二戰 #美國 海軍陽剛海報!💪
「我學會駕馭了七百萬美金的潛艇巨獸」
辣個挑眉、裸上身、緊身牛仔褲👖
轉動前方旋鈕、握住的位置剛好頗....像你上廁所的地方?
還故意用潛艦英文縮寫「SUB」,還可以代表順從方之義🈲
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,美國、英國和澳洲宣佈新安全協議 AUKUS,雖然未談及中國,但各方普遍認為此合作的目的就是為了對抗中國的影響力。英美兩國將協助澳洲發展核動力潛艇,但也導致澳洲取消了原與法國簽訂的潛艇合約,引發法國暴怒。週五,法國前所未有的召回了其駐美與駐澳的大使表示強烈抗議。 📝 講義 (只要 $88 /月)...
「sub縮寫」的推薦目錄:
- 關於sub縮寫 在 電玩之夜 Matt的粉絲基地 Facebook 的精選貼文
- 關於sub縮寫 在 FLOM Market Facebook 的最佳解答
- 關於sub縮寫 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於sub縮寫 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
- 關於sub縮寫 在 [問題] SUB是甚麼的縮寫? - 看板Road_Running - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於sub縮寫 在 [問題] SUB是甚麼的縮寫? - 看板Road_Running | PTT體育區 的評價
- 關於sub縮寫 在 sub意思的評價和優惠,PTT、YOUTUBE、DCARD和商品老實 ... 的評價
- 關於sub縮寫 在 sub意思的評價和優惠,PTT、YOUTUBE、DCARD和商品老實 ... 的評價
- 關於sub縮寫 在 sub意思的評價和優惠,PTT、YOUTUBE、DCARD和商品老實 ... 的評價
- 關於sub縮寫 在 運動筆記- [來自跑友的疑惑] “SUB”是什麼意思的 ... - Facebook 的評價
- 關於sub縮寫 在 [小知識]病歷中常見的種類與縮寫 - 廢文板 | Dcard 的評價
sub縮寫 在 FLOM Market Facebook 的最佳解答
[蝦皮上架]
WTAPS ISSUE / SUB Tee 目錄隱藏款
尺寸:M / L / XL
顏色:白色 / 海軍藍 / 橄欖綠
售價:2780
兩款目錄隱藏版,胸口小圖較顯大男孩成熟感,縮寫細體字和GPS定位座標,都是經典款, 一年四季都好穿~
蝦皮可貨到付款:
ISSUE 白色
https://shopee.tw/-FLOMMARKET-i.13847794.4367911684
ISSUE 海軍藍
https://shopee.tw/-FLOMMARKET-i.13847794.5567909260
ISSUE 橄欖綠
https://shopee.tw/-FLOMMARKET-i.13847794.8902332688
SUB 白色
https://shopee.tw/-FLOMMARKET-i.13847794.4067889171
SUB 海軍藍
https://shopee.tw/-FLOMMARKET-i.13847794.7567886504
SUB 橄欖綠
https://shopee.tw/-FLOMMARKET-i.13847794.3767984495
sub縮寫 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
【每日國際選讀】
美國海軍陸戰隊大轉型
為中美對抗做準備?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥 Marines Plan to Retool to Meet China Threat
美國海軍陸戰隊計劃轉型,應對中國威脅
- retool 重新整備
- meet the threat (of…) 應對…的威脅
⚓️ The Marine Corps is undertaking its most sweeping transformation in decades, pivoting from a focus on fighting insurgents in the Middle East to developing the ability to hop from island to island in the western Pacific to bottle up the Chinese fleet.
為了遏制中國艦隊,美國海軍陸戰隊正在進行數十年來最徹底的轉型,從打擊中東地區的叛亂分子轉向發展在西太平洋的跳島作戰能力。
- the Marine Corps 美國海軍陸戰隊
- undertake (開始)做、從事
- pivot 轉動;扭曲
- insurgent 叛亂者、造反者、暴動者
- bottle up 抑制
- fleet 船隊;(一國的)全部艦隊、海軍
🚀 Gen. Berger’s answer was to reconfigure the Corps to focus on a China threat. The Marines would fight within reach of Chinese missiles, planes and naval forces to blunt any aggression. While other services might lob missiles from long range, the Marines, in military parlance, would operate inside “the weapons engagement zone.”
伯格上將的策略是重整海軍陸戰隊,將重點放在應對中國的威脅上,海軍陸戰隊將在中國的飛彈、飛機和海軍可攻擊到的範圍內作戰,以抵擋任何形式的進攻。雖然其他軍種可能會從遠程發射飛彈,但海軍陸戰隊按照軍事術語所說的,將在「武器交戰區」的範圍內展開行動。
- Gen. 將軍、上將 (general的縮寫)
- reconfigure 重新配置
- blunt 削弱、使遲鈍
- parlance 說法,用語
- the weapons engagement zone (WEZ) 武器交戰區
🛩 To carry out the strategy, the Marines would deploy new missile batteries, armed drone units and amphibious ships. A major push is being made to ease the logistical burden, such as exploring the use of 3-D printing on the battlefield to make spare parts. The strategy requires deeper integration with the Navy, and Marine teams might perform other missions like refueling submarines or sub-hunting planes. While most of the effort to transform the Corps is focused on the Pacific, the Marines would retain other forces to respond to crises world-wide, including floating 2,200-strong Marine expeditionary units
為了實施這個戰略,海軍陸戰隊將部署新的飛彈部隊、無人機部隊和兩棲艦艇,有關部門正努力減輕後勤負擔,比如研討在戰場上使用3D列印技術製造備用零件。這種戰略需要與海軍進行更深入的整合,海軍陸戰隊小隊可能會執行其他任務,比如為潛艇或反潛機加油。雖然改造海軍陸戰隊的重心主要針對太平洋地區,但海軍陸戰隊仍會保留其他部隊以應對世界各地的危機,包括配備2200人以上的海上遠征部隊。
- carry out 執行,貫徹
- amphibious 水陸兩棲的
- navy 海軍
- logistical 物流的,(軍事)後勤的
- sub-hunting plane 反潛機
- expeditionary 遠征軍/分隊
- units 單位/小隊
未完待續...
