovi, I am a Chinese medical student studying at I-Shou university, Taiwan.🙂
In this video I will introduce "what's the origin of Chinese medicine"
"the Differences between Chinese and modern medicine"
"how does Chinese medical doctor approaches a disease"
hope you enjoy this video and don't forget to share to your friends!!!
=================
find me on Instagram: ohohoviwu
find me on Facebook【Ovi's中醫日常】
CONTACT ME: ovimedtolife@gmail.com
;)
studying翻譯 在 大饅大力MLCRAZYBUY Youtube 的最佳貼文
中文字幕已準備好,記得打開!這集很多英文。
但手機看中文字幕會遮住影片裡的英文字幕😅電腦的才可以同時對照著看。
中英文自己翻譯上字幕還是自己找苦工做😆(擦汗)
因為知道Win老師也會來看影片,所以想上英文給他好讀XD (順便當複習英文哈哈)
-
這支影片就是無現秀我的破英文XD 請別見怪。
上字幕也順便練習了好幾回,如有錯誤請見諒,上在影中字幕的不能改了但歡迎告訴我錯誤:))
如果有什麼遊學相關問題可以先留言給我,
我之後會寫遊記,可以寫進去一起參考(鞠躬)
Teacher WIN instagram / @darzhart22
上集 - https://youtu.be/1bQAef550Jg
EQ.
Camera - Canon G7XII
Editing - 威力導演
Music - James Japan - A L I V E
https://soundcloud.com/jamesjapan/a-l-i-v-e
______________________________________________________
FOLLOW US ON INSTAGRAM
饅 MANJU @manjumilin
http://instagram.com/manjumilin/
力 LILA @egg204
http://instagram.com/egg204/
WELCOME TO OUR BLOG
http://www.mlcrazybuy.tw/
SUBSCRIBE OUR YOUTUBE
https://www.youtube.com/c/mlcrazybuy
FACEBOOK FANS PAGE
https://www.facebook.com/MLCRAZYBUY
/ This Video Is Not Sponsored /
studying翻譯 在 文藻外語大學文學.文化與翻譯研究中心Center for ... - Facebook 的推薦與評價
文藻外語大學文學.文化與翻譯研究中心Center for Literature, Culture, and Translation Studies. 180 likes · 4 talking about this.... ... <看更多>
studying翻譯 在 Master of Arts in Translation Studies 翻譯研究文學碩士 的推薦與評價
For details, please visit:http://LN.edu.hk/sgs/taught-postgraduate-programmes/master-of-arts-in-translation ... ... <看更多>