不只海軍,美國空軍和陸軍也都有了新的調整計劃
想知道相關軍武消息嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓Quiz: At present, the Seventh ____ of the United States _____ is the largest of the forward-deployed U.S. _____.
美國海軍第七艦隊是目前美國前沿部署艦隊中,規模最大的艦隊。
(好像在繞口令XD)
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. Flee/Navy/flees
B. Florida/Nintendo/fleets
C. Fleet/Navy/fleets
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
sub縮寫 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
美國、英國和澳洲宣佈新安全協議 AUKUS,雖然未談及中國,但各方普遍認為此合作的目的就是為了對抗中國的影響力。英美兩國將協助澳洲發展核動力潛艇,但也導致澳洲取消了原與法國簽訂的潛艇合約,引發法國暴怒。週五,法國前所未有的召回了其駐美與駐澳的大使表示強烈抗議。
📝 講義 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
👉 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep54
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
1:04 第一遍英文朗讀
3:18 新聞 & 相關單字解說
15:08 額外單字片語
21:12 第二遍英文朗讀
———
臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/305702144649365/
朗讀內容參考了
VOA: https://www.voanews.com/a/us-uk-to-help-australian-submarines-go-nuclear/6230685.html
Euronews: https://www.euronews.com/2021/09/17/we-were-not-informed-new-us-australia-defence-pact-eclipses-eu-s-indo-pacific-pivot
AP: https://apnews.com/article/france-recalls-ambassadors-us-australia-submarines-0322cefb3783f9e90ee8f0c3a738717e
———
本集提到的單字片語:
Acronym 縮寫詞
Australia 澳洲
United Kingdom 英國
The United States 美國
President Joe Biden 拜登總統 (美國)
Prime Minister Boris Johnson 首相強生 (英國)
Prime Minister Scott Morrison 總理莫里森 (澳洲)
Submarines (sub) 潛艇
Conventional 一般傳統的、常規的
Nuclear-powered 有核動力的
Diesel-electric柴電混合
Nuclear weapon 核武器
China 中國
France 法國
Push back 反擊、對抗
Utterly 完全的
Irresponsible 不負責任的
Conduct 行為
Cold War mentality 冷戰思維
Foreign Affairs Minister 外交部長
A stab in the back 背後捅一刀 / 背叛
Predecessor 前任
Donald Trump 川普
Unilateral 單方的
Brutal 野蠻的
Unpredictable 無法預料的
Nullified 作廢了
Smooth over 緩和
Tensions 緊張的局勢
Emmanuel Macron 法國總統
European Union 歐盟
Unveil 揭露
Washington 美國首都華盛頓
Paris 巴黎
Brussels 布魯塞爾
Josep Borrell 歐盟外交代表
Consequent 隨之而來的
Diplomatic row 外交爭吵
Caught off guard 措手不及
Awkward 尷尬
Stole their thunder偷走了他們的風頭
Indo-Pacific region 印太地區
South China Sea 南中國海
Trigger 觸發
All-out 全面的
Confrontation 衝突
Anger
Infuriate
Enrage
Make 誰的 blood boil
Early bird
Night owl
NSFW
IRL
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #國際新聞 #英文聽力 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文新聞 #taiwanpodcast
sub縮寫 在 [問題] SUB是甚麼的縮寫? - 看板Road_Running | PTT體育區 的推薦與評價
不是縮寫,sub-字首就是"次於,少於"的意思. ... 酸116的到是說說看SUB是哪個單字的縮寫啊? ... 樓上應該忙著訓練42KM不補給才是阿何必來關心英文? ... 某樓酸英文&酸學校的問題很 ... ... <看更多>
sub縮寫 在 運動筆記- [來自跑友的疑惑] “SUB”是什麼意思的 ... - Facebook 的推薦與評價
2020年1月12日 — [來自跑友的疑惑] “SUB”是什麼意思的縮寫? 感謝一樓網友的迅速回答。 白話來說,SUB就是意指你能跑進多少小時SUB5就是你能跑進5小時SUB4就是你能跑 ... ... <看更多>
sub縮寫 在 [問題] SUB是甚麼的縮寫? - 看板Road_Running - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
查看板上一些之前的文章 看到有些前輩自己設定的目標是
半馬sub 2
全馬sub 4
我猜測他所寫的意思是
半馬2小時以內跑完
全馬4小時以內跑完
但是SUB是甚麼英文的縮寫呢? 請教一下各位,謝謝~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.1.136
... <看更多